Thuật Sư Thủ Sách
-
Thính Nhật
- Kỳ Huyễn
- Full
- 26771
- Đọc tiếp
TruyenConvert.NET (TruyenCV)- Website đọc truyện nhanh nhất, thân thiện nhất, và luôn cập nhật mới nhất. Đọc truyện online, đọc truyện chữ, truyện full, truyện hay. Hỗ trợ mọi trình duyệt và thiết bị di động. Mọi chi tiết xin liên hệ: [email protected]
Truy cập website nghĩa là bạn đã đồng ý với các quy định và điều khoản của chúng tôi. Vui lòng đọc kỹ các thông tin liên quan ở phía dưới.
Chính sách bảo mật - Điều khoản sử dụng - Quy định về nội dung - Vấn đề bản quyền - Thỏa thuận quyền riêng tư - Truyện vi phạm
Copyright 2025 TruyenConvert.NET
bạn muốn đọc bộ nào?
có bác nào nhận convert lại mấy bộ chả tác giả này k? đọc khá ok mà toàn bị bỏ dở
tác này lầy vãi, truyện nào của ổng cũng có th nam thích main hoặc tri kỉ, thần tượng... gay vãi
hoặc ma nữ chứ sao nghi ngờ ma. cv chỉnh tên tí
đấy mà là câu chữ ah? Tác k viết rõ bối cảnh, hệ thống, tâm trạng.v.v... bạn có hiểu dc truyện k?
Đợt này bên trung đang cấm truyện hậu cung, nên tác chắc k dám viết đâu
Truyện ổn nhưng câu chữ nhiều quá
bộ tiểu thế giới mà k hậu cung chắc main dàn gái xé xác main ra mất, lại nice boat thì chết
Đợt này bên trung đang cấm truyện hậu cung, nên tác chắc k dám viết đâu
tiểu thế giới từ đầu đã là tính chất hậu cung rồi,chẳng qua lúc đầu tác định viết sơ tình cảm với cuộc sống còn lấy thế giới game nhập thực tế là chính.Xong về sau đổi ngược lại thôi,mà thực ra diễn biến thế cũng hợp lí
Chỉ mong không hậu cung thôi...mà tác này có tiền án r...bộ tiểu thế giới hay vc nhưng cuối truyện lại hậu cung
thêm gái nhưng cũng k làm ăn đc gì, mập mờ vậy thôi
Mỗi map thêm 1 gái à
Chả giống đâu...có cái cổ trùng với thuật linh tương tự chút ít thôi
truyện này hệ thống tu luyện giống cổ chân nhân
truyện này nhiều hint gắn khắp nơi, anh linh quân đoàn có thêm lính đây là link đến vụ Diệu tinh vượt biên giết người bên Huyết Nguyệt đây
Vì đây là nhân vật tác giả hư cấu, k phải nhân vật đồng nhân hay có thật nên k có cơ sở nào nói đúng hay sai cả. Trừ khi tác giả đưa ra tên tiếng Anh của nhân vật
Mình tra GG thì có nhân vật này: 亚修·林克斯 Á Tu · Lâm Khắc Tư(Ash Lynx. Nên lấy Á Tu = Ash
Tên nó dịch ra hán việt là Á Tu. Bác thấy nó để phiên âm kiểu nào hợp thì nó là vậy. Chứ tác giả chưa đưa ra tên tiếng anh chuẩn thì chịu
truyện này đọc hay phết
sao truyện này tên NVC mỗi web lại 1 cái tên thế nhỉ, không biết chỗ nào đúng sai.
èo, đọc xong chuơng mới nhất rồi. Tích típ thui
truyện về Thú nhân nô lệ và Tinh linh hoàng hậu thật là đặc sắc nha
Lão tác giả cũng thừa nhận là đoạn đầu cũng k hiểu rõ về hệ thống sức mạnh mà :) kiểu vừa viết vừa hiểu nên nó vậy
chắc kim chủ lên hết khung rồi lão chỉ viết thôi :)))