Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 7: Naroka

Sau khi ra khỏi Quán rượu cũ, Lumian đứng bên đường, chưa biết nên đi đâu.

Ánh nắng buổi sáng sớm chiếu xuống, mang theo chút khí lạnh.

Đúng lúc này, Reimund. Greg đi tới bên cạnh hắn:

"Ta đang tìm ngươi đây."

"Có chuyện gì vậy?" Lumian lấy lại vẻ bình tĩnh, giả vờ hỏi.

Reimund kinh ngạc:

"Ngươi quên rồi sao? Hôm nay chúng ta đã bàn là phải đi tìm người già trong thôn để hỏi về truyện của Vu sư trong truyền thuyết kia."

Lumian đưa tay xoa đầu, vẻ mặt lộ ra đau đớn:

"Vậy sao, sao ta lại không nhớ cái gì, hay ngươi bị ảo giác?"

Reimund kinh sợ, hắn cố nhớ kỹ lại từng chi tiết, lo lắng rằng chuyện này là hắn tự tưởng tượng ra, bỗng nhiên nhìn thấy Lumian nở nụ cười.

"Tên khốn kiếp này, ngươi lại lừa ta!" Reimund lập tức mắng.

"Ngươi mắng người khác không có chút đáng sợ nào cả!" Lumian cảm thán, "Đến Ava còn biết cách chửi mắng người khác hơn ngươi."

Ava. Lizier là một thiếu nữ xinh đẹp, cũng ở thôn Cordu, hiện tại nàng đang làm "Cô gái chăn ngỗng".

Phụ thân của nàng tên Guillaume. Lizier, là một thợ đóng giày nổi tiếng trong vùng, chuyên dùng da thuộc của cừu để làm giày da.

"Ava..." Thần sắc của Reimund biến hóa.

Hắn nhìn về phía Lumian:

"Ava là bạn của chúng ta đúng không?"

"Đúng vậy." Lumian gật đầu cười.

Ba người bọn họ, lại thêm Guillaume của nhà Berry, và Azema. Lizier - em họ của Ava, là một đám bạn cùng trang lứa, hay chơi với nhau.

"Vậy tại sao không gọi Ava tham dự chuyện này?" Reimund nghi hoặc hỏi, "Ngươi cũng biết, phụ thân nàng luôn nói 'tại sao gả con gái đi rồi vẫn phải chia một phần tài sản, không ít gia đình khá giả vì thế mà suy sụp', việc này luôn khiến nàng cảm thấy lo lắng, nếu chúng ta lại kiếm được một chút tiền bạc, bảo vật, hay có thưởng, sẽ giúp nàng rất nhiều."

"Ta biết việc này, trong thôn có nhiều nam nhân cũng suy nghĩ tương tự như phụ thân nàng, kể cả cha cố, bọn hắn chỉ hận là không thể để cho anh em ruột luôn ở trong nhà, cho dù có kết hôn cũng không được tách ra sống riêng, nếu không thì lại phải phân chia tài sản." Lumian nhìn Reimund cười nói, ra vẻ vô tư "Cho nên nhiều gia đình có ý muốn để một đứa con đi làm Người chăn cừu, như vậy người đó sẽ không kết hôn, lại còn có thu nhập, sẽ tự nuôi sống được bản thân mình."

Sắc mặt Reimund trở nên âm trầm.

Đúng là hắn chưa từng nghĩ tới việc này.

Đây là nguyên nhân hắn thích chơi với Lumian, mặc dù mọi người trong thôn đều nói thằng này xấu tính, lại thích trêu đùa người khác, nhưng Reimund thấy Lumian có kiến thức vượt xa đám bạn cùng tuổi. Còn bản thân Reimund tự nhận ra hắn không biết nhiều thứ, cả ngày ngơ ngác, chỉ biết nghe theo sắp đặt của gia đình.

Nghe hiểu là tốt rồi...Lumian nói thầm một tiếng, quay lại chủ đề chính:

"Giờ không kịp nữa rồi, chúng ta nên tranh thủ thời gian đi hỏi chuyện trước đã, mai tìm Ava sau, đúng rồi, cũng có thể gọi Guillaume nhỏ và Azema cùng tham gia. Chuyện này chơi vui, vừa có thể có phần thưởng, lại cho chúng ta kinh nghiệm."

"Gọi Guillaume nhỏ và Azema tham gia?" Reimund cảm thấy không tình nguyện, nói.

Càng nhiều người tham gia thì lại phải chia nhiều.

Mà chủ yếu là mình không có cơ hội để lấy lòng Ava.

Lumian nhìn xem thằng này, trong ánh mắt có thêm vài phần hiền hòa và thương hại:

Thằng nhỏ ngốc, ngươi nghĩ rằng Ava có thể thích ngươi sao? Nàng có "lông mày cao", rõ ràng nàng cũng có chút thích ta nhưng vẫn luôn kiềm chế, muốn tìm tới đối tượng tốt hơn.

Tại Dariege có câu tục ngữ "lông mày cao", ý chỉ những người có tiêu chuẩn cao, không để ý tới người bình thường.

"Tỷ tỷ của ta từng nói, nhiều người thì lực mạnh." Lumian giải thích một câu, "Vậy hôm nay chúng ta sẽ bái phỏng những ai?"

"Ngươi chưa điều tra gì sao?" Reimund hỏi lại kinh ngạc.

Gặp phải chuyện lá bài kia, ta nào có tâm trí mà đi thăm dò...Lumian tự nghĩ trong đầu một câu, cười nói:

"Đương nhiên ta có, nhưng giờ ta muốn kiểm tra khả năng thu thập thông tin của ngươi."

Reimund không nghi ngờ:

"Ở trong thôn, có tổng cộng chín lão nhân ngang tuổi hoặc lớn tuổi hơn gia gia của ta, theo thứ tự là..."

Sáu bà lão, ba ông lão, đúng là phụ nữ sống lâu hơn ... Lumian yên lặng mà nghe Reimund liệt kê, suy nghĩ một chút rồi nói:

"Không cần đi gặp chuyện hai vị cuối cùng, các bà ấy cũng là người từ bên ngoài chuyển tới đây sống.

"Đúng rồi, chúng ta đi tìm Naroka trước đi, bà ấy là người lớn tuổi nhất, lúc chuyện vu sư kia diễn ra, rất có thể bà ấy đã lớn rồi."

Naroka không phải là một cái tên, đây là một cách gọi kính trọng.

Tại tỉnh Riston, người mà có gia thế hiển hách, hoặc phụ nữ đã kết hôn và chút quyền trong nhà, sẽ được gọi là "Phu nhân", nếu vị phu nhân nào trở thành người đứng đầu của gia đình, sẽ được đưa thêm từ "Na" vào trước tên và "a" vào sau tên, ý chỉ là từ "Phu nhân" trở thành "Nữ chủ nhân".

Phu nhân Pualis xuất thân từ một gia tộc đã suy tàn, ở trong nhà cũng hoàn toàn nghe theo Quan chấp chính Beost, vì vậy không được có thêm từ "Na" và "a", chỉ có thể gọi là "Phu nhân".

Còn chồng của Naroka mất sớm, một mình bà ấy gánh vác cả gia đình, cho dù hai người con trai đã trưởng thành, lấy vợ và sinh con, nhưng Naroka vẫn nắm giữ phần lớn quyền lực.

Việc này khá hiếm thấy ở nơi như thôn Cordu, đa số người chủ gia đình là nam giới, nếu nhà nào có người bố mất sớm, thì khi đứa con lớn lên, nó cũng sẽ lấy lại quyền quản lý gia đình từ mẹ.

"Được thôi." Reimund không có thắc mắc gì.

Hai người cùng đi, vòng qua mấy tòa nhà, Lumian nhìn thấy bốn bà lão đang ngồi nhàn nhã trước một căn nhà hai tầng, vừa phơi nắng vừa trò chuyện, các nàng còn bắt rận cho nhau, có vẻ khá là rảnh rỗi. Ở những vùng nông thôn của cộng hòa Entis, bắt rận cho nhau chính là hoạt động giải trí giúp mọi người thân thiết với nhau hơn.

"Bây giờ tới gặp họ?" Reimund hơi do dự.

Hắn lo rằng việc bọn họ đi tìm chân tướng về Vu sư sẽ bị lan truyền ra ngoài.

"Đợi một lát xem sao." Lumian gật đầu.

Hắn biết rằng nhờ những dạng tụ hội tán dóc thế này mà trong thôn có rất nhiều tin đồn.

Một lúc lâu sau, có ba người lần lượt rời khỏi, cả hai mới dám đi tới.

"Buổi sáng tốt lành, Naroka." Lumian chào hỏi.

Trước mặt là một bà lão tóc trắng xóa, đôi mắt hơi đục, bà mặc một váy dài màu đậm được làm từ vải thô, hai tay và da mặt đã đầy chấm đồi mồi.

"Khi nào Aurore mới ra ngoài tụ họp vậy? Đã có rất nhiều người trong thôn nhớ nàng." Naroka nhìn Lumian, mỉm cười tủm tỉm.

Phần lớn là nam nhân đi? Lumian lập tức tiến vào trạng thái giả điếc, mặt tỏ vẻ hiếu kỳ, hỏi:

"Naroka, nghe nói ngài gặp qua Vu sư chân chính đúng không? Chính là vị mà cần chín con trâu kéo quan tài ấy."

Naroka hơi biến sắc:

"Ai nói cho các ngươi biết?"

"Tối qua gia gia hắn trở về nói cho hắn biết." Lumian bắt đầu nói bậy, chỉ vào Reimund.

Naroka ngẩn người:

"Linh hồn có thể quay về nhà sao...."

"Là cha ta nói cho ta biết, khi còn sống gia gia kể lại." Reimund không muốn nói dối người lớn tuổi.

Nhưng nghe vậy, Naroka lại biểu lộ mất mát, một lúc sau mới nói:

"Trước khi hắn chết, không ai biết hắn là Vu sư, là một người rất bình thường."

Cũng giống như các ngươi không ai biết Aurore là Vu sư...Trong lòng Lumian tự trêu ghẹo một câu.

"Cho đến lúc hắn đột nhiên chết đi, con cú mèo kia bay tới..." Naroka lâm vào hồi ức.

Sau đó, nàng kể lại mọi chuyện, cơ bản là giống truyền thuyết kia.

Lumian liền hỏi thêm:

"Vậy vị Vu sư kia từng sống ở chỗ nào?"

Naroka nhìn hắn một cái:

"Chính là ở chỗ mà ngươi và Aurore đang ở.

"Sau khi mai táng hắn, cha cố lúc đó đã mang theo người đi lấy mất những đồ có giá trị, rồi đốt rụi cả căn nhà, hai ba mươi năm tiếp theo vẫn không có ai dám tới gần đó. Dần dần chuyện này bị quên đi, về sau, Aurore tới nơi này, mua mảnh đất đó rồi xây lên căn nhà bây giờ."

Chính là nhà của chúng ta? Lumian giật mình.

Đáp án này hoàn toàn vượt khỏi dự đoán của hắn.

Trong thoáng chốc, hắn nghĩ tới một ít vấn đề mà mọi khi đã bỏ sót.

Với khả năng kiếm tiền của Aurore, với năng lực siêu phàm của nàng, tại sao lại phải tới vùng nông thôn này, tại sao phải ở lại Cordu.

Cho dù là tỉnh phủ Bigor, hay là trung tâm dệt may Suhit, hoặc thủ đô Trier, đều là những lựa chọn tốt hơn nhiều. Cho dù muốn ở nơi có không khí trong lành, hay có cảnh đẹp, thì những thành phố lớn kia hoàn toàn có thể đáp ứng.

Aurore từng nói, nơi ẩn giấu tốt nhất là những thành phố lớn...Lumian quay cuồng suy nghĩ, khó bình tĩnh được.

Hôm nay hắn mới biết, mảnh đất của nhà mình lại từng thuộc về một vị Vu sư...

"Vậy vị Vu sư kia được chôn ở đâu?" Reimund đứng bên cạnh không nhịn được mà hỏi.

Tới lúc này thì chỉ còn hi vọng nơi chôn của Vu sư còn sót đồ gì đó.

Naroka cảm thấy hơi buồn cười, nói ra:

"Chuyện lớn như vậy, kiểu gì cha cố mà chả biết.

"Lúc đó mọi người dùng tới chín con trâu kéo quan tài tới nghĩa địa ở bên cạnh giáo đường, cha cố tiến hành nghi thức rửa tội*, rồi đem thi thể đốt thành tro, chôn xuống đất."

*Nguyên văn là Tịnh hóa, tôi tạm dịch là Rửa tội.

"Là vậy sao..." Reimund không nén được sự thất vọng.

"Các ngươi hỏi chuyện này làm gì?" Naroka nhìn nét mặt hắn rồi hỏi.

Lumian cười lên, nửa đùa nửa thật:

"Chúng ta muốn tìm kho báu của Vu sư."

"Người trẻ tuổi đừng luôn mơ tưởng." Naroka khuyên bảo.

"Dạ vâng." Lumian rất ngoan ngoãn trả lời.

Hắn và Reimund chào tạm biệt Naroka, đi vào con đường dẫn về quảng trường thôn.

"Không có hi vọng, Lumian." Đi qua một dãy nhà, Reimund uể oải nói.

"Đúng vậy, cái gì đáng giá cũng bị lấy đi hoặc bị đốt mất rồi." Lumian gật đầu nhẹ.

Bởi vì còn có cơ hội trong giấc mộng, nên hắn không quá thất vọng.

Reimund tỏ vẻ đồng ý:

"Đúng thế, trong truyền thuyết chỉ còn con cú mèo kia là không bị sao."

"Cú mèo..." hai mắt Lumian sáng lên, đưa mắt nhìn về núi rừng phía ngoài thôn.

Reimund rùng mình, tranh thủ nói thêm:

"Nhưng nhiều năm đã trôi qua, khẳng định là nó đã chết rồi."

Hắn rất sợ phải tiếp xúc với loại sinh vật tà ác này.

Ở phía nam Entis, Cú mèo, Dạ oanh*, hay Quạ đen, đều bị coi là sinh vật tà ác, bọn chúng phục vụ ma quỷ, thường cướp đoạt linh hồn của con người, hoặc mang tới vận rủi.

*Dạ oanh là một loại chim sẻ khá lớn, hay hót vào ban đêm, một số nơi dịch Dạ oanh là Chim sơn ca là sai.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
greywind2510
07 Tháng ba, 2023 19:19
:)) Nói thật là bạn muốn mình dịch theo phong cách nào cũng chơi được.
quangtri1255
07 Tháng ba, 2023 18:23
Ta cũng chưa đọc nhưng mà thớt muốn 'dịch' thì nên đọc một hai quyển truyện fantasy xuất bản để xem phong cách viết của dịch giả họ cấu trúc từ ngữ ntn để tham khảo
Hieu Le
07 Tháng ba, 2023 12:04
xin cảm ơn dịch giả nhiều
bưởi chua
07 Tháng ba, 2023 10:29
https://truyen.tangthuvien.vn/nap-xu
Gia Nguyen
07 Tháng ba, 2023 04:54
Lão nạp lấy phiếu = cách nào vậy
Canhsatchinhta
06 Tháng ba, 2023 23:45
Em đọc cvt xong em qua hóng bác liền. Càng ngày bác dịch càng mượt thế lày cũng bõ công em chờ bác :))
greywind2510
06 Tháng ba, 2023 22:53
thanks bác =)))
greywind2510
06 Tháng ba, 2023 22:53
Thanks bác nhiều
greywind2510
06 Tháng ba, 2023 22:52
Thanks bác nhiều, nhiều phiếu quá
greywind2510
06 Tháng ba, 2023 22:52
Thoải mái nhảy hố đi bác, mình dịch không quá "Việt" đâu, vẫn dùng rất nhiều câu từ của convert để cho anh em trên TTV dễ đọc, vì mình biết đa số mn đọc phần 1 trên bản convert là nhiều. Đọc bản của mình không khác gì một bản cvt được làm mượt lại và chỉnh cho đúng ý tác giả. Về sau khi đã quen với văn phong của bộ này rồi, mọi người cũng quen rồi, mình sẽ tăng việc dịch ý nhiều lên.
bưởi chua
06 Tháng ba, 2023 20:42
cái này là cv + edit mà. t đọc quen cv vẫn đọc ok
Canhsatchinhta
06 Tháng ba, 2023 20:18
Hay quá bác
Chi99
06 Tháng ba, 2023 19:35
Vẫn chưa nhảy hố và đang phân vân chưa biết nên theo bên cvt hay dịch :)) tại phần 1 đọc cvt quen rồi
hoangdung
06 Tháng ba, 2023 18:58
Ủng hộ bạn. Mình nạp từ trưa, tính quăng phiếu mà giờ account vẫn chưa thấy vàng về.
4 K
06 Tháng ba, 2023 18:49
đa phần mọi người muốn có chương đọc ngay. nên vấn đề này truyện convert đã vượt trội hơn truyện dịch rồi. muốn dịch tốt sao nhanh được. mà nhanh thì khác gì convert
quangtri1255
06 Tháng ba, 2023 18:26
ủng hộ lão vài phiếu
greywind2510
06 Tháng ba, 2023 18:16
thực ra mình cố tình bám câu chữ để các bác trên TTV dễ đọc, vì dù sao mn vẫn đang quen bản cvt ở phần 1, dần dần mình sẽ chuyển dịch ý nhiều hơn. Với mức độ phức tạp của lão mực thì về sau không dịch ý thì sẽ không làm nổi. thanks bác đã góp ý.
Đầu Vuông
06 Tháng ba, 2023 18:09
Ủng hộ bác. Mình có 1 góp ý nho nhỏ để việc dịch của bác được dễ dàng hơn là bác không cần bám quá sát vào từng câu chữ của tác giả đâu, đoạn nào mà tác viết khó diễn đạt xuôi theo tiếng Việt quá thì bác cứ dịch ý là được. Vì mình đọc bản tiếng Anh offical trên webnovel thì họ dịch ý rất nhiều chứ ko cần bám quá kĩ theo từng câu từng từ một.
greywind2510
06 Tháng ba, 2023 17:39
thanks bác đã ủng hộ
4 K
06 Tháng ba, 2023 16:57
bác này chuẩn nè.méo hiểu mấy bố nghĩ gì khi so sánh bản convert với bản dịch. về bản chất nó đã khác nhau. và mấy bố toàn đọc chùa mà còn la làng. donate cả đống cho người dịch, convert thì còn có tiếng mà nói. đây người convert, dịch trên ttv từ đầu toàn làm vì đam mê, tôi ở ttv gần như từ đầu thành lập có thấy mấy ai làm vì tiền mấy đâu, họ chạy gần hết sang web khác rồi
4 K
06 Tháng ba, 2023 16:54
donate chưa bạn. donate đc bao nhiêu? bản convert và dịch phải khác nhau nhé. 1 bản nhanh xuất xưởng sớm và 1 bản chậm chăm chút từng câu chữ
huyquoc
06 Tháng ba, 2023 15:05
ủng hộ bác bộ này. Đọc ok
greywind2510
06 Tháng ba, 2023 14:53
Các bác không phải căng thẳng bản dịch hay bản cvt tốt hơn, mỗi bản có mục đích khác nhau. Tôi làm vì đam mê chứ cũng không phải vì tiếng tăm gì, dĩ nhiên mọi người ủng hộ tôi rất mừng. Tôi cũng đọc bản convert để đối chiếu tránh sai sót. Các bác cứ yên tâm là tôi sẽ theo hết bộ, có vấn đề gì cần góp ý mọi người cứ thẳng thắn comment.
Karen Rayleigh
06 Tháng ba, 2023 14:49
Tui bên nhật nên cx vậy :)))
demondance
06 Tháng ba, 2023 14:47
Uhm, các đạo hữu nói ko sai, tôi chỉ muốn cho người đọc thêm một sự lựa chọn... @:MRP tại hạ ở bên Mẽo, thật tâm cũng mún quăng phiếu ủng hộ mà ko có bank bên vn đạo hữu à
BÌNH LUẬN FACEBOOK