Ảnh Thị Thế Giới Đương Thần Thám
quangtri1255
quangtri1255
gần 5 năm

à quên chữ Nguyên hình cơ là bộ dáng thế nào thế? cái máy ở trong Spider-Man far from home í hả?

thtgiang
thtgiang
gần 5 năm

Cẩn thận mấy từ kiểu này thì nhớ add vào names2, lúc làm truyện khác thì đổi names2 đi kẻo sai nghĩa hết đấy.

ak8b24
ak8b24
gần 5 năm

Vẽ bằng niềm, tác ngoài bê cốt truyện phim rồi quăng main vào thì có mẹ gì đâu, mới đầu đọc ok chứ về sau càng ngày tác càng hết ý tưởng, viết cốt truyện câu chương chứ có sáng ý gì đâu.

Bách Lâm
Bách Lâm
gần 5 năm

Kịch bản này có thể đem đi vẽ comic đc đấy

Mortimer Nguyễn
Mortimer Nguyễn
gần 5 năm

Nguyên lực là của TQ, Thần lực là cách dịch của Việt mình, nhưng truyện TQ nó có truyện có thần linh thần thuật nên để là Thần lực dễ gây nhầm lẫn. Eng nó là The Force nên Thần lực hay Nguyên lực đều là cách gán thêm nghĩa để người đọc người xem dễ tưởng tượng hơn thôi.

Qsr.
Qsr.
gần 5 năm

Đáng tiếc lá không có.

Qsr.
Qsr.
gần 5 năm

Đã sửa, thật ra từ "原力" GG là Thần lực. Mà trong Quick Translator thì là nguyên lực, lúc đó cũng lười kiếm (thấy có sẵn) nên để vậy. Bác nhắc thì mới GG lại :v

dungkhocnhaem
dungkhocnhaem
gần 5 năm

Mình góp ý, Chương 1022 tiểu Skywalker trong Star War thì nên dùng Thần lực nó hợp hơn so với nguyên lực.

Khoa Bảnh
Khoa Bảnh
gần 5 năm

Siêu anh hùng Luke này cho tới bây giờ tui cảm giác nếu vẽ thành truyện Comic thì các ông có thể hiểu rằng siêu năng lực của tay này là làm việc tốt cứu giúp người khác thì sẽ càng ngày càng mạnh , dạng như anh hùng của công lý vậy . Và siêu năng lực thứ 2 là có thể thông qua đánh bại người khác và ăn trộm kĩ năng của người đấy

Khoa Bảnh
Khoa Bảnh
gần 5 năm

Truyện này tui đang đọc đc gần 300 chương , tui cảm thấy mô typ này ko pải là làm thám tử , mà là hệ thống siêu anh hùng , nhưng mà nghề phụ của siêu anh hùng Luke này là thám tử , như kiểu làm cảnh sát ban ngày , ban đêm làm anh hùng . Như kiểu spider-man , superman , mặc dù có siêu năng lực nhưng vẫn tận lực điệu thấp để bảo vệ người thân là người bình thường .

dungkhocnhaem
dungkhocnhaem
gần 5 năm

Cảm thấy con tác cho Luke quên luôn công việc thám tử. suốt ngày toàn là che mặt đi làm này nọ...

Khoa Bảnh
Khoa Bảnh
gần 5 năm

Converter cho hỏi là có hình của Luke hông ? Fanart hay tác giả cũng được :D nếu có Selina thì càng tốt :D thank you

Qsr.
Qsr.
gần 5 năm

Cảm ơn bác Khoa Bảnh vì 40 phiếu.

Qsr.
Qsr.
gần 5 năm

Cảm ơn bác nhé.

Qsr.
Qsr.
gần 5 năm

Cảm ơn bác nhé.

thodiacong
thodiacong
gần 5 năm

Lần đầu thấy cvt có tâm như thế này á. Cố gắng phát huy nhé, tui like mỗi chương cho bạn đấy.

Khoa Bảnh
Khoa Bảnh
gần 5 năm

Đọc truyện thấy converter làm khá là có tâm , ném phiếu :* you are welcome my dude

Khoa Bảnh
Khoa Bảnh
gần 5 năm

Truyện đọc rất cuốn , pro tip cho bác nào chưa coi những bộ phim mà được miêu tả : Lên youtube gõ tên phim vào xem trailer là sẽ hiểu được khái cốt truyện + nhân vật mà tác giả miêu tả :D You are welcome

Qsr.
Qsr.
gần 5 năm

Chương 1753: A phu Quoos nháo đặc (哦夫阔斯闹特). Bác nào biết nghĩa báo ta sửa lại. Định ngồi tìm mà dạo này lười quá nên thôi.

Đinh Dương
Đinh Dương
gần 5 năm

Mới bắt đầu chuyển hình sang marvel thì ta không thích cho lắm, đang cầm súng bắn nhau, phá án hay thì tự nhiên lại lòi ra tony stark với zombie các kiểu. Nhưng đọc đến vụ main cosplay batman thì ta lại đọc tiếp vì đoạn đấy cuốn *** =))

Qsr.
Qsr.
gần 5 năm

Chương 1740, Happy trọng thương nổ tung án —— phim ảnh « Iron Man 3 »

Qsr.
Qsr.
gần 5 năm

Chương 1734, The Dark Knight sân golf hành hung Blonsky —— phim ảnh « The Incredible Hulk »

Qsr.
Qsr.
gần 5 năm

Chương 1690, Nhật Bản Yashida gia tộc sự kiện —— phim ảnh « Wolverine 2 », nhưng trong quyển sách không có Wolverine.

Qsr.
Qsr.
gần 5 năm

Nghe hợp lý đấy. Đã sửa lại.

ti4n4ngv4ng
ti4n4ngv4ng
gần 5 năm

Hiểu là thằng ngu với nghĩa nặng.