Mục lục
Hàn Môn Quật Khởi
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Hồng thủy đã chà đạp Giang Nam năm ngày, hơn phân nửa Giang Nam cảnh hoang tàn khắp nơi, gần như không thất không lọt, không tường không nghiêng, đông bỏ tây lân cận, toàn ngâm mình ở một mảnh thủy vực, không giới hạn, ngõ phố giữa kết bè lui tới, triệu dân bị tai nạn lưu ly thất sở.

Sao một thảm chữ phải.

Tin tức tốt duy nhất là Giang Nam địa khu kéo dài gần một tháng mưa xuống, nó, nó rốt cục cũng đã ngừng.

Bất quá, cho dù mưa đã tạnh, Giang Nam lũ lụt cũng không có giảm bớt bao nhiêu, rất nhiều nơi giọt nước còn có mấy thước sâu. Tỷ như gặp tai hoạ nghiêm trọng Thái Bình huyện, đến bây giờ liền Thái Bình huyện nha cũng còn bị hồng thủy cho ngâm đâu. Xem tình hình, không có mười ngày nửa tháng, hồng thủy lui không được; mà cho dù hồng thủy lui, hồng thuỷ tai hại cũng lui không được, hủy hoại nhà cửa, hướng hủy đồng ruộng, chìm tổn hại tài vật lương thực chờ nước đổ khó thu, đến triệu dân bị tai nạn lưu ly thất sở, gào khóc đòi ăn, cứu tai đường gánh nặng mà đường xa.

Tĩnh Nam huyện là tràng này hồng thủy trong, gặp tai hoạ hơi nhẹ, cứu tai so đắc lực một quận huyện, phụ cận rất nhiều quận huyện lưu ly thất sở dân bị tai nạn nghe tin chạy nạn tới Tĩnh Nam. Đi thông Tĩnh Nam lớn nhỏ tuyến đường chính bên trên, lục tục có dân bị tai nạn tốp năm tốp ba, thậm chí một thôn dân bị tai nạn dắt lão đỡ ấu, kết bạn trốn tới Tĩnh Nam.

Đại Cấu Sơn xuyên qua Tĩnh Nam, Thiên Đài, Thái Bình ba huyện, trấn giữ Thiên Đài, Thái Bình hai huyện đi thông Tĩnh Nam giao thông yếu đạo, nạn lụt phát sinh về sau, mỗi ngày cũng lục tục có dân bị tai nạn từ chân núi trải qua, hướng Tĩnh Nam chạy nạn.

Đại Cấu Sơn là một hệ thống núi, liên miên trăm dặm, có núi cao mấy chục toà, ngàn mét độ cao, khí thế bàng bạc. Đại Cấu Sơn ở Đài Châu phủ rất nổi danh, bất quá danh tiếng của nó cũng không phải cái gì tiếng tăm tốt, nó bởi vì sơn tặc mà nổi danh. Đại Cấu Sơn tổng cộng có tất cả lớn nhỏ sơn tặc hơn mười cỗ, diệt chi không sạch, phủ chi bất an, nổi danh khó dây dưa. Bởi vì nó đất vượt qua ba huyện, Tĩnh Nam trừ phiến loạn, tắc trốn tới Thiên Đài, Thái Bình khu vực, Thiên Đài trừ phiến loạn, tắc trốn tới Tĩnh Nam, Thái Bình khu vực, Thái Bình trừ phiến loạn, tắc trốn tới Thiên Đài, Tĩnh Nam khu vực. Xét thấy hành chính nhân tố, ba huyện rất khó liên động trừ phiến loạn, mười năm gần đây tới chỉ có một hai lần, nhưng liên động trừ phiến loạn cũng không có bao nhiêu hiệu quả, một liên động trừ phiến loạn, sơn tặc liền hướng rừng sâu núi thẳm trong mèo, trong núi có quả dại con mồi, thổ phỉ cũng không chết đói, ngày giờ một dài, ba huyện bản thân liền gánh không được. Ba huyện vừa rút lui, sơn tặc từ rừng sâu núi thẳm trong đi ra, lại bắt đầu làm lại nghề cũ, chiếm núi làm vua.

Thường ngày từ nơi này Đại Cấu Sơn chân núi trải qua, mọi người trong lòng cũng hoảng hốt, bất quá bây giờ mọi người tuyệt không lo lắng.

Chân trần không sợ mang giày, chúng ta đều là trắng tay dân bị tai nạn, thổ phỉ có thể cướp cái quỷ a.

Một ngày này, ở Đại Cấu Sơn đi thông Tĩnh Nam huyện thành một cái đại lộ chính trên đường, đi tới một đám người, có hơn tám mươi người.

Dẫn đầu là một vị hơn năm mươi tuổi cường tráng hán tử, cằm súc râu ngắn, hàm râu đen trắng đan xen, ăn mặc thụ xám, lộ ra nửa cánh tay, to con cùng một con bò vậy, bất quá giờ phút này mặt có xanh xao.

Theo sát ở bên cạnh hắn chính là một vị thiếu niên, thiếu niên vóc người thon thả, vải thô áo quần, chân đạp một đôi da dê ủng, trừ da dê ủng không thể tránh khỏi dính bùn ngoài, y phục trên người tề chỉnh sạch sẽ, không có một giọt bùn, bất quá trên mặt lại dính mấy khối bùn, dù vậy cũng khó che này mặt thanh tú, lông mày nhỏ dài như xa chì kẻ mày, một đôi mắt vừa lớn vừa sáng, miệng xinh xắn, môi đỏ răng trắng.

Nói như thế nào đây, thiếu niên có chút âm nhu, cùng người nữ sinh vậy, mặt trái xoan, giống như là một con hồ ly thành tinh vậy.

Dĩ nhiên, mặc dù thiếu niên nam tiếu nữ giống như, nhưng là dọc theo đường đi cũng không có một người nhìn hơn hắn hai mắt. Bởi vì hắn trong tay thưởng thức một cây dao găm, giống như là một con hồ điệp xuyên hoa vậy, ở trong lòng bàn tay hắn trong bay lượn.

Trên đường chạy nạn dân bị tai nạn, tránh chi không kịp, nào dám tự tìm phiền toái. Dĩ nhiên, cũng có không có mắt, hài hước thiếu niên, nhưng là rất nhanh đều bị thiếu niên đi theo phía sau hơn tám mươi cái tráng hán cho dạy làm người.

Dẫn đầu hán tử cùng thiếu niên đi theo phía sau hơn tám mươi người, đều là tráng niên nam tử, lột tay áo, lộ bả vai, từng cái một cùng thuộc cua vậy, đi bộ mạnh mẽ đâm tới, trong miệng dơ dáy ô trọc hùng hùng hổ hổ, bất quá đối trước mặt hai người rất là kính trọng, vây quanh hai người, một đường hướng Tĩnh Nam huyện thành đi tới.

"Mẹ nó, Nữ Oa nương nương đây là cuối cùng đem ngày lại cho bổ được rồi, cái này hợp với hạ mấy tháng mưa cuối cùng là dừng. Cái này mấy tháng, lão tử nghé mũi quần đều là ướt, lão tử nhị huynh đệ không có qua một ngày sạch sẽ ngày." Một người hán tử ngẩng đầu nhìn một chút bầu trời thái dương, hùng hùng hổ hổ nói.

"Hồ lão tam, trong miệng lại không sạch sẽ, để cho ngươi nhị huynh đệ với ngươi phân gia ở riêng!" Đi ở phía trước thiếu niên nghiêng đầu cười một tiếng, chủy thủ trong tay ở hắn hai ngón tay giữa nhanh chóng xoay tròn, dưới ánh mặt trời phát ra một vòng chói mắt hàn quang.

Thiếu niên mặc dù cố ý to câm thanh âm, nhưng là thanh âm vẫn dễ nghe êm tai, vậy mà thật là nữ giả nam trang.

"Khụ khụ, thiếu đông gia nói đùa. Chúng ta không phân biệt, đánh chết cũng không phân nhà."

Nhất thời hán tử kia cười khan, đi bộ đều chỉ dám kẹp chân, e sợ cho thiếu đông gia dưới đao không lưu nhị huynh đệ.

Một ngũ đại tam thô hán tử, bị thiếu nữ một cái ánh mắt một câu nói, sợ cùng chỉ gắp cái đuôi chó vậy.

Ha ha ha

Dẫn đầu cường tráng hán tử cùng cái khác hán tử thấy vậy cũng không nhịn được ha ha phá lên cười, bọn họ chuyến đi này vui sướng đảo không giống như là nạn dân.

"Nhược Nam, nhanh đến Tĩnh Nam huyện thành, đem ngươi kia dao găm thu." Dẫn đầu cường tráng hán tử nhắc nhở.

"Biết, ông bô. Lằng nhà lằng nhằng, cùng cái lão thái thái vậy." Thiếu nữ lật một cái liếc mắt, mặc dù trong miệng lầm bầm, nhưng vẫn là rất nghe lời, ngón tay kẹp chủy thủ, Convert by TTV nhẹ nhàng bắn ra, chủy thủ liền biến mất ở nàng trong tay áo.

Cường tráng hán tử bị khuê nữ nói một trận, không chút phật lòng cười một tiếng, trong ánh mắt đối với thiếu nữ tràn đầy liếm nghé yêu.

"Ông chủ cũ, thiếu đông gia, ta cũng nghĩ không ra, chúng ta ở trên núi làm sơn tặc tốt bao nhiêu có nhiều tiền đồ a, tảng tảng ăn thịt, uống chén rượu lớn, lớn cân phân kim, lực mạnh chơi" có một vị khác râu quai nón hán tử mặt nghĩ không hiểu oán trách nói, đang nói đến lực mạnh chơi gái thời điểm, nghĩ đến Hồ lão tam gặp gỡ, trong nháy mắt ngừng miệng, đem phía sau mấy chữ cho nuốt đến trong bụng, tiếp tục nói đạo, "Chúng ta ở trên núi ngày, đó là qua Tiêu Dao du tự tại, thiên vương lão tử không bằng ta, hoàng đế lão nhi cũng ao ước khóc. Chúng ta để có tiền đồ sơn tặc không thích đáng, tại sao phải đi làm nạn dân a."

"Đúng thế."

"Chúng ta làm sơn tặc luân lạc tới làm nạn dân mức, cũng thật không có mặt đi, kia còn có mặt mũi ở Đại Cấu Sơn hỗn a."

Trong đám người nhất thời có mấy người hưởng ứng đứng lên.

"Chó chết, Trương lão tam, ngươi còn có mặt mũi hỏi! Làm gì gì không được, ăn gì gì không dư thừa! Lũ xông phá hủy sơn trại, khó khăn lắm mới đoạt ra tới khẩu lương đều bị các ngươi đám này ăn hàng cho nhai ba quang, không hạ sơn làm nạn dân, chẳng lẽ muốn xuống địa ngục làm quỷ chết đói a. Hơn nữa, chân núi dê béo cũng gặp nạn lụt, mỗi một người đều đi tránh hồng khu, dê béo đi tránh hồng khu, chúng ta bầy sói không đi tránh hồng khu, đi đâu? Ngươi coi chừng sơn trại cướp nạn dân a? ! Đoạt lại đi là cho ngươi làm cha hay là làm mẹ a? !"

Dẫn đầu cường tráng hán tử đối với thiếu nữ ôn nhu rất, nhưng là đối đám này kẻ thô kệch, đó là cẩu thả không biên giới.

Dĩ nhiên, kẻ thô kệch cũng liền dính chiêu này.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
bradrangon
23 Tháng chín, 2021 21:36
Truyện này tiết tấu như rùa bò vậy bạn, time trong truyện có khi 300 chương mà mới có mấy tháng thời gian thôi, bộ này full chắc 10000 chương quá.
Nguyễn Nhất Huy
23 Tháng chín, 2021 14:36
Truyện này có yếu tố thằng main đẩy nữ cho thằng khác à mn
Nguyễn Nhất Huy
23 Tháng chín, 2021 10:36
Đứa nhược nam ko thu hả, thấy có mấy đứa khác mà hơn 1500c rồi mà có mỗi. Lý xu thôi hả?
Hieu Le
23 Tháng chín, 2021 10:23
1 đứa, xinh, thông minh, giàu, nhưng dữ vcl, con nào đụng tới main sẵn sàng cho con đó lên thớt. Truyện này không có yếu tố harem nổi đâu :))
Nguyễn Nhất Huy
23 Tháng chín, 2021 09:44
Cho hỏi những nữ của main có những ai v mn
LuongN
20 Tháng chín, 2021 17:31
Một người có học thức họ nói chuyện là người khác biết rồi, không chờ tới lượt mày mang tấm bằng với mức lương ra khoe khoang để chứng minh bản thân có học thức đâu. Đám đông nói mày sai thì trước khi chửi lại đám đông, mày nên suy nghĩ xem tại sao họ chửi trước khi gân cổ cãi lại nhé.
LuongN
20 Tháng chín, 2021 17:19
Vkl không phải là vấn đề, vấn đề ở chữ "thằng dịch", "tao", "chúng mày". Tiếng anh có You/I Việt Nam dịch ra là bạn/tôi mày lại đi dùng từ tao, mày. Còn dạy lại cho con nữa chứ. Mày là bạn bè thân thiết gì với bọn tao đâu mà dùng chúng mày, tao hả? Mày muốn học thêm kiến thức tiếng Việt mà vào cái trang truyện convert để học là dở rồi. Đã vậy thái độ học tập lồi lõm thế. Thay vì hỏi thăm nhẹ nhàng lịch sự, mày lại giở giọng bố đời ra. Ví dụ thế này, mày đang học lớp lập trình, thầy bảo 1+1=10, mày đứng lên vặn lại, 1+1=2 chứ, haha, thầy chưa học tới lớp 1 à? Cách học hỏi của mày học được từ Tây à? Vậy ra Tây nó cũng không được văn minh cho lắm nhỉ?
vohansat
20 Tháng chín, 2021 10:31
À, vì ban đầu từ dùng hình dung con ngựa là Smart, đây là 1 từ phiên âm tư tiếng Hàn, chỉ những người kì dị trong trang phục với kiểu mái tóc của HKT (mái tóc nhuộm nửa trắng nửa đen, dựng đứng) và đôi khi, cả tính cách kì dị. Do đó nên dùng từ HKT để độc giả dễ hình dung!
Hieu Le
20 Tháng chín, 2021 10:04
Nói đơn giản thì nó giống như 1 từ hình tượng hoá kiểu xinh như người mẫu, xấu như Happy Pola. Nhắc tới HKT thì đặc trưng nhất là kiểu tóc, bởi vậy nói ngựa HKT ai cũng hình dung ngay được cái bờm nó dựng dựng như tóc HKT. Cá nhân tui thấy dùng từ như vậy khá là thú vị, nếu nói từ này chưa có trong từ điển tiếng Việt thì đúng rồi đó, nó chưa có. Nhưng mỗi ngày đều có từ mới sinh ra mà. Tại sao converter không được dùng từ ngựa HKT cho 1 con ngựa có bờm dựng dựng :))
Cuong Nguyen
20 Tháng chín, 2021 09:50
trước cho hỏi lại nha. mình thật sự là chưa hiểu lắm về chữ HKT. mới nghe 1 người bạn Việt Nam gọi HKT là nhóm nhạc. nhóm nhạc này tóc bờm. vậy thì có thể hiểu là bờm ngựa hay không. tôi không biết dùng từ 9 xác để diễn đạt ? ai cho câu trả lời giúp!!! không gây sự
Cuong Nguyen
20 Tháng chín, 2021 09:43
tao đọc bên này chỉ là học thêm kiến thức về tiếng việt và luận ngữ dùng từ. trao dồi kiến thức thêm và thích đọc truyện chữ Việt Nam. chứ đọc bên qidian thì tao có tài khoản vip bên ấy. nhưng không thể diễn tả được ra ngôn ngữ Việt Nam. còn từ vkl là tao thấy người Việt Nam hay dùng nhiều. đến ông chú gần nhà cũng dùng, chẳng lẽ tôi sai khi tôi làm theo. con tao hô tao mày là do tao học tiếng việt theo người khác dạy như vậy. học ở Miền Nam. còn tự dịch thì tao cũng có thể làm được. cũng có thể vừa đọc vừa hiểu. tao đi đây. tao phải học thêm về giao tiếp xưng hô đúng chữ Việt Nam vậy
anhdu97vp
20 Tháng chín, 2021 09:17
Khi ông k tôn trọng người ta, nói chuyện kiểu thượng đẳng như thế thì tự dịch mà đọc. À mà ông biết tiếng trung mà. Sang bên web trung đọc cho dễ, cần gì phải vào đây khinh thường nhau thế. chỗ này toàn mấy thằng ít học thôi à, k sánh bằng bên nước ngoài đâu nên làm gì cùng đẳng cấp với ông.
Bạch Có Song
20 Tháng chín, 2021 01:00
Từ cách xưng hô ko tôn trọng người khác tôi đã chả muốn nói rồi , người ta thượng đẳng lắm thạc sĩ MBA cơ ờ đơn giản giỏi thì tự dịch mà đọc nhé
bradrangon
20 Tháng chín, 2021 00:58
Hơi đâu cãi nhau với anh học cao tiền nhiều cho mệt vậy, quay lại cuốn truyện của mình thui các đạo hữu =))
Hieu Le
20 Tháng chín, 2021 00:00
À quên, mấy đứa trẻ trâu, giang hồ hay nói câu: mày biết bố mày là ai không? Cuong Nguyen thì có câu: Mày biết bố m là thạc sĩ MBA Singapore và vài tấm bằng ở US, sinh ra lớn lên tại Anh, biết 6 ngôn ngữ là Việt, Anh, Đức, Trung, Hàn, Nhật, năm nay 35 tuổi, hiện đang làm tại Nike và lương tính bằng USD không? Tui nghĩ mấy đứa trẻ trâu Việt Nam phải gọi ông bằng cụ :))
Hieu Le
19 Tháng chín, 2021 23:52
Đầu tiên, hay thì khen, dở thì chê là đúng, nhưng cách ông chê có đúng không? Vkl thằng dịch, chắc mới học lớp? Ông nói vậy rõ ràng là coi thường người ta rồi còn gì? Ông thích màu xanh không có nghĩa là những người thích màu đỏ là không có con mắt nghệ thuật. Có góp ý thì tôn trọng, lịch sự tí, ai cũng vui, tự nhiên đi nói mấy lời như đấm vào tai rồi bảo bình luận là đương nhiên. Đang tranh luận, ông mang tấm bằng thạc sĩ MBA ra làm gì? Để chứng minh trình độ ông cao hơn, ông sống ở nước phát triển hơn, làm lương cao hơn thì lời ông nói luôn luôn đúng à? Hay ông nghĩ tui hỏi ông học lớp mấy đơn giản là tò mò trình độ của ông? Nếu đang tranh luận về kinh tế, chiến lược kinh doanh này nọ thì ông lấy bằng MBA ra thì hợp lý, còn trong trường hợp này, nó giúp gì cho lý lẽ mà ông đưa ra (là converter dịch ngựa HKT là không phù hợp) Trong chương trình thạc sĩ MBA của ông có dạy cái này à? Cuối cùng, ông sinh ra ở đâu tui không biết mà cũng không quan tâm, nhưng ông có 1 phần là người Việt Nam thì không nên nói về Việt Nam với cái giọng điệu như vậy. Ông đang tranh luận với tui thì có sai cũng chỉ thẳng tui mà chửi, việc gì phải quơ đũa cả nắm ( ngôn ngữ tiếng Việt như chúng mày, người Việt Nam hay cãi lý). Người Việt Nam cũng có người này người nọ, không phải ai cũng toxic trên mạng xã hội như tui đâu :)) Người ta thường ăn hải sản lại chê bai mùi cá ao. -Đen-
Cuong Nguyen
19 Tháng chín, 2021 20:24
người Việt Nam thường hay cãi lý. khi một người nào đó muốn chứng minh là mình có học thức, thì sẽ bị 1 đám đông ôm vào gọi là khoe khoang. 1 người hỏi tôi học lớp mấy mà dám nói cao hơn người ta. Thì tôi phải nói ra là mình học như nào bao nhiêu tuổi đang làm việc gì. để người ta không nói là trẻ trâu. xin thưa với các bạn Việt Nam là tôi không sinh ra và lớn lên ở Việt Nam cho nên tôi viết ra đôi khi suy nghĩ của tôi khác. nhưng có thể tôi dùng từ ngữ không đúng để diễn tả. vì tôi vừa viết vừa hỏi bạn tôi cách dùng từ
Cuong Nguyen
19 Tháng chín, 2021 20:15
ờ.chắc là do tao không học được nhiều ngôn ngữ tiếng việt nam như chúng mày. thông cảm. còn truyện đọc thì phải có bình luận là điều đương nhiên, đọc hay thì khen, dở thì chê chứ. Câu này tao thấy người Việt Nam hay dùng.
anhdu97vp
19 Tháng chín, 2021 18:46
lương cao, trường top mà cách nói chuyện khác gì thằng mới lớn k.
Hieu Le
19 Tháng chín, 2021 17:11
Sao ông 35 tuổi, có bằng thạc sĩ MBA, ở phương tây, biết nhiều ngôn ngữ như vậy mà nói chuyện gì khó nghe vậy nhỉ? Ông lương cao như nào, cuộc sống thượng lưu ra sao thì cũng đâu có cái quyền coi thường người khác như vậy? Ông khoe khoang điều kiện của ông nhưng lời ông nói chỉ làm tui càng khinh thường hơn thôi. 35 tuổi mà nói chuyện y như một đứa trẻ trâu
vohansat
19 Tháng chín, 2021 16:56
Tôi nói thật, anh thích xem thì xem, không thích xem thì lượn, ở đây dân đọc truyện không quan tâm anh làm Tây hay ta, nhận USD hay VND. Đây là nơi chia sẻ truyện cho những người có cùng sở thích. Tôi luôn đón nhận những góp ý chân thành, hợp lý và chỉnh sửa để mọi người sẽ có trải nghiệm đọc tốt hơn, nhưng những nhận xét của anh không có những yếu tố đó! Tôi nhìn nick anh khá quen, chắc bên shv, nên không muốn nói nhiều, anh tự suy ngẫm lấy.
Cuong Nguyen
19 Tháng chín, 2021 08:36
công ty hiện tại tao đang làm việc là nike. không biết thì gõ Google. tao cũng chỉ làm chạy vặt vãnh thôi. không phải giám đốc gì cả. chỉ được cái là lương tao không tính tiền việt. chỉ tính theo usd. sống tạm ổn
Cuong Nguyen
19 Tháng chín, 2021 08:30
à tao năm nay 35 tuổi. không phải trẻ trâu
Cuong Nguyen
19 Tháng chín, 2021 08:30
ờ tao có bằng thạc sĩ MBA.Singapore. và mấy vé linh tinh khác ở us. tại tao sinh ra và lớn lên ở Anh. học ngu được vài ngôn ngữ như Việt Nam. Anh.Đức. Trung Quốc. Hàn Quốc. Nhật .những truyện tao hỗ trợ và tự dịch từ Hàn.Nhật sang anh hoặc sang Việt Nam thì ít lắm lên wattpad có thể thấy tên tao trên ấy . trình độ tao thì gà mờ thôi. nhưng chưa bao giờ dùng từ gì để diễn tả là HKT ngựa. áhahah
Hieu Le
19 Tháng chín, 2021 03:52
converter dịch vậy là được rồi, chứ nếu là ông thì ông sẽ thay từ gì vào chữ HKT đó để người đọc hình dung ngay kiểu tóc của nhân vật, rồi hài hước được như từ HKT. Ông học tới lớp mấy mà hỏi người ta học lớp mấy như vậy?
BÌNH LUẬN FACEBOOK