Nvc xuyên qua thế giới có bối cảnh giống game of thrones. Phụ thân thành nhị vương tử đối mặt với vương quốc sắp sụp đổ ( đại vương tử chết cha thì nữa điên) nvc phải làm sao ... tất nhiên là chạy rồi. Thể loại xuyên qua có cái nghi như hệ thống truyện ra gần 800 chap tác giả viết khá chắc tay

Tử Dụ Băng Kỳ Lâm
- Kỳ Huyễn
- Đang ra
- 7909
- Tàng Thư Viện
Quyền Du: Thụy Long Chi Nộ
Quyền Du: Thụy Long Chi Nộ Review Rating: 4.5 out of 10 based on 2 reviews.
5 Chương mới cập nhật Quyền Du: Thụy Long Chi Nộ
Danh sách chương Quyền Du: Thụy Long Chi Nộ
Q.1 - Chương 1050: Bản tâm
Q.1 - Chương 1051: Đột nhiên hàng lâm
Q.1 - Chương 1052: Đối chất nhau
Q.1 - Chương 1053: Thủ ước
Q.1 - Chương 1054: Công thành
Q.1 - Chương 1055: Highgarden thành phá
Q.1 - Chương 1056: Phản kích bắt đầu
Q.1 - Chương 1057: Mưa to
Q.1 - Chương 1058: Mander sông vỡ đê
Q.1 - Chương 1059: Vứt bỏ
Q.1 - Chương 1060: Hồng thủy lan tràn
Q.1 - Chương 1061: Lui lại
Q.1 - Chương 1062: Cùng thời gian thi chạy
Q.1 - Chương 1063: Phân phát tù binh
Q.1 - Chương 1064: Trốn chết
Q.1 - Chương 1065: Phong phú sính lễ
Q.1 - Chương 1066: Truy binh
Q.1 - Chương 1067: Viện quân
Q.1 - Chương 1068: Lời tiên đoán ứng nghiệm
Q.1 - Chương 1069: chiến tranh bắt đầu
Q.1 - Chương 1070: Tự mình ra trận
Q.1 - Chương 1071: Giao phong
Q.1 - Chương 1072: Cùng chết
Q.1 - Chương 1073: Đột nhiên đến hạm đội
Q.1 - Chương 1074: Khống chế
Q.1 - Chương 1075: To gan mưu đồ
Q.1 - Chương 1076: Cướp lấy King's Landing
Q.1 - Chương 1077: Chiến tranh kết thúc
Q.1 - Chương 1078: Trốn hướng Dorne
Q.1 - Chương 1079: Nhầm
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

12 Tháng tư, 2023 21:15
Đọc 300c rồi, mặc dù đọc mấy bộ xuyên không tôi cũng ko thích kiểu lấy 5k năm văn minh china để có thể áp đảo thế giới khác van năm, nhưng bộ này lại ngược hẳn, là người xuyên không thế mà main chẳng biết chút gì về văn minh hiện đại áp dụng cho kiểu Trung cổ này cả, cũng có thể main ở hiện đại là 1 tên nghiện game suốt ngày núp trong phòng nên chẳng biết cái gì ngoài xã hội ca, thì cũng có thể đưa ý kiến hướng phát triển để các học sĩ phát triển khoa học kỹ thuật hoặc những cái tiên lợi cho cuộc sống, phương pháp huấn luyện hiệu quả hơn.... Đien hình trước mắt mà nói, cuoi rồng bay cao xa nhìn xuống dưới ko thấy gì,trong loạn quân muốn tìm chủ tướng nó cũng ko thấy, chẳng lẽ ko biết tìm người nghiên cứu ống nhòm a??? Thời này đã có gương tráng bạc rồi thì làm thấu kính cũng ko xa chỉ là ko ai nghĩ tới cần,

04 Tháng bảy, 2022 13:24
đề nghị dịch giả hạn chế bớt thêm cảm nhận riêng lưng tung ko chuẩn xác vào .

19 Tháng năm, 2022 10:39
Truyện sắp end chưa mn? Để mình còn nhảy hố.

09 Tháng tư, 2022 11:50
giải trí đc

07 Tháng ba, 2022 00:16
Cút mẹ sang đọc tiếng trung đi. Người ta giải thích thế còn xàm lz đéo biết cho cvt đc xu nào chưa

17 Tháng hai, 2022 16:38
đã sửa ở mấy chap sau lười làm lại lắm

17 Tháng hai, 2022 13:32
illya = elia

17 Tháng hai, 2022 13:28
renice = Rhaenys cháu ruột của
nvc con gái đầu của Rhaegar có đứa em tên là Aegon mà trong nguyên tác bị the mountain

17 Tháng hai, 2022 13:24
lanny manchester = Lannister
leila mẹ của Viserys tên là Rhaella

17 Tháng hai, 2022 13:19
Iris = Aerys

17 Tháng hai, 2022 13:02
Không phải chỉ nvc hơi ngu mà các nv trong truyện IQ cũng không cao

17 Tháng hai, 2022 11:51
tôi thấy truyện bình thường, nvc không thông minh lắm (hơi ngu).

17 Tháng hai, 2022 11:50
mấy bạn phía dưới đọc được mấy chương à

13 Tháng hai, 2022 01:04
truyện hay. người dịch rất chuẩn.
ps: nếu được, mong bạn không đưa thêm các cảm nhận riêng vào truyện.

31 Tháng một, 2022 14:34
vc tác

30 Tháng một, 2022 11:38
tác giả viết vậy để câu thêm chữ giải thích trong chương

30 Tháng một, 2022 00:44
Bộ này là đồng nhân GoT mà, Viserys là anh trai mẹ rồng trong phim đó, thằng bị Aquaman giết ấy)))

29 Tháng một, 2022 14:36
cái chỉ số sức mạnh làm cho dễ đọc đc ko gì mà nhật nguyệt thủy thổ

26 Tháng một, 2022 09:50
ko đọc thì cút, nói nhiều

25 Tháng một, 2022 23:14
Bác biết thì góp ý, người ta đã nhọc công convert rồi.
Đâu phải ai cũng biết nhiều đâu.
Biết nhiều như bác thì có conver cho anh em đọc đâu.

22 Tháng một, 2022 15:40
Ra tiep' di anh oi

21 Tháng một, 2022 23:17
thôi nói như chú vậy đăng truyện lên làm chi

21 Tháng một, 2022 13:47
thấy name chuyển sang tiếng anh là ok rồi, bên wiki để nguyên xi phiên âm trung kìa qua mà đọc

21 Tháng một, 2022 08:42
thứ nhất: tôi convert tên là từ tiếng Trung dùng gg dịch sang tiếng Anh
thứ 2: tôi không xem p1 game of thrones
thứ 3:nhiều tên tác giả chế ra vì tìm trong fandom không thấy ,và nhiều từ sửa theo tiếng Trung ( do bản phim ở tq vd như phong tức lâu đài dịch ra hơi thở của gió ( breath of wind) nhưng tên trên phim là storm's end.

21 Tháng một, 2022 04:04
Kevan· Lanny Manchester mà bảo name ngon lành thì tui cũng đéo biết nói cái cc gì nữa
BÌNH LUẬN FACEBOOK