Mục lục
Tu Thần Ngoại Truyện Tiên Giới Thiên
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Một, Cửu Tuyền, có thể coi như cửu đại Minh vực (Minh Ngục)

Phong Tuyền, cũng gọi Phong Tuyền ngục, đối ứng Ma Trạch, biệt danh Nại Lạc, Phong Tuyền chi chủ là Tuyền Ma, tự xưng Bất Cốc, tân nương của hắn gọi là hoàng hậu;

Nha Tuyền, cũng gọi Nha Tuyền ngục, đối ứng Phật Quốc, biệt danh Địa Ngục, Nha Tuyền chi chủ là Diêm Ma La vương (Phạm Trọng Yêm), còn có cái Địa Tạng Vương Bồ Tát

Hoàng Tuyền, cũng gọi Hoàng Tuyền ngục, đối ứng Vu sơn, biệt danh Hoàng Tuyền, Hoàng Tuyền ngục chi chủ nên là Hậu Thổ nương nương (tạm thời không liên quan đến)

Hàn Tuyền, cũng gọi Hàn Tuyền ngục, đối ứng Yêu Minh, biệt danh Hồi Hồn Uyên, Hàn Tuyền ngục chi chủ là Minh Phượng (cũng có thể là không phải)

Âm Tuyền, cũng gọi Âm Tuyền ngục, đối ứng Long Vực, biệt danh Địa Hạ thành, Âm Tuyền chi chủ là Hắc Minh Long

U Tuyền, cũng gọi U Tuyền ngục, đối ứng Thánh Quang giới, biệt danh Địa Ngục (cùng Phật Quốc danh tự một dạng), U Tuyền chi chủ có thể là Thập Tam Dực thiên sứ (tạm thời không liên quan đến)

Hạ Tuyền, cũng gọi Hạ Tuyền ngục, đối ứng Linh giới, biệt danh âm phủ, cố sự khả năng không liên quan đến

Khổ Tuyền, cũng gọi Khổ Tuyền ngục, đối ứng Đạo Tiên giới, biệt danh Cửu U, Khổ Tuyền chi chủ là Bắc Âm Phong Đô Đại Đế

Minh Tuyền, cũng gọi Minh Tuyền ngục, đối ứng Thiên Đình, biệt danh Địa Phủ, Minh Tuyền chi chủ là Thiên Tề Nhân Thánh Đại Đế

Hai, cố sự liên quan đến nhân vật

1, Cửu U: (Đạo môn)

Cửu U đế cung: Bắc Âm Phong Đô Đại Đế

Xuống dưới nữa là La Phong lục thiên:

Trụ Tuyệt Âm Thiên Cung, Thái Sát Lượng Sự Tông Thiên Cung, Minh Thần Nại Phạm Vũ Thành Thiên Cung,

Điềm Chiêu Tội Khí Thiên Cung, Tông Linh Thất Phi Thiên Cung, Cảm Ti Liên Uyển Lũ Thiên Cung.

Phân biệt từ: Bắc Thái đế quân Viêm Đế, Bắc Đẩu quân Chu Vũ Vương, Đông Minh công Hạ Khải, Tây Minh công Chu Văn Vương, Nam Minh công Thiệu Công, Bắc Minh công Ngô Quý Tử chấp chưởng

Tiền nhiệm Tuyền chủ: Thái Sơn phủ quân, cái thứ nhất nhìn thấy Tiêu Hoa Minh tướng

2, Địa Ngục: (Phật tông)

Diêm Ma La vương, Địa Tạng Vương Bồ Tát

Thập Điện Diêm Vương (mười đời mười đời Diêm La) lần lượt là: Tần Quảng vương, Sở Giang vương, Tống Đế vương, Ngũ Quan vương, Diêm La vương, Biện Thành vương, Thái Sơn vương, Đô Thị vương, Bình Đẳng vương, Chuyển Luân vương

Mười tám tầng Địa Ngục là: Tám lạnh Địa Ngục, tám nóng Địa Ngục, cô độc Địa Ngục, cày bùn Địa Ngục, núi đao Địa Ngục, giường sắt Địa Ngục, hàn băng Địa Ngục, lột da Địa Ngục, súc sinh Địa Ngục, binh đao Địa Ngục, giòi bọ Địa Ngục các loại mười tám tầng

3, Địa Phủ: (nho tu)

Thiên Tề Nhân Thánh Đại Đế

Phía dưới là ngũ phương Quỷ Đế:

Phương đông Quỷ Đế Thái Úc Lũy, Thần Đồ, chưởng quản "Đào Chỉ Sơn "Quỷ Môn quan

Phương tây Quỷ Đế Triệu Văn Hòa, Vương chân nhân, chưởng quản "Ba Trủng Sơn "Quỷ Môn quan

Phương bắc Quỷ Đế Trương Hành, Dương Vân, chưởng quản La Phong Sơn; Quỷ Môn quan

Phương nam Quỷ Đế Đỗ Tử Nhân, chưởng quản La Phù Sơn Quỷ Môn quan

Trung ương Quỷ Đế Chu Khất, Kê Khang, chưởng quản "Bão Độc Sơn "Quỷ Môn quan

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Thất Phu
15 Tháng tư, 2020 19:22
Lúc đầu gọi là Tôn giả thôi sau có đủ công đức mới được gọi là Thế Tôn ngang hàng Phật chủ, lão đọc lại sẽ thấy ^^!
qsr1009
15 Tháng tư, 2020 19:17
ta nghĩ Tôn ở đây lại nghĩa là bản tôn...
qsr1009
15 Tháng tư, 2020 19:14
nhưng nếu nói như lão thất thì Tiêu Hoa chứng Quan Âm Bồ Tát vị, nhưng ở trong không gian Phật giới cùng Giang Lưu Nhi vẫn gọi là Thế tôn thì giải thích sao lão...
Thất Phu
15 Tháng tư, 2020 18:33
Đó là cách gọi tôn trọng và cũng là phân cấp luôn. Các vị Phật thì đều đc gọi chung là Thế Tôn, còn Tôn giả là cách gọi cho các đệ tử, môn đồ của Phật như là Bồ Tát hay A la hán... :D
qsr1009
15 Tháng tư, 2020 16:30
hiểu nôm na vậy chứ ta cũng không chắc chắn đâu :))
qsr1009
15 Tháng tư, 2020 16:28
thế tôn dạng như phân thân vậy. còn tôn giả là bản tôn.
Trần Tăng Nguyên
15 Tháng tư, 2020 15:23
Thế tôn và tôn giả khác nhau cái j nhỉ
qsr1009
14 Tháng tư, 2020 20:55
cty đang mùa dịch, nên đầu ra trì trệ, thế là nhà máy giảm sản lượng. ngày bảo trì, tối ngồi chơi nên rảnh rang đó mà.
qsr1009
14 Tháng tư, 2020 20:54
kkk. ta ủ 4 chương sẵn trong lap rồi mà ko up, cho các lão hóng kết Tây Du chơi :))
qsr1009
14 Tháng tư, 2020 20:53
chung chuẩn hơn, chung lâm dục tú... chuông nghe nó việt quá :))
Thất Phu
14 Tháng tư, 2020 20:52
Hic,xin lỗi, ta ko làm đc rồi. Lão lại tự làm đi nhé :(
Thất Phu
14 Tháng tư, 2020 19:50
Haha, ta dùng Tiêu Mai Chuông vẫn là chuẩn chứ nhỉ :)))
Thất Phu
14 Tháng tư, 2020 19:36
Chớ tý, ta convert vài chương vậy :))
Thất Phu
14 Tháng tư, 2020 19:27
Sao lên cty lại rảnh rang???
qsr1009
14 Tháng tư, 2020 19:13
haizzz... tối ta lên cty mà rảnh rang quá, lại đói thuốc...
qsr1009
14 Tháng tư, 2020 13:13
KKK. Đoạn này liên quan tới Tây Du Ký, có lão nào hóng ko ??? Ngày mai tiếp tục nhé ! KKK
Thất Phu
14 Tháng tư, 2020 11:01
Hehe
qsr1009
14 Tháng tư, 2020 07:26
haha. chủ yếu là 2ng cv, nên ta phải theo lão cho đồng bộ. Chứ tên địa danh thôi nên cũng ko lo cv sai.
Thất Phu
13 Tháng tư, 2020 23:38
Haha cái này hình như ta có 2 bộ Việt pharse, cái là Tiêu Mai Thần nhưng ko đúng lắm, cái thì để nguyên chữ Tàu, ta đọc phiên âm thì nó là Chung, mà cái chung này nó ko phải cái chuông mà là kiểu Đồi Núi ấy, vì nó có bộ Mộc đằng trước với chữ Đông đằng sau. Thành ra như kiểu Tiêu Mai Chuông là núi rừng Tiêu Mai ấy hê hê, ko biết đúng ko nữa. Nhiều khi tự mò mẫm cũng hơi luyên thuyên.
Thất Phu
13 Tháng tư, 2020 23:09
Huhu ta đợt này đi làm và nghỉ luân phiên nhưng việc vẫn đổ vào đầu ở nhà cũng phải làm việc mà ko đc tính lương ấy
qsr1009
13 Tháng tư, 2020 22:45
Hnay đc off ca bữa cuối tranh thủ up nhiều nhiều cho các lão có thuốc mà xài. Mai ta bắt đầu vô ca chiều rồi, rảnh rảnh buổi sáng ta up thêm. Buổi tối lão Thất có rảnh thì up cho ta đọc ké nhá !!!
qsr1009
13 Tháng tư, 2020 22:43
kkk. Lão xem lại C644
Thất Phu
13 Tháng tư, 2020 20:39
Lạ nhỉ, ta thấy từ đấy ta để Việt pharse là Tiêu Mai Thần mà nhỉ
Thất Phu
13 Tháng tư, 2020 20:22
Haha Tiêu Mai Chuông là ở đâu ý nhở, ta ko nhớ. Chắc lại là một từ hóc búa nào rồi
qsr1009
12 Tháng tư, 2020 22:40
儿 <<VietPhrase>> mà; nhi ----------------- 儿 <<Lạc Việt>> ✚[ér] Hán Việt: NHI 1. trẻ con; trẻ; nhi đồng; con nít 2. thanh niên; người trẻ; trai tráng (thường chỉ phái nam) 3. con trai 4. đực; trống (giống đực) 5. hậu tố 6. (làm hậu tố của danh từ); nhỏ; bé (biểu thị vật nhỏ như cái chậu, cây gậy, cái lỗ, xe nhỏ); biểu thị biến đổi từ loại như cái ăn, hát hò, cười đùa, vụn vặt, ồn ào...; biểu thị sự vật cụ thể được trừu tượng hoá; phân biệt sự khác nhau giữa các sự vật như bột mì với hê-rô-in hoặc quê nhà với ông bà già 7. (hậu tố của một số động từ)
BÌNH LUẬN FACEBOOK
Chương trước
Chương trước
Chương sau
Chương sau
Về đầu trang
Về đầu trang