Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

"Ba ba thắng, ba ba thắng, ba ba thật là lợi hại thật là lợi hại. "

Gạo Cốc nhìn thấy ba ba đánh bại thối người xấu, vui vẻ đến quạt cánh không ngừng tại Nữ Nữ bọn chúng trước mặt bay tới bay lui, một đầu cửu thải cái đuôi vung được đều nhanh đoạn mất.

Chờ ba ba xuống tới, lập tức bay qua ôm ba ba cổ, cọ lấy ba ba mặt mặt. Nàng thích nhất ba ba, ba ba cũng thích nhất nàng.

"Công Lương, ngươi thật lợi hại a! "

Nữ Nữ chờ thủy tộc cũng là cuồng vuốt mông ngựa, Yến gia ba tỷ muội mừng rỡ cảm xúc lộ rõ trên mặt.

Ở trên không quan sát Huyễn Vô Tĩnh, Mặc Tự Âm, Tằm Phù bọn người một mặt ôn nhu, thấy đều nhanh ngây dại. Ngược lại là Nữ Tước bộ Uẩn Dao cùng Yến Nhi nhìn thấy Công Lương thắng tranh tài, tức giận bất bình nghĩ:cái này Đại Diễm người vận khí thật tốt, vậy mà dạng này cũng có thể thắng rơi tranh tài.

Xem tranh tài trưởng lão lắc lắc đầu nói: "Tiểu gia hỏa này thật là lớn gan, chiêu thức vậy mà gọi Minh Vương dập đầu, cũng không sợ kia U Minh chi chủ tìm hắn tính sổ sách. "

Bên cạnh có trưởng lão ha ha nói rằng: "Hắn chiêu này dù tên là Minh Vương, nhưng chưa từng thấy qua Minh Vương, quan tưởng qua Minh Vương, nhiều lắm thì bản thân phán đoán vật, chỉ có thể coi là ngày sau Thần minh uy năng. Nếu thật là quan tưởng U Minh chi chủ sáng lập ra chiêu thức, đoán chừng chưa từng dập đầu, đối thủ đã hôi phi yên diệt. Huống hồ, nếu thật là quan tưởng U Minh chi chủ chiêu thức, chỉ sợ hắn cũng vô pháp nắm giữ. "

"Nói cũng đúng. " Một ít trưởng lão nhận đồng nhẹ gật đầu.

"Hắn đôi kia tay cũng không tệ, không biết là cái nào một phong đệ tử. "

"Giống như không tại Cửu phong tu hành, được Phu Mông trưởng lão thu làm đệ tử. "

"A, trách không được thân thủ bất phàm. "

Công Lương bọn hắn một vòng này là hôm qua còn lại đệ tử dự thi một vòng cuối cùng tranh tài, tiếp xuống liền muốn rút lần nữa ký sắp xếp. Còn lại hai hai quyết đấu, vừa vặn mười bốn tổ. Công Lương rút thăm xếp tại thứ bảy, không tiến cũng không sau. Bởi vì sân bãi có chín tòa lôi đài, cho nên vòng thứ nhất liền đến phiên hắn.

Công Minh Hiền Nhân nhìn xem đối diện Công Lương, một mặt trịnh trọng.

Hắn nhận biết Công Lương, cũng thường xuyên đến Hà Oa sơn cốc đi.

Cho tới nay, hắn đều cho là hắn là tài lực kinh thiên, gặp vận may Hoang nhân. Nhưng từ khi nhìn qua hắn tranh tài sau, hắn liền đem loại ý nghĩ này ném chư không còn, thận trọng đối đãi.

Người này, có lẽ sẽ là hắn tranh tài đến nay mạnh mẽ nhất đối thủ.

Nhìn xuống, Công Minh Hiền Nhân chắp tay thi lễ nói "Mời. "

Công Lương cũng về lấy thi lễ, lập tức lấy ra Huyền Nguyên kích.

Tranh tài đến nay, hắn một mực sử dụng Huyền Nguyên kích, vốn là muốn dùng phổ thông kích pháp đối địch, lấy bảo tồn thực lực tham gia chư tông thi đấu. Không nghĩ tới hết lần này tới lần khác gặp được chút nhân vật lợi hại, nhiều lần bại lộ hắn giữ lại thủ đoạn.

May mắn cho đến bây giờ, chỉ bại lộ Huyền Nguyên kích pháp, hộ thể huyền liên cùng Nhai Tí thú hồn.

Công Minh Hiền Nhân khách khí hoàn tất, liền lấy ra một chồng lá bùa, lấy chỉ làm bút, phi tốc họa.

"Ân..."

Công Lương không nghĩ tới gia hỏa này dám trắng trợn ở trước mặt hắn vẽ bùa, thật sự là muốn chết. Lập tức, lập tức nhanh chóng xông về phía trước đi.

Công Minh Hiền Nhân gặp hắn tới, ngón tay điểm nhẹ lá bùa, hướng phía trước vạch tới, chín cái hợp thành một tuyến Linh phù theo trong tay hắn bay ra, hướng phía trước mà đi.

Công Lương không biết những này Linh phù có làm được cái gì, không dám để cho bọn chúng cận thân, vội vàng cầm trong tay Huyền Nguyên kích hướng bay tới Linh phù chém tới. Nháy mắt, một đạo trắng lóa kích mang tới người, ầm ầm nổ vang, chín đạo Linh phù hóa thành một đoàn trùng thiên hỏa diễm nổ tung, rơi vào lôi đài, hóa thành tro tàn.

Công Lương thấy lông mao dựng đứng, không nghĩ tới Linh phù uy lực như thế đại.

Mặc dù không nhất định có thể đối với mình tạo thành trọng đại tổn thương, nhưng đoán chừng bản thân cũng không chiếm được lợi ích.

Mắt thấy Công Minh Hiền Nhân không ngừng vẽ bùa, Công Lương cảm giác không thể để cho hắn còn tiếp tục như vậy, bằng không khẳng định phải bị.

Hắn vội vàng tăng thêm tốc độ cầm kích mà lên, muốn đem hắn một lần cầm xuống.

Công Minh Hiền Nhân lần nữa vạch ra chín đạo Linh phù.

Công Lương lần này cũng không để ý Linh phù uy lực như thế nào, chỉ là lấy huyền liên hộ thể, vung vẩy Huyền Nguyên kích tiến lên. Công Minh Hiền Nhân không dám để cho hắn cận thân, lần nữa vạch ra mấy đạo Linh phù, liền hướng bên cạnh lướt tới.

Hắn thân pháp quỷ dị, như gió mà động, tới lấy chớp nhoáng.

Công Lương nguyên bản phải đuổi theo, nhưng Linh phù cũng đã đối diện bay tới, vội vàng cầm trong tay Huyền Nguyên kích bổ tới.

Kích mang nháy mắt đánh rớt đang bay tới Linh phù bên trên, chín đạo Linh phù cùng nhau nổ tung, phát ra trận trận ầm ầm tiếng vang, từng đạo phích lịch lôi đình theo Linh phù bên trong bắn ra, hướng Công Lương mà đi. Công Lương luyện thành Thái Sơ thần lôi, căn bản không sợ Lôi Điện chi lực. Nhưng sau đó mấy đạo Linh phù hóa thành mãnh liệt hỏa diễm lại làm cho hắn không thể không sử dụng huyền liên chăm chú bảo vệ thân thể.

Công Lương không nghĩ tới gia hỏa này vẽ bùa tốc độ nhanh như vậy, trong nháy mắt liền vẽ nhiều như vậy, nếu để cho hắn vẽ tiếp xuống dưới thì còn đến đâu, vội vàng hướng hắn phóng đi.

"Tiểu gia hỏa này vẽ bùa tốc độ thật nhanh, không hổ là Công Minh trưởng lão tộc nhân. "

"Cũng không phải. "

"Các ngươi nhìn hắn đang làm gì, không phải là phải lấy Linh phù là trận, đem tiểu gia hỏa này vây quanh ở trong đó? "

Trên không trưởng lão hướng xuống nhìn lại, liền gặp Công Minh Hiền Nhân một bên vẽ bùa vừa đi. Công Lương mặc dù sau đó đuổi kịp phá hư Linh phù, nhưng lại còn muốn một chút Linh phù ẩn vào âm thầm, để người nhìn không phương diện. Công Lương chỉ muốn đem Công Minh Hiền Nhân cầm xuống, cũng không có nhìn kỹ, liền được hắn nắm mũi dẫn đi.

Rất nhanh, Linh phù che kín hơn phân nửa lôi đài.

Chỉ cần lại một hồi, liền có thể bày ra thiên phù đại trận, đem Công Lương một lưới thành cầm.

Công Minh Hiền Nhân cái trán mồ hôi không ngừng nhỏ xuống, không ngừng vẽ bùa cùng tránh né Công Lương, tiêu hao đại lượng chân khí, thể lực, lại không thể bổ sung, hắn cũng nhanh phải chống đỡ không nổi đi.

Còn tốt, một hồi liền phải kết thúc, nhịn một chút liền tốt.

Công Minh Hiền Nhân cũng không lo được lau đi cái trán mồ hôi, vừa đi vừa tiếp tục vẽ bùa.

Công Lương cũng không ngốc, đuổi một hồi, liền phát hiện không đúng. Cảm giác mình tựa như đồ đần đồng dạng, một mực được hắn nắm đi. Là tiểu tử này tốc độ hết lần này tới lần khác lại rất nhanh, muốn đuổi theo còn đuổi không kịp. Nguyên bản hắn còn muốn bảo tồn thực lực, nhìn lại không thể không bại lộ một điểm.

Trong lòng khẽ nhúc nhích, trong chốc lát một đạo lôi quang chợt hiện, Công Lương biến mất tại chỗ.

"A..."

Một mực vùi đầu vẽ bùa Công Minh Hiền Nhân nhìn thấy lôi quang, không khỏi hướng phía trước nhìn lại, lại phát hiện Công Lương không thấy, chuyện gì xảy ra? Đột nhiên, cảm giác không đúng, không khỏi chậm rãi xoay người sang chỗ khác, chỉ thấy Công Lương giơ Huyền Nguyên chỉ tay lấy bản thân nói "Ngươi thua. "

Công Minh Hiền Nhân vẻ mặt đau khổ, thở dài: "Ai, liền kém một chút, liền kém một chút liền thành. "

"Cái gì kém một chút liền thành? " Công Lương ngạc nhiên nói.

"Thiên phù đại trận thôi, hiện tại nói cái gì cũng vô ích. " Công Minh Hiền Nhân lắc đầu, tiện tay một chiêu, giấu ở trên lôi đài Linh phù nhao nhao bay vào trong tay.

Công Lương thấy trừng to mắt, tiểu tử này, lúc nào bày ra nhiều như vậy linh phù. May mắn từ anh minh cơ trí, quyết định thật nhanh, bằng không không chừng phải xảy ra chuyện gì.

Công Minh Hiền Nhân dẹp xong Linh phù, hướng Công Lương nói "Đi, chư tông thi đấu gặp lại. " Nói xong, liền hướng phía dưới lôi đài đi đến, chỉ là vừa đi mấy bước, dưới chân mềm nhũn, kém chút quỳ rạp xuống đất.

Công Lương tiến lên quan tâm nói: "Ngươi không sao chứ! "

"Không có việc gì, chính là vừa rồi vẽ bùa chân nguyên tiêu hao quá lợi hại, có chút thoát ly, một hồi liền tốt. "

Công Minh Hiền Nhân tiêu sái khoát tay áo, đi xuống dưới đi.

"Thứ năm lôi đài, Công Lương thắng. " Ghi chép sự đệ tử hát nói.

"Ờ, ba ba thật là lợi hại! Ờ, ba ba thật là lợi hại! Ờ, ba ba thật là lợi hại! Ba ba lại thắng, ba ba đánh bại người xấu, ba ba thật là lợi hại. " Gạo Cốc nhìn thấy ba ba lại thắng, hưng phấn đến điên cuồng vung lấy cái đuôi kêu to lên.

Yến gia ba tỷ muội cũng là hưng phấn không thôi.

Nữ Nữ chờ thủy tộc càng là toát ra vui vẻ kêu.

Lực Nhi cảm giác tựa như là bản thân thắng một nửa, khoa tay múa chân "Nha nha" Kêu, tức giận đến Ngụy trưởng lão đều nghĩ một bàn tay đem hắn đập choáng.

Huyễn Vô Tĩnh, Mặc Tự Âm, Tằm Phù mấy người cũng là hưng phấn không hiểu, Uẩn Dao cùng Yến Nhi cũng là kinh ngạc không thôi, không nghĩ tới cái này Đại Diễm người lại thắng.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK