Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 60 : A Như Na thê thảm lúc nhỏ.



Vừa thấy Gạo Cốc bay xuống đến, a như Na liền vô cùng lo lắng mà hỏi: "Gạo Cốc, ngươi Độc Giác Tiên thế nào? "

Gạo Cốc Manh Manh nháy mắt to tinh, cảm giác a như Na tỷ tỷ hỏi rất hay kỳ quái, Độc Giác Tiên chẳng phải Độc Giác Tiên, còn có thể thế nào?

Không đợi nàng trả lời, a như Na mình đã nhìn thấy theo nàng bay xuống đến Độc Giác Tiên, chưa phát giác ra kinh ngạc nói: "Gạo Cốc, ngươi là làm sao uy Độc Giác Tiên , vậy mà trưởng thành. Của ta đều nhanh đã chết, còn có đưa cho người khác, cũng giống nhau, ta thu một chút trở về. Ý định nếu là chết mất, liền đem bọn họ nướng. Đến lúc đó mở Thượng Cổ chân chủng Độc Giác Tiên nhấm nháp đại hội, mời mọi người tới đây nếm thử Thượng Cổ chân chủng hương vị, đến lúc đó ngươi cùng ba ba của ngươi nhất định phải tới! "

Công Lương tò mò từ trên lầu nhìn xuống đến.

Nghe được a như Na nói như vậy, lập tức cảm giác một hồi hắc quạ từ trên đầu "Ô oa ô oa" Bay qua, cảm giác toàn thân cũng không tốt , đây là đang phế vật lợi dụng ư? ?

A như Na nói xong cũng theo nạp vật bảo trong túi lấy ra năm đầu Độc Giác Tiên, tất cả ỉu xìu ỉu xìu mềm, nửa chết nửa sống bộ dạng.

Công Lương cho rằng Gạo Cốc nuôi dưỡng sủng thiên phú đã vô cùng không xong, không nghĩ tới còn có so nàng bết bát hơn người.

Gạo Cốc vừa nhìn thấy nàng nuôi dưỡng Độc Giác Tiên so với chính mình chênh lệch, lập tức tinh thần, một bả nhấc lên nhà mình Độc Giác Tiên song xiên Độc Giác, dùng sức quơ đúng a như Na bô bô giới thiệu chính mình nuôi dưỡng sủng tâm đắc.

Đáng tiếc A như Na căn bản nghe không hiểu, cũng không có hứng thú tiếp tục nghe tiếp, đã nói nói: "Ngươi đã có thể nuôi sống, cái này chút ít tất cả đều cho ngươi , đợi lát nữa ta đem những người khác Độc Giác Tiên cũng lấy tới cho ngươi nuôi dưỡng, đến lúc đó một đống lớn Thượng Cổ chân chủng đi theo bên cạnh ngươi, nhất định thập phần uy phong. "

Uy phong con em ngươi nha!

Công Lương trên lầu nghe được lời của nàng, thiếu chút nữa trực tiếp từ trên lầu nhảy xuống.

Nói được dễ nghe như vậy, có nghĩ tới hay không những vật này nuôi dưỡng đứng lên lên giá phí bao nhiêu thời gian, nhiều ít tinh lực, nhiều ít lương thực!

Những thứ này vẫn là ấu trùng, chẳng qua là lòng bàn tay lớn nhỏ, chờ vừa được cùng ngọc phách bên trong Độc Giác Tiên giống nhau lớn nhỏ, không biết muốn hao phí nhiều ít đồ ăn, hắn có thể không vẩy vùng nổi. Nhìn thấy a như Na buông đồ vật, quay người phải đi, vội vàng kêu lên: "A như Na, . . . ,. "

A như Na nghe được hắn mà nói, lập tức dừng bước lại.

Công Lương bay từ trên lầu đi xuống, nói ra: "A như Na, những thứ này Thượng Cổ chân chủng kỳ thật rất tốt nuôi dưỡng, chỉ là các ngươi không có nuôi dưỡng đối phương pháp mà thôi. "

"Ờ..."

A như Na vẻ mặt không tin, làm cho...Này Thượng Cổ chân chủng, nàng thế nhưng là không ít hoa khí lực, còn đặc biệt đi trong rừng mang tới hương vị nhất thơm ngon mỹ vị cây nước cho nó uống.

Đáng tiếc nhà mình nuôi dưỡng Độc Giác Tiên chính là không ăn, bằng không cũng sẽ không biến thành như vậy.

Công Lương thấy nàng không tin, liền từ trong không gian xuất ra một chút Tam sắc lúa gạo ném ở vài đầu ỉu xìu ba ba Độc Giác Tiên trước mặt. Những cái...Kia Độc Giác Tiên nghe thấy tới Tam sắc lúa gạo tràn ra đến mùi thơm ngát, lập tức động, nhao nhao hướng Tam sắc lúa gạo bò đi, bắt đầu ăn.

Không có một lát liền đem những cái...Kia Tam sắc lúa gạo ăn xong, sau đó "Xuy xuy" Kêu, còn muốn ăn.

A như Na không nghĩ tới rõ ràng đã sắp chết Độc Giác Tiên vậy mà lại còn sống, chưa phát giác ra trợn mắt há hốc mồm, kinh ngạc xuống được mong đều nhanh mất.

Công Lương lại ném đi 1nắm tam sắc gạo cho cái kia vài đầu Độc Giác Tiên ăn, liền đúng a như Na nói ra: "Ta đoán chừng đây là Thượng Cổ chân chủng hẳn là chỉ ăn Linh Vật, hoặc là ẩn chứa cỏ cây tinh hoa quả sơ ngũ cốc loại hình đồ vật. Ta mang Độc Giác Tiên đặt ở dị chủng Linh Chu trên, nó liền uống cây nước, nhưng ở phổ thông trên cây nó không uống. "

"Dị chủng Linh Chu? Đây là còn không đơn giản, chúng ta bộ lạc còn nhiều mà dị chủng Linh Chu. Đi, ta mang bọn ngươi đi qua. "

A như Na nghe xong, liền đem vài đầu khôi phục một điểm tinh thần Độc Giác Tiên thu lại, mang theo Công Lương cùng Gạo Cốc đi lên phía trước đi.

Bọn hắn xuyên qua bộ lạc, đi qua sơn cốc, đi vào Tổ Thần chỗ cao sơn đằng sau một chỗ trong núi bình nguyên.

Bên trên bình nguyên linh khí mờ mịt, mọc ra đủ loại dị chủng Linh Chu, trong đó một chút linh quả trên cây trái cây buồn thiu, mắt thấy muốn chín.

A như Na hình như đối với nơi này rất quen thuộc, vừa đến bình nguyên, nhìn chung quanh một chút, liền đối với Công Lương giới thiệu nói: "Bên này là thủy nộn linh quả, bên kia là thô sáp quả hạch, đằng sau gieo trồng lấy một chút đại dược bảo thuốc. Bên kia phía trước linh quả hương vị tốt nhất, ta nếm qua, cây nước khẳng định dễ uống, chúng ta phải đi cái kia khỏa. "

Vì vậy, nàng liền mang theo Công Lương đi qua, theo nạp vật bảo trong túi lấy ra vài đầu Độc Giác Tiên đặt ở trên cây.

Cái kia Độc Giác Tiên bỗng nhiên nhìn thấy như thế mỹ vị, lập tức vùi đầu Mãnh hút, liền Gạo Cốc Độc Giác Tiên cũng bay đi.

Mắt thường có thể thấy được, thân cây bên trong từng sợi màu xanh lá chất lỏng không ngừng theo trên cây hút ra, được Độc Giác Tiên hút vào trong cơ thể. Vài đầu ỉu xìu ba ba Độc Giác Tiên tinh thần nhanh chóng khôi phục đứng lên, mà Gạo Cốc đầu kia Độc Giác Tiên Ô Kim giáp xác, cũng trở nên càng thêm bóng loáng bóng lưỡng.

"Bịch"

Bỗng nhiên, theo trên cây rớt xuống một viên linh quả.

A như Na ngẩng đầu nhìn, mới phát hiện chỉ có điều trong chốc lát thời gian, vốn dài khắp linh quả dị chủng Linh Chu vậy mà trở nên uể oải đứng lên, trên cây lá xanh cúi, cành ảm đạm, như ngã bệnh giống nhau.

"Không tốt, tai họa . "

A như Na quát to một tiếng, bay thu hồi vùi đầu Mãnh hấp cây nước Độc Giác Tiên cùng rơi xuống trên mặt đất linh quả, mang theo Công Lương bọn hắn chạy.

Bọn hắn chạy không bao lâu, chỉ thấy cây ăn quả trước trống rỗng xuất hiện một đạo nhân ảnh, nhìn xem uể oải không phấn chấn linh quả, thì thào lẩm bẩm: "Kỳ quái, chỉ có điều trong chốc lát không thấy, làm sao biến thành như vậy? "

Người nọ lắc đầu, trong tay véo lên chỉ quyết, trong miệng đọc lên từng câu huyền ảo chú ngữ, chỉ thấy một đám ánh sáng màu xanh rơi vào thân cây, cây ăn quả lập tức tinh thần.

A như Na mang theo Công Lương bọn hắn chạy đi bình nguyên, đến bộ lạc trước mới dừng lại đến, nói ra: "May mắn không có bị trông giữ dị chủng Linh Chu trưởng lão hiện, bằng không liền gặp không may. Trước kia Cự bọn hắn đi trộm trái cây thời điểm, không cẩn thận tai họa một cây nhánh cây, đã bị trưởng lão dán tại trên cây một ngày không có xuống. Lần này cần là bị hiện, cũng không biết muốn làm sao giày vò chúng ta đây? "

Nàng không có không biết xấu hổ chính mình trước kia dẫn đầu một* muội đi trộm trái cây được trưởng lão phát hiện sự tình.

Cái kia thật là thảm, lại bị trưởng lão phạt nhổ cỏ.

Hơn nữa là một cây một cây nhổ, một mảnh kia quả lâm thảo, các nàng một đám người trọn vẹn rút một tháng mới nhổ hết.

Từ đó về sau, mỗi lần nâng lên trưởng lão kia khiến cho người nghiến răng nghiến lợi, phẫn hận không thôi. Nàng thường xuyên cổ động tỷ muội đi trộm trái cây, đáng tiếc các nàng đều sợ .

Chỉ có tự mình nghĩ lên cái kia đoạn huyết lệ chuyện cũ thời điểm, vụng trộm chạy tới hái một chút trái cây ăn đến cho hả giận, nếu không phải đánh không lại trưởng lão, nàng khẳng định đem hắn đánh cho răng rơi đầy đất. Chưa từng nhận thức qua, không ai biết rõ, cái kia ngồi chồm hổm trên mặt đất từng đám cây nhổ cỏ là kiện cỡ nào thống khổ sự tình!

Công Lương ngượng ngùng nói: "Vừa mới ta quên nói cho ngươi, Độc Giác Tiên uống dị chủng Linh Chu phía trên nhánh cây, hình như lúc cướp đoạt Linh Chu phía trên sinh cơ chuyện. "

"Không có việc gì. Vừa mới chính là quá nhiều Độc Giác Tiên ở phía trên, nếu là một gốc cây một đầu khẳng định khẳng định không có việc gì. " A như Na lơ đễnh nói.

"Ta xem hay là trước uy Tam sắc lúa Mễ Ba! Dù sao Tam sắc lúa gạo ta có rất nhiều, bằng không phải đi tìm chút ít linh quả chờ đựng linh khí quả sơ ngũ cốc cũng được, đoán chừng thứ này chỉ cần Linh Vật liền ăn, không khó nuôi dưỡng. "

Công Lương cầm hơn mười túi Tam sắc lúa Mễ Hòa trên trăm túi không có đi xác Tam sắc lúa cho nàng.

"Cám ơn, chờ dưỡng tốt sau, ta tìm người cùng đi đi săn, ta biết rõ cái nào địa phương có Linh Vật, chúng ta thuận tiện đi tìm một chút trở về. "

"Tốt. "

Hai người như vậy chia ra rời đi.

Gạo Cốc biểu lộ nhưng có chút uể oải, vốn có thiệt nhiều thiệt nhiều Độc Giác Tiên , cái này mất ráo, cảm giác tốt phiền muộn ờ.

Công Lương tức giận dạy dỗ: "Một đầu ngươi đều nuôi dưỡng không được, nhiều như vậy Độc Giác Tiên ngươi nuôi dưỡng được tốt hay sao hả? Nếu là nó đem chúng ta cơm ăn hết tất cả, nhìn ngươi về sau ăn cái gì? "

Gạo Cốc nhìn nhìn lớn lên một điểm Độc Giác Tiên, cảm giác cũng đúng nha. Vẫn không thể nuôi dưỡng quá nhiều, bằng không bọn họ ăn sạch đồ vật, nàng ăn cái gì. Trong lúc nhất thời, tiểu gia hỏa nhìn xem tại chính mình bên cạnh bay múa Độc Giác Tiên biểu lộ hung dữ , quyết định buổi tối không để cho nó ăn cái gì.

Thanh nhàn xuống, Công Lương mang vào Tiêu Nghiêu bộ lạc mang về ngọc phách thanh lý thoáng một phát. Trong đó những cái...Kia cực phẩm ngọc phách bất kể, Tròn Vo nói những bảo bối kia ngọc phách liền trọn vẹn chiếm được một gian phòng nhiều.

Gần nhất hắn cũng nhìn không ít sách, bất kể là nhân tộc sách vở vẫn là Đại Hoang chư bộ da thú cuốn, dù sao là một đống lớn.

Hắn cắt cái bảo bối ngọc phách cùng mình đoán qua ghi lại đối lập thoáng một phát, hiện Tròn Vo phát hiện ngọc phách dĩ nhiên là trong truyền thuyết linh phách.

Linh phách, danh như ý nghĩa, tự nhiên là có linh tính, mờ mịt sinh cơ đồ vật.

Nghe nói, tại thượng cổ thời đại, làm sinh linh chưa xuất hiện, rậm rạp rừng rậm đã sớm bao trùm tại thiên địa từng nơi hẻo lánh.



Được convert bằng TTV Translate.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK