Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Công Lương mang Gạo Cốc tại thạch nhũ Thạch huyệt dạo qua một vòng, phát hiện trong động trừ một đống lớn hình thái khác nhau thạch nhũ bên ngoài, cũng không cái gì để mắt người trước sáng lên đồ vật, liền lười nhác lại đi dạo xuống dưới, đi thẳng tới lúc trước Thất Tinh ba ba hấp thụ thạch tượng vị trí.

Quan sát một trận, Công Lương đối với tiểu gia hỏa nói: "Gạo Cốc, nhìn xem phía dưới có hay không bảo bối? "

"Ân"

Gạo Cốc thích nhất giúp ba ba làm việc, nghe được ba ba, lập tức tay dựng lương bồng, mở ra con mắt thứ ba hướng dưới mặt đất tìm kiếm.

Một lát sau, tiểu gia hỏa thu hồi thần thông, lắc lắc đầu nói: "Ba ba, phía dưới không có bảo bối. "

Không có lý do a! Công Lương nghe vậy, bất giác nhíu mày lại.

Thạch tượng chính là thiên địa linh tụy, không có khả năng không lý do sinh trưởng ở nơi này, liền giống với làm ruộng, muốn mập hoa màu mới có thể dài thật tốt. Mọi thứ cũng nên có chút căn do, giống thạch tượng loại này thiên tài địa bảo, sinh trưởng điều kiện cực kỳ hà khắc, không phải linh địa không sinh, không phải linh huyệt không dài. Trừ cái đó ra, còn nhất định phải có kỳ vật, mới có thể uẩn dục mà ra. Cho nên, làm sao có thể không có bảo bối?

Đoán chừng tiểu gia hỏa không hiểu cái gì là bảo bối, Công Lương liền hỏi theo tới Tròn Vo, "Cuồn cuộn, phía dưới có hay không bảo bối? "

"Đều bị ngươi lấy đi, nào có cái gì bảo bối? " Tròn Vo hét lên.

"Cái này kì quái, chẳng lẽ thạch tượng đem kỳ vật cho hấp thu. " Công Lương tự lẩm bẩm.

Suy nghĩ một chút, cảm giác cũng là như thế, bằng không Thạch huyệt bên trong linh khí làm sao có thể như thế mờ nhạt, hẳn là bị thạch tượng hút đi. Đã không có bảo vật, hắn cũng lười lại tại thạch nhũ Thạch huyệt bên trong ở lại, Ngọc Xu các nàng vừa vặn thu đủ Tinh Ban ba ba, hắn liền mang theo các nàng hướng Xúc Doanh Nhi bọn người cáo từ rời đi.

Nhìn hắn bóng lưng, Xúc Doanh Nhi cùng Văn Gia liếc nhau, trong lòng thầm nghĩ:trở về nhất định phải cố gắng tu hành, coi như không thể gặp phải hắn, cũng không thể lạc hậu quá nhiều.

Công Lương rời đi sau, lại tại vô tận trong dãy núi tìm vài toà ngoại hình nhìn không tệ sơn phong, mới quay lại tông môn, tiến về hàn đàm chỗ sơn cốc.

Hàn đàm sơn cốc bên trong, Thúc Ngao Bá Thiên đứng tại bị phá hủy sơn phong bên cạnh vận chuyển pháp quyết, hấp thu thiên địa linh khí, hở ra địa mạch.

Công Lương liếc một cái, liền không lại quản hắn, ngược lại lấy ra Đào Ngột trọng kích hướng trong cốc một bổ, lập tức đem bị hủy hàn đàm sơn cốc chia làm hai nửa. Hắn cùng Thúc Ngao Bá Thiên vừa vặn một người một nửa, khôi phục sơn cốc hình dạng mặt đất, ai cũng không chiếm ai tiện nghi.

Thúc Ngao Bá Thiên chỉ là "Hừ" Một tiếng, cũng không nói cái gì, liền tiếp tục vận chuyển pháp quyết hở ra dãy núi.

Điểm tốt riêng phần mình muốn khôi phục địa giới, Công Lương bắt đầu đem hàn đàm sơn cốc bên trong bản thân phân đến một nửa khác hủy hoại sơn phong dùng Toàn Sơn đao xoáy cắt vuông vức, đem thu lại sơn phong để lên, sau đó bắt đầu khơi thông tông môn địa mạch cùng thu lấy đến sơn phong ở giữa mạch lạc.

Khơi thông địa mạch không chỉ cần phải hao phí đại lượng chân nguyên, còn cần lấy thần thức hỗ trợ, mười phần hao phí tinh lực.

Cái này một làm, chính là hơn một tháng, bận rộn, Công Lương ngay cả Minh Nguyệt các cử hành đấu giá hội đều không có đi.

Hắn vốn còn muốn đi tham gia náo nhiệt, thuận tiện mua chút đồ vật. Kết quả không có cách nào, hết thảy đều phải chờ hàn đàm sơn cốc hình dạng mặt đất khôi phục mới được. Bằng không ba tháng kỳ hạn vừa đến, Chấp Pháp điện chủ tìm tới cửa, đó cũng không phải là chuyện đùa.

Khơi thông địa mạch sau, lòng đất linh mạch câu thông sơn phong, lúc đầu mất đi chân núi trở nên tiều tụy núi non lại lần nữa khôi phục sinh cơ, trở nên tuấn tú yêu kiều, xanh ngắt khả quan.

Lòng đất thủy mạch cũng đi theo tràn vào sơn phong con suối, bắt đầu có nước từ sơn phong ở giữa chảy ra, rót vào khô cạn hàn đàm.

Hơn một tháng cố gắng, Thúc Ngao Bá Thiên tân tân khổ khổ hở ra địa mạch vẫn chỉ là cái mô đất. Lúc này nhìn thấy Công Lương cất kỹ sơn phong có chảy ra đi, trong lòng không khỏi bắt đầu nôn nóng, bắt đầu liều mạng hướng địa mạch rót vào chân nguyên, mô đất bắt đầu lấy mắt thường tốc độ sinh trưởng.

Công Lương cũng không có đi quản hắn, thẳng vội vàng mình sự tình.

Xử trí tốt bị thiên lôi chẻ hỏng sơn phong, còn muốn khôi phục xung quanh thảm thực vật.

Lúc trước hàn đàm sơn cốc phụ cận cỏ cây đều tại hai người trong khi đánh nhau chết sống hủy hoại hầu như không còn, chỉ còn lại một mảng lớn trụi lủi thổ địa. Muốn khôi phục, liền nhất định phải mua được cỏ cây hạt giống gieo xuống, lại lấy nồng đậm sinh cơ thôi phát, mới có thể để cho trụi lủi thổ địa trở nên giống như trước đây, xanh um tươi tốt.

Thế là, Công Lương liền đi tông môn phường thị mua được các loại cỏ cây hạt giống, rơi tại bị hủy thổ địa bên trên, sau đó thi triển đại Cam Lâm quyết, lấy bao hàm linh khí sinh cơ cam lâm tưới nhuận thổ địa, thôi phát cỏ cây hạt giống.

Bất quá một ngày, hạt giống liền toàn bộ nảy mầm, nhanh chóng sinh trưởng.

Nửa tháng sau, bị phá hủy thổ địa, liền trở nên sinh cơ dạt dào.

Công Lương nhìn xem hơn hai tháng thành quả lao động, hài lòng nhẹ gật đầu. Hướng một bên khác nhìn lại, Thúc Ngao Bá Thiên đã hở ra hai ngọn núi, nhưng còn thừa lại vài toà bị đánh xấu sơn phong không có khôi phục. Nhìn hắn một mặt tái nhợt, hữu khí vô lực bộ dáng, muốn trong ba tháng hoàn thành nhiệm vụ, hẳn là không có hi vọng.

Gia hỏa này cũng là đáng đời.

Công Lương không đi quản hắn, thấy mình bên này sông núi hình dạng mặt đất khôi phục, liền đi mời Chấp Pháp điện chủ quá tới kiểm tra, miễn cho ba tháng kỳ hạn đến cùng, nhìn thấy Thúc Ngao Bá Thiên tình hình bên kia, còn tưởng rằng bản thân không hoàn thành, vậy liền xong đời.

Côn Ngô Hiệt cũng không có đi qua nhìn, thần thức quét một chút, liền khoát tay để hắn rời đi.

Công Lương đi ra Chấp Pháp điện, ngẩng đầu nhìn xanh thẳm bầu trời, trong lòng một mảnh nhẹ nhõm. Quay đầu mắt nhìn Chấp Pháp điện, địa phương quỷ quái này hắn là không muốn trở lại.

Trong lòng nhưng lại không khỏi cười trên nỗi đau của người khác nghĩ:Thúc Ngao Bá Thiên nếu là kết thúc không thành nhiệm vụ, vậy là tốt rồi chơi.

Rời đi Chấp Pháp điện, hắn cũng không có vội vã về nhà, mà là trước tiên đem Thiên Tượng Phương Tôn cùng Toàn Sơn đao cầm đi Hác Minh Tuấn Tật Tiên phủ còn cho Chử Thiếu Tôn, lấy thêm thạch tượng đi Ngọc Cảnh phong mời Đông Mông Trọng Cung sư huynh hỗ trợ luyện chế linh đan, sau đó mới quay lại sơn cốc.

Thúc Ngao Bá Thiên sư tôn một mực tại bí mật quan sát đồ đệ khôi phục sông núi hình dạng mặt đất tiến độ.

Mắt thấy ba tháng kỳ hạn đem đến, nhà mình đồ đệ lại chỉ khôi phục chỉ là hai ngọn núi, trong lòng không khỏi nóng nảy.

Phải biết tông môn luật pháp vô tình, Chấp Pháp điện chủ Côn Ngô Hiệt lại là thiết diện vô tư người, mặt mũi của hắn tại hắn chỗ nào căn bản vô dụng. Đến lúc đó nếu như bị phạt, đồ đệ chịu khổ không nói, bị tông môn những lão gia hỏa kia biết, không phải bị cười đến rụng răng không thể.

Nhưng gấp không còn biện pháp nào, Trường Ngô lão nhi đồ đệ chính ở chỗ này, hắn cũng không thể ngay trước tiểu bối mặt ra tay giúp nhà mình đồ đệ đi!

Giờ phút này, thấy Công Lương rời đi, hắn vội vàng bay ra tông môn thu mấy ngọn núi, giúp đồ đệ đặt ở chưa hở ra địa mạch bên trên, thuận tiện khơi thông sông núi địa mạch, khôi phục hàn đàm sơn cốc bên trong cỏ cây sinh cơ. Một trận bận rộn xuống tới, rốt cục tại ba tháng kỳ hạn đến thời điểm, khôi phục hàn đàm xung quanh hình dạng mặt đất, sứ đồ đệ miễn đi bị phạt.

Thấy sư tôn vì mình sự tình bận bịu đến bận bịu đi, tính tình cao ngạo Thúc Ngao Bá Thiên trong lòng áy náy vô cùng.

Một lần sư tôn động phủ, liền "Phốc thông" Một tiếng, trùng điệp quỳ gối sư tôn trước mặt, hối hận nói "Đồ nhi bất tài, mệt mỏi sư tôn bốn phía bôn ba. "

"Vi sư không giúp ngươi thì giúp ai? "

Thúc Ngao Bá Thiên sư tôn đưa tay đem hắn đỡ dậy, nói "Ngươi tuổi nhỏ thành danh, thiếu khuyết tôi luyện, tính tình khó tránh khỏi cao ngạo, xem thường người, có này giáo huấn cũng là chuyện tốt. Trở về tĩnh dưỡng một trận, liền đi tây bắc ma luyện, nếu có thể đi ngạo đi khô, tương lai đại đạo khả kỳ. Nếu vẫn như dĩ vãng bộ dáng, đời này sợ là chấm dứt. "

"Đệ tử tuyệt không cô phụ sư tôn kỳ vọng. " Thúc Ngao Bá Thiên quỳ xuống dập đầu thề nói.

"Tốt... Tốt... Tốt, vậy vi sư liền chờ tin tức tốt của ngươi, đứng lên đi! Vi sư ở bên trong vì ngươi chuẩn bị một chút đồ vật, đi qua nhìn một chút. "

"Ân. "

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK