Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Sáng sớm sơn lâm, có chút nhàn nhạt sương mù còn chưa tan đi đi, xa xa nhìn lại, như có như không, như không có nếu có, giống như là tiên nữ múa uyển chuyển lụa mỏng.

Nhu nhu ánh nắng xuyên thấu qua sương mù vẩy vào sơn lâm, xanh um tươi tốt lá cây liền có thật sâu nhàn nhạt lục.

Trên sườn núi cỏ thơm như đệm, một lùm bụi, nhiều đám không biết tên hoa dại tắm rửa lấy ánh nắng, tràn ra khuôn mặt tươi cười. Trên mặt cánh hoa giọt sương tại nắng sớm chiếu rọi, chớp động lên ngũ thải ánh sáng. Chim chóc nhóm tại đầu cành vui sướng kêu to, giống như tại ca hát, lại dường như tại mở biện luận sẽ, thế là tĩnh mịch sơn lâm liền có sinh cơ bừng bừng.

"Bành"

Bỗng nhiên, một tiếng âm thanh lớn truyền đến, hù dọa chim chóc vô số.

Nháy mắt, tĩnh mịch trong rừng nhao nhao thành một mảnh.

Công Lương hồn nhiên không hay mình quấy rầy cánh rừng cây này thanh tĩnh, chỉ là cầm trường đao từng đao từng đao chém vào lấy cây cối, chờ chém thành đoạn sau, lại chém thành từng khối từng khối. Đợi lát nữa luyện qua đao sau có thể thuận tiện đem những này bổ tốt củi lửa mang về đốt, có thể nói luyện đao đốn củi hai không lầm.

Lúc trước phách không luyện đao thời điểm hắn luôn luôn cảm giác là lạ, bây giờ bổ cây mới biết được, phách không cùng bổ thực cảm giác rất không giống, không chỉ có là đối với lực đạo nắm chắc, đối với thân thể chưởng khống cùng đối với khí lực vận dụng cũng hoàn toàn không giống.

Một trận hiểu rõ nhiên trong lòng, để hắn đao pháp lại lên vài tia biến hóa.

Bổ, chặt, trảm, quét, vẩy, thử một lần thử, lần lượt không ngừng vung ra,

Dần dần, đao pháp bên trong nhiều hơn mấy phần tinh diệu.

Công Lương trước kia là viết sách, bởi vì cần dùng đến võ thuật phương diện tri thức, cho nên cũng nhìn qua một chút liên quan tới đao pháp thư tịch.

Đối với đao pháp ghi chép, nhớ kỹ có cái cơ sở nhất "Trong đao Bát Pháp", chỉ là quét, bổ, phát, gọt, cướp, nại, trảm, đột chờ tám cái đơn giản nhất đao pháp. Chính hắn suy nghĩ ngũ hành đao pháp hầu như đều bao hàm ở trong đó, cơ sở đao pháp nhưng thật ra là tất cả đao pháp tổng cương, là đối tất cả đao pháp thuyết minh ứng dụng. Luyện tốt cơ sở, chờ lại tìm đến cao thâm đao pháp bắt đầu luyện liền dễ dàng nhiều.

Thế gian đồ vật, đơn giản chính là giản lược đơn đến phức tạp, sau đó lại từ phức tạp quy về đơn giản.

Cũng chính là thấy núi là núi, thấy núi không phải núi, thấy núi lại là núi chờ ba cái cảnh giới.

Đương nhiên, những này đối với Công Lương còn quá mức xa xôi, hắn vẫn là cái chim non, ngay cả cơ sở nhất đao pháp cũng còn chưa thể đủ tất cả bộ nắm giữ.

Công Lương từng đao từng đao bổ, hắn sử chính là hai tay đao, đao thức chìm mãnh, quả cảm kiên quyết. Hai tay đao đối với bước chân di động cùng thân thể phối hợp yêu cầu rất trọng yếu. Tỉ như tiến bộ chém vào, ngươi tiến bộ đồng thời thân thể vọt tới trước, đao cũng muốn theo sau, ba muốn động tác hợp nhất, không thể có mảy may dừng lại. Đây chính là trong đao ba pháp, thân cùng ý hợp, ý cùng khí hợp, khí cùng lực hợp, gọi là ba hợp, những này đều phải tại chém vào bên trong chậm rãi lĩnh ngộ.

"Rống..."

Chính luyện đao, cách đó không xa bỗng nhiên truyền đến một tiếng rống to. Công Lương nghe dưới, phát hiện là ở phía xa, cũng liền mặc kệ nó, tiếp tục bổ đầu gỗ.

Lại luyện một hồi, đột nhiên ở giữa, từ trong rừng truyền đến một trận tiếng xột xoạt âm thanh, tiếp theo liền thấy rừng cây phía trước thoát ra mấy đầu Nha Sài.

Nha Sài tương tự Chó hoang có đầu văn, khóe miệng có hai viên sắc nhọn răng nanh, thành bầy hoạt động săn thức ăn, là một loại tương đối dã thú hung mãnh.

Nhìn thấy Nha Sài chạy đến, Công Lương lập tức đình chỉ luyện đao, cẩn thận đề phòng, nhưng không biết tại sao chuyện, những này Nha Sài không chỉ có không có tìm hắn để gây sự, ngược lại cụp đuôi xám xịt chạy.

Kỳ quái, những này Nha Sài thế nào? Công Lương trong lòng thầm nhủ. Nháy mắt, cảm giác không đúng, có thể để cho những này Nha Sài cụp đuôi trốn khẳng định là so với chúng nó dã thú hung mãnh. Nơi đây không nên ở lâu, phải rút lui. Vừa mới nghĩ chạy, hắn liền phát hiện mình giống như bị cái gì tập trung vào, liền tranh thủ đao đưa ngang trước người che chở mình.

Gió lay động, một cỗ tanh tưởi mùi xông vào mũi, tiếp lấy, hắn liền thấy trong rừng phía trước bụi cây cỏ dại bị đẩy ra, một đầu báo đốm xuất hiện ở trước mắt.

Báo đốm dựng thẳng vô tình con mắt nhìn xem hắn, khóe miệng còn lưu lại một vệt máu, xem ra vừa mới ăn xong, chỉ là còn không có ăn no.

Công Lương nhìn qua một bản liên quan tới thú loại sách, nói là dã thú con ngươi. Bọn chúng nếu là cảm giác ngươi vô hại, kia con ngươi liền sẽ biến tròn, tính tình trở nên lười biếng; nếu là dựng thẳng lên đến hình thành chật hẹp khe hở, vậy sẽ phải cẩn thận, bởi vì đây là một con kẻ săn mồi, mà ngươi, khả năng chính là nó săn thức ăn đối tượng.

Cho nên, Công Lương hắn không dám động, sợ khẽ động đối diện báo đốm liền nhào tới.

Hắn chậm rãi đem đao buông xuống, hai tay cầm đao, làm ra một cái chém vào động tác, chuẩn bị tùy thời ứng phó không tốt tình huống phát sinh.

Giằng co một hồi, báo đốm tựa hồ có đi ý, cái mông về sau chuyển đi.

Công Lương nhìn, nhẹ nhàng thở ra.

Ai ngờ đúng lúc này, báo đốm đột nhiên đánh ra trước. Công Lương thân thể nhịn không được run rẩy, không phải đối tử vong sợ hãi, mà là đối với sắp xảy ra chiến đấu hưng phấn. Càng nguy hiểm, trong lòng của hắn càng thanh minh, trừng tròng mắt, thẳng tắp nhìn xem báo đốm nhào tới.

Năm mét, bốn mét, ba mét, hai mét......

Ngay tại báo đốm móng vuốt sắp cập thân thời điểm, đao của hắn động, đi lên vung lên, múa ra một mảnh thanh lãnh đao vòng, như yêu diễm ánh trăng, chiếu sáng cực đêm.

"Phốc"

Một kích mà bên trong, Công Lương cấp tốc hướng bên cạnh lăn đi, tránh thoát báo đốm nhào cắn.

Báo đốm rơi trên mặt đất, một loạt máu tươi từ nó hầu nghiêng xuống dưới tả mà ra, nháy mắt nhuộm đỏ trước ưng. Vừa mới Công Lương một đao kia phá vỡ cổ họng của nó.

Báo đốm thụ thương, lại uy mãnh không thay đổi, chỉ thấy gầm nhẹ một tiếng, định lần nữa nhào về phía Công Lương. Đáng tiếc chỉ đi mấy bước, liền nằm rạp trên mặt đất, rốt cuộc bất động.

Công Lương tiến lên dùng đao chọc chọc, phát hiện báo đốm chết sau mới thở phào nhẹ nhõm. May mắn mình gần nhất luyện đao có chỗ tiểu Thành, bằng không lần này chỉ sợ cũng không xong. Xoa xoa cái trán dọa ra mồ hôi lạnh, dưới chân bỗng nhiên có chút như nhũn ra, vội vàng ngồi xuống nghỉ ngơi.

Một lát sau, khôi phục một chút thể lực, hắn liền mang theo báo đốm thi thể trở về.

Nơi này không thể ở lâu, tạm thời không nói lúc trước rời đi Nha Sài có thể hay không trở về, chính là báo đốm lưu lại mùi máu cũng có khả năng dẫn tới trong rừng dã thú.

Đi đến cửa trại, Đào nhìn thấy trên người hắn vết máu cùng trên vai báo đốm, không khỏi cau mày hỏi: "A Lương, chuyện gì xảy ra? "

"Luyện đao thời điểm đụng phải báo đốm, thuận tiện làm thịt. " Công Lương vân đạm phong khinh ứng với, có chút trang bức.

? Đào cao hứng vỗ bờ vai của hắn nói: "Hảo tiểu tử. "

Bên cạnh đi ngang qua người nhìn xem Công Lương, cũng toát ra ý cười. Có thể đánh săn liền mang ý nghĩa trưởng thành, trong bộ lạc nhiều một cái dũng sĩ. Tại cái này nguyên thủy trong bộ lạc, nam tử là cường thịnh biểu tượng, là tại mảnh này mãng hoang rừng cây sinh tồn tiền vốn.

Về đến nhà, Công Lương xử lý một chút báo đốm, đưa một chút thịt cho Đại Thạch nhà, cái khác lưu lại, cũng đem báo đốm răng gõ một viên xuống tới làm kỷ niệm.

Hắn muốn nhìn một chút, đến mình rời đi bộ lạc thời điểm hết thảy có thể giết bao nhiêu dã thú.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK