Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Diệu Đạo Tiên tông chỉ có một tòa xuất nhập môn hộ, đó chính là Công Lương mới tới tông môn đi ngang qua đền thờ.

Tại Diệu Đạo Tiên tông, mặc kệ là ai, bên trên từ tông chủ, cho tới lực sĩ tạp dịch, chỉ cần từ bên ngoài trở về, đều phải đi qua đền thờ, mới có thể tiến nhập tông môn. Địa phương khác thì đều bị hộ tông đại trận bao phủ, không cách nào xuất nhập. Như cưỡng ép thông qua, liền sẽ bị đại trận vô tình đánh giết.

Theo tin tức đáng tin, tông môn như thế làm việc là vì đề phòng tà ma thông qua âm mưu thủ đoạn chui vào tông môn.

Truyền thuyết tại mấy ngàn năm trước, có vực ngoại tà ma đi qua Vô Cảnh Thiên Khuyết tiến vào Đông Thổ chui vào tông môn, hấp thụ tông môn đệ tử sinh cơ cấp dưỡng tự thân tăng trưởng tu vi, kia một tông người lại bị tươi sống hút sạch, chỉ còn lại một tầng khôi lỗi da bày ở ngoài sáng.

Nguyên nhân kia tông môn ẩn vào trong núi sâu, nếu không phải về sau bị một tiền bối phát hiện, đều không ai biết kia tông môn xảy ra chuyện.

Mặc dù cuối cùng kia tà ma bị các tông liên hợp đánh giết, nhưng Diệu Đạo Tiên tông vẫn là làm chuẩn bị, để phòng bất trắc.

Diệu Đạo Tiên tông luật pháp sâm nghiêm, không ai dám đi xúc phạm.

Cho nên, mỗi một cái tiến vào Diệu Đạo Tiên tông phạm vi người, đều sẽ tự giác hạ xuống đám mây, ngự sử thú chim chờ linh sủng rơi xuống đất, thông qua tông môn đền thờ.

Trên bến tàu người đến người đi, náo nhiệt vô cùng.

Công Lương nhìn một chút, liền hướng thân phận trên lệnh bài ghi chép thông hướng Kiêu đảo thuyền địa phương đi đến. Tiến về Kiêu đảo thuyền tại bến tàu bên trái, là một chiếc được liền kiên giáp chiến thuyền cự hạm, bên cạnh còn có thông hướng các nơi thuyền.

Công Lương nhìn thấy khắc lấy "Kiêu đảo" Hai chữ chiến thuyền cự hạm, liền đi qua.

Cự hạm bên trên rủ xuống một khung thang dây, hắn lúc đầu có thể bay thẳng đi lên, nhưng không biết người ta là cái gì quy củ, liền giẫm lên thang dây chậm rãi đi tiến lên.

Tròn Vo nắm lấy dây thừng theo thật sát ở phía sau, mặc dù nó rất béo tốt, nhưng nói thật ra, những vật này căn bản không làm khó được nó. Quả trong không gian nhiều như vậy cao lớn cây ăn quả nó đều có thể leo đi lên hái quả, thứ này đối với nó mà nói, quả thực chính là tiểu KS.

Là Gạo Cốc, nàng căn bản cũng không cần bò, một mực ngồi tại ba ba trên bờ vai, đảm nhiệm ba ba làm sao xóc nảy, nàng đều ngồi vững vàng.

Bò lên trên boong tàu, một diện mạo hung dã khôi ngô tráng hán từ khoang tàu đi tới, rất không khách khí nói rằng: "Đem tông môn lệnh bài lấy ra. "

Công Lương theo lời mà đi.

Khôi ngô tráng hán tiếp nhận đi xem một chút, liền còn cho hắn, "Là đi Kiêu đảo không sai, thuyền buổi trưa mới mở, tự tìm chỗ ngồi đi. "

"Là. "

Công Lương đối với hắn thô âm thanh thô ngữ trực tiếp miễn dịch, ở kiếp trước, hắn gặp qua so với hắn phục vụ càng kém người, cho nên đã sớm không cảm thấy kinh ngạc.

Khôi ngô tráng hán nói xong cũng quay người rời đi, Công Lương hướng bốn phía nhìn lại, chỉ thấy boong tàu bên trên vụn vặt lẻ tẻ ngồi bốn mươi mấy người, những người này có đang nhắm mắt dưỡng thần, có tay cầm thi thư khổ đọc, có đang sát lau binh khí, có đang ăn uống vui đùa.

Hắn không nghĩ tới lại có nhiều người như vậy đi đào quáng, nhưng nghĩ tới đào quáng thu hoạch được phong phú thù lao, cũng liền lơ đễnh.

Công Lương quan sát một chút, tìm một chỗ tới gần thuyền bên cạnh tương đối rảnh rỗi ngăn địa phương, lấy ra mềm mại da lông dựa vào boong thuyền nghỉ ngơi.

Gạo Cốc tiêu dao nằm tại ba ba trong ngực, Tròn Vo cũng hữu mô hữu dạng lấy ra mềm mại da thú trải trên mặt đất nằm sấp.

Gà Con ở trên không bên trong bay lượn, thỉnh thoảng hướng xuống nhìn lại.

"Tiểu huynh đệ, ngươi cũng là đi Kiêu đảo đào quáng sao? " Bên cạnh một to tráng nam tử hỏi.

"Đến Kiêu đảo không đi đào quáng làm gì? " Công Lương ngạc nhiên nói.

"Ha ha, nhìn lại ngươi là lần đầu tiên đi, để cho ta tới nói cho ngươi nói. "

To tráng nam tử cười vài tiếng, nói "Kiêu đảo phía trên, đồ tốt nhất cố nhiên là thượng phẩm linh muối, nhưng lại không chỉ như thế mà thôi. Bởi vì địa quật linh muối tồn tại, Kiêu đảo bên trên linh khí dồi dào, Kiêu đảo bên cạnh cỏ cây cũng là linh khí bức người, ngay cả trong nước biển cỏ tảo giống như cũng bị linh khí tẩm bổ được màu mỡ dày đại, tươi thắm thành rừng, cho nên ở bên kia hải ngư rất nhiều, thượng phẩm giai yêu ngư càng là không phải số ít. Kia yêu ngư toàn thân là bảo, da nhưng chế giáp, gân có thể làm dây cung, sườn xương sống lưng có thể làm cung, thịt có thể ăn, còn lại vô dụng xương cốt còn có thể nấu luyện thành dược cao phục dụng, rèn luyện thân thể, là hiếm có vật.

Chính vì vậy, cho nên rất nhiều người đều sẽ đi Kiêu đảo đánh cá, về phần đào thượng phẩm linh muối, ngay tại thứ yếu. "

Công Lương không nghĩ tới còn có loại sự tình này, thật sự là đọc vạn quyển sách, không bằng đi nghìn dặm đường.

To tráng nam tử bên ngoài nhìn thô kệch, nhưng kỳ thật rất hay nói. Đại bộ phận đều là hắn đang nói, Công Lương ngẫu nhiên phụ họa hai câu, một tới hai đi, hai người quen thuộc, ngược lại là biết lẫn nhau tính danh.

"Công Lương, đã đi đào linh muối, vậy ngươi hẳn là mang theo tránh rét vật đi! Bằng không đáy biển trong lòng đất âm hàn vô cùng, ngốc lâu có thể đối thân thể không tốt. "

"Đa tạ khám ngăn đại ca lo lắng, Công Lương mang theo. "

"Vậy là tốt rồi. "

Khám ngăn gật gật đầu, bỗng nhiên hướng nhìn chung quanh một chút, thấy không ai chú ý bên này sau, mới thấp giọng nói rằng: "Mặc dù ngươi mang theo tị hỏa vật, nhưng xuống đất quật cũng phải cẩn thận, nghe nói gần đây địa quật có chút không bình tĩnh? "

"Làm sao cái không bình tĩnh pháp? " Công Lương dị nói.

Khám ngăn lại đi nhìn chung quanh một lần, mới lên tiếng: "Ngươi cũng biết, đáy biển địa quật linh khí bức người, âm hàn vô cùng. Dần dà, liền ra đời một chút hồn thể. Những này hồn thể kỳ thật sớm đã có người phát hiện, nhưng bởi vì uy lực không lớn, còn có thể ngưng tụ ra băng phách lạnh châu, mà lại không có gì nguy hại liền không ai đi để ý. Nhưng mà ai biết gần đây những này hồn thể có biến hóa, vậy mà lại công kích người, có ít người không cẩn thận thần hồn bị công kích hôn mê bất tỉnh. Mặc dù cuối cùng dưỡng tốt, nhưng công lực lại là đại lui.

Tông môn trước một trận đã có người đem địa quật dọn dẹp một lần, nhưng người nào cũng không biết phía dưới còn có hay không thứ này, cho nên sau khi đi vào phải cẩn thận, miễn cho trúng chiêu. "

"Đa tạ đại ca nhắc nhở. " Công Lương không nghĩ tới còn có loại sự tình này, vội vàng chắp tay cám ơn.

"Đều là bằng hữu, không cần khách khí. " Khám ngăn khoát khoát tay nói rằng.

Công Lương đằng sau, còn có người lục tục ngo ngoe đi lên, coi như lại có hơn trăm người.

Đến buổi trưa, thuyền đúng hạn thúc đẩy, giơ lên cánh buồm, hướng trong biển chạy tới.

Công Lương đứng tại thuyền bên cạnh, nhìn qua mặt biển, thuyền qua sóng nước cuồn cuộn, thỉnh thoảng toát ra một chút con cá, từng cái phi cầm trông thấy, lập tức bay nhào qua, có chút vận khí tốt, nắm lên cá lớn đằng không mà lên, có chút vận khí không tốt, hai trảo trống trơn.

Tình cảnh này, tuy không "Thu thuỷ chung trời cao một màu chiều tà và hoang vụ cùng bay" Mỹ lệ khắc hoạ, nhưng kỳ thật cũng là không tầm thường.

Thuyền dần dần từng bước đi đến, không có vào mênh mông Uyên Hải bên trong.

Giờ này khắc này, trừ có thể nhìn thấy một điểm Diệu Đạo Tiên tông núi cao cái bóng bên ngoài, rốt cuộc không nhìn thấy nửa điểm lục địa.

Đột nhiên, dưới thuyền một đạo to ảnh lướt qua, ngay sau đó, liền gặp một đầu to lớn vô cùng màu trắng Long Kình từ dưới vọt lên, tại không trung đánh xuống cái đuôi sau, lại "Oanh" Nhưng một tiếng, trùng điệp rơi vào trong nước.

Đầu này Bạch Long Kình cũng không biết có phải là cùng tiến về Kiêu đảo thuyền thân quen, vậy mà không rời đi, chỉ là tại thuyền bên cạnh không ngừng bơi lên, nhảy, giày vò.

"Gặp qua Long Kình không? " Khám ngăn chẳng biết lúc nào đứng ở bên cạnh.

Công Lương lắc đầu, nói "Chưa thấy qua. "

"Cái này Bạch Long Kình đối với chúng ta nhân tộc cực kì thân mật, không giống cái khác Long Kình cùng Uyên Hải chỗ sâu Hải tộc, đối với chúng ta nhân tộc cực kỳ không tốt. Có khi thuyền ở trên biển mất phương hướng, sẽ còn hỗ trợ dẫn đường. Nếu có người rơi xuống nước, sẽ còn cứu người. Đầu này Bạch Long Kình thường xuyên đi theo chiếc này thông hướng Kiêu đảo mới cự hạm, mà lại người trên thuyền cũng thường xuyên cho ăn, cho nên mới sẽ một mực đi theo. "

"Thì ra là thế. " Công Lương giật mình như ngộ.

Hắn nguyên lai tưởng rằng chỉ có một đầu Bạch Long Kình, nào biết được không bao lâu, liền lại có Long Kình từ đằng xa tồn tại, hội tụ thành một đám ở đầu thuyền dẫn đường, hướng nơi xa bơi đi.

Trên thuyền thuyền viên cũng không chút nào keo kiệt, lấy ra từng thùng yêu thú thịt vứt xuống nước đi, ăn đến một đám Bạch Long Kình vui vẻ đến "Ô ô" Thét lên, còn vây quanh chiến thuyền cự hạm không ngừng nhảy, rất vui.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK