Khi Khổng Dung bị giam trong lao ngục, những lời hắn nói vừa truyền ra đã gây nên sóng gió khắp nơi!
"Khổng Văn Cử lại có thể nói những lời như vậy sao?!"
"Thật hoang đường!"
"Năm hình ba nghìn phạt, mà tội lớn nhất không gì bằng bất hiếu!"
Hầu hết mọi người đều bàn tán về phát ngôn của Khổng Dung, cho rằng hắn đã hoàn toàn rơi vào cơn điên loạn, mới dám thốt ra những lời đại nghịch bất đạo như vậy.
Tại Hứa huyện, lời nói của Khổng Dung lập tức trở thành tâm điểm tranh luận của vô số con cháu sĩ tộc.
Người vốn đã dần bị lãng quên như Khổng Dung, lần này lại một lần nữa bước vào tầm mắt của mọi người, chỉ khác rằng, nhận định về hắn giờ đã thay đổi hoàn toàn so với lần trước.
Lời lẽ của Khổng Dung đã một lần nữa chạm đến một vấn đề nhạy cảm.
Hai triều đại Hán, đều dùng chữ "hiếu" để trị thiên hạ.
Kinh điển Nho gia không thiếu, nhưng trong số đó, Hiếu Kinh có số chữ ít nhất, nội dung sơ lược nhất. Hầu hết con cháu sĩ tộc khi bắt đầu học những kinh sách đầu tiên, Hiếu Kinh chắc chắn là một trong những bộ họ phải học.
Không chỉ vậy, các đời đế vương và văn nhân cũng đều tôn sùng Hiếu Kinh. Qua các triều đại, đã có nhiều vị hoàng đế lần lượt tự tay chú giải Hiếu Kinh, dường như trong cuốn sách chưa đến hai nghìn chữ này ẩn chứa sức hấp dẫn vô cùng.
Hiếu Kinh được gọi là "kinh", nhưng nó không giống như Kinh Dịch, Kinh Thi.
Chữ "kinh" trong Kinh Dịch, Kinh Thi là do người Hán tôn Nho gia kinh điển mà thêm vào, vốn dĩ chỉ gọi là "Dịch", "Thi", nhưng chữ "kinh" trong Hiếu Kinh là vốn đã có, biểu thị cho đạo lý, nguyên tắc.
Tác giả của cuốn sách cổ này là ai, từ xưa đến nay có nhiều thuyết khác nhau.
Có người nói là Khổng Tử, có người nói là Tăng Tử, cũng có người cho rằng là môn nhân hoặc học đồ của họ soạn ra. Tuy nhiên, trong "Lữ Thị Xuân Thu" đã rõ ràng trích dẫn tên sách và nội dung của Hiếu Kinh, chứng tỏ Hiếu Kinh thực sự là một bộ sách trước thời Tần, không phải do Hán Nho hoặc hậu thế nguỵ tạo.
Chữ "hiếu" là một tiêu chuẩn đạo đức xã hội rất quan trọng của Hoa Hạ.
Suy cho cùng, bất kể là xã hội nào, bất kể là chủ nghĩa gì, khái niệm "hiếu" trong gia đình luôn là nền tảng ổn định của xã hội, là nguồn động lực để xã hội phát triển.
Vì đời người rất ngắn ngủi.
Chưa nói đến tuổi thọ trung bình trong các triều đại phong kiến chỉ khoảng bốn mươi tuổi, cho dù ai cũng có thể sống đến trăm tuổi, thì vẫn là rất ngắn. Thêm vào đó, mười mấy năm đầu đời còn chưa trưởng thành, rồi lại phải đối mặt với đủ loại bệnh tật và thiên tai, thân thể con người yếu ớt, chết bất ngờ là chuyện thường tình. Do đó, trong xã hội phong kiến, sống sót đã khó, sống lâu càng khó hơn.
Trong hoàn cảnh như vậy, việc đảm bảo tỷ lệ sống sót của con người chính là chuẩn mực đạo đức xã hội và quy tắc quốc gia cơ bản nhất.
Nếu không đề cao chữ "hiếu", cha mẹ không thương yêu con cái, sinh ra rồi bỏ mặc, chỉ lo vui chơi riêng, con cái chết cũng không bận tâm, thì xã hội sẽ trở thành gì? Nếu con cái không kính trọng cha mẹ, không học được từ cha mẹ cách tránh rủi ro và sinh tồn, chỉ tự mình liều lĩnh va chạm, cả dân tộc sẽ ra sao?
Vì vậy, Hiếu Kinh ngay từ đầu đã được gọi là "kinh", bởi vì đạo lý ẩn chứa trong đó phù hợp với nhu cầu đạo đức phát triển của nhân loại qua hàng ngàn năm, là sự thể hiện bằng văn tự về tính liên tục của loài người.
Sự chăm sóc và giúp đỡ giữa già và trẻ là một biểu hiện tốt đẹp của nền văn minh nhân loại.
Phỉ Tiềm trong đại luận ở Thanh Long Tự đã phê phán và loại bỏ loại người nào? Đó là hạng người mượn danh trung hiếu để mưu lợi riêng, là những kẻ vì danh tiếng mà cử hiếu liêm, là kẻ vì danh vọng mà sẵn lòng giữ xác cha mẹ hóa thành tro cốt cũng không chịu an táng. Phỉ Tiềm không nhằm phản bác "Hiếu Kinh", cũng không có ý định chà đạp lên đức trung hiếu để giương cao cờ xí của bất trung bất hiếu, lấy đó làm dấu ấn cá nhân hay thể hiện sự khác biệt.
Huống chi, ở vùng đất Sơn Đông, nơi mà chữ "hiếu" được xem trọng vô cùng...
Lời nói của Khổng Dung chẳng khác nào đập tan nền tảng của sĩ tộc Sơn Đông!
Chỉ trong chốc lát, tiếng phản đối và trách mắng nổi lên ầm ầm, như sóng lớn cuốn trôi khắp nơi.
Giữa cơn bão táp của dư luận, mới lờ mờ xuất hiện một vài giọng nói thầm lặng: "Khổng Văn Cử… Hắn đang bị giam cầm trong ngục, tận mắt nhìn thấy con cái mình chết… có lẽ vì vậy mới thốt ra những lời như thế…"
"Khổng Văn Cử có thể đã bị rối loạn tâm trí... Người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh… than ôi…"
Thế nhưng, những tiếng nói nhỏ bé này nhanh chóng bị những làn sóng phẫn nộ đè bẹp, rồi dần dần chìm vào im lặng, lún sâu vào đáy sâu thẳm.
Không phải lúc nào tiếng nói lớn cũng là đúng.
Giống như hậu thế, có những "chuyên gia" phất cờ nói rằng tỷ lệ tử vong không cao, giơ tấm bảng lớn với con số thật nhỏ, tỏ vẻ thản nhiên, khóe miệng còn thoáng chút mỉa mai những kẻ tầm thường, cường điệu hóa vấn đề. Nhưng với những gia đình không may phải chịu đựng đau thương, con số nhỏ bé, tưởng chừng vô hại đó, chính là thảm họa nhấn chìm cả cuộc đời họ trong nỗi đau khôn nguôi.
Có thể hiểu rằng, trong những lò thiêu xác không ngừng đỏ lửa mười hai canh giờ kia, những thứ cháy thành tro bụi chẳng phải là những viên gạch lý thuyết.
Nhiều người đã nghe về cảnh Khổng Dung cùng gia quyến bị giam cầm, cũng biết con cái hắn đã chết ngay trước mắt hắn, nhưng sau khi lời hắn truyền ra, điều khiến đám con cháu sĩ tộc Sơn Đông bận tâm lại chẳng phải là nỗi khổ đau của Khổng Dung trong ngục, mà là lời hắn nói có hợp đạo lý hay không, có phản nghịch kinh thư không?!
Thậm chí có kẻ còn nói rằng Khổng Dung đã thốt ra những lời như vậy, thì đáng đời hắn bị bắt, cả nhà hắn gặp họa cũng chẳng oan!
Lại có kẻ tức giận đến mức lao thẳng đến cửa lao Hứa huyện, đứng ngoài lớn tiếng mắng chửi Khổng Dung!
Còn về trong những cơn "phẫn nộ" đó, có bao nhiêu kẻ thực sự thấy lời lẽ của Khổng Dung quá đáng, và bao nhiêu kẻ chỉ vì nghe nói Tào Tháo đã bắt đầu ra tay, nên dùng "phẫn nộ" để tỏ rõ mình không cùng đường với Khổng Dung...
Thực hư thế nào, e rằng còn phải xét kỹ từng người.
Trong cơn sóng dư luận ồn ào ấy, Trình Dục chậm rãi bước vào nhà lao Hứa huyện.
Tại tiền sảnh của ngục, Trình Dục không để tâm đến tên quản lao đang cười nịnh nọt cúi đầu, cũng không trách mắng gã giám ngục mặt trắng bệch, tay chân lóng ngóng, càng không để ý đến những tên lính ngục đứng bên cạnh, đầu cúi thấp, thân hình run rẩy. Hắn nghiêng đầu lắng nghe âm thanh từ bên ngoài ngục vọng vào…
Tiếng người mắng nhiếc Khổng Dung.
Âm thanh như sôi trào bên ngoài, khi truyền vào trong lao lại trở nên nhỏ bé, lờ mờ.
Nhưng vẫn nghe thấy, rất rõ ràng...
Trình Dục khẽ cười lạnh.
Mới đó thôi sao? Không biết trong những tiếng la ó này, có kẻ nào trước đó đã từng hô hào ủng hộ Khổng Dung, quyết tâm chống lại đến cùng hay không?
"Chúng bay hãy tự nộp mình cho ngục, chịu phạt theo luật!" Trình Dục ném lại một câu cho đám tiểu lại xung quanh, rồi bước đi, ánh mắt càng lúc càng lạnh lùng.
Trong nhà ngục tối tăm, Trình Dục dần dần quen với bóng tối, mới trông thấy bóng dáng của Khổng Dung.
"Khổng Văn Cử, sự việc đã đến nước này," Trình Dục đứng ngoài cửa ngục, ánh mắt cụp xuống nhìn Khổng Dung, "Ngươi hà cớ gì phải tự làm bẩn mình?"
Trình Dục không tin rằng Khổng Dung thực sự cho rằng bất hiếu là đúng.
Bởi năm xưa, sau khi phụ thân Khổng Dung qua đời, hắn đã vô cùng đau buồn, suốt bao năm qua luôn trọng đạo hiếu, làm sao có thể trong một khoảng thời gian ngắn mà thái độ thay đổi lớn lao như vậy?
Khả năng duy nhất là Khổng Dung muốn dùng cách này để "tự bôi nhọ" bản thân.
Nhưng Trình Dục thực sự nghĩ rằng, đến lúc này rồi, Khổng Dung mới tự bôi nhọ, chẳng phải là quá muộn sao?
Vậy nên, Trình Dục mới hỏi hắn "hà tất phải như vậy", ý tứ chính là thế.
Nếu muốn tự bôi nhọ, thì nên làm sớm hơn mới phải!
Bao năm qua, Khổng Dung luôn coi trọng danh dự, bảo vệ danh tiếng của mình, nay đột nhiên nói rằng không cần danh tiếng nữa, lại thốt ra những lời "bất hiếu" như vậy...
Ai tin cho nổi?
Trình Dục nheo mắt, nhìn Khổng Dung.
Giờ đây khi nhìn thấy con cái thực sự đã chết, ngươi mới cảm nhận được nỗi sợ hãi của tử vong sao?
Trình Dục, vốn là một người thực dụng đến tận cùng, không màng danh tiếng, nên hắn chẳng hề ưa những hành vi truy cầu hư danh của Khổng Dung trước đây. Bây giờ thấy Khổng Dung giở trò như vậy để cầu sinh, Trình Dục càng thêm khinh bỉ.
Trình Dục vốn tên là Trình Lập, thuở thiếu niên hắn thường mơ thấy mình leo lên đỉnh Thái Sơn, hai tay nâng mặt trời, trong khoảnh khắc, cả người tỏa ra vô hạn quang mang. Vì thế, sau này hắn đổi tên thành Trình Dục. Có lẽ từ thuở niên thiếu, Trình Dục đã nảy sinh một cảm giác vượt trội, mang trên vai sứ mệnh cao cả hơn thường nhân, giống như hình ảnh hắn nâng mặt trời trên Thái Sơn vậy.
Thế nhưng, thiếu niên Trình Dục đã trải qua bao năm tháng lụn bại, mãi đến trung niên vẫn không thấy được "bình minh" mà hắn hằng mong đợi. Cuộc đời Trình Dục trôi qua trong bình lặng suốt 43 năm trời...
Cuối cùng, loạn Hoàng Cân bùng nổ.
Khi những quan lại trong huyện thành, vốn uy nghiêm ngày thường, đối diện với giặc Hoàng Cân lại rối ren, thậm chí bỏ thành mà chạy, Trình Dục bỗng hiểu ra, những kẻ cao cao tại thượng kia hóa ra lại yếu hèn đến thế!
Loạn Hoàng Cân đã làm nên tên tuổi của Trình Dục.
Khi Trình Dục từ chối chiêu mộ của Lưu Đại và quay sang đầu quân cho Tào Tháo, hắn đã qua ngũ tuần.
Lưu Bị trước khi lâm chung từng nói: "Người năm mươi tuổi, không thể coi là yểu mệnh."
Trong thời đại ấy, bốn mươi hay năm mươi tuổi là độ tuổi mà rất nhiều người đã đến kỳ tận số, nghĩa là Trình Dục khi bắt đầu con đường chính trị, đã ở tuổi mà hầu hết mọi người đã qua đời.
Nếu đứng trên đôi vai của các bậc vĩ nhân lịch sử, chúng ta biết rằng Trình Dục còn sống thêm khá lâu, nhưng vào thời điểm đó, chắc chắn Trình Dục không biết mình sẽ sống được bao lâu nữa, giống như những chính ủy trong các bộ phim kháng Nhật không biết cuộc kháng chiến còn kéo dài bao lâu.
Từ góc nhìn của hắn, mỗi ngày đều có thể là ngày cuối cùng, mỗi khoảnh khắc đều có thể đón nhận cái chết.
Kẻ đối diện với tử vong, sẽ không còn e ngại gì cả.
Năm xưa, khi quân Tào thiếu lương thực, chính Trình Dục đã mang đến món "thịt chuột".
"Thịt đại thử."
Hoặc có thể gọi là "thịt tiểu nhân"...
Giờ đây, Trình Dục nheo mắt nhìn Khổng Dung, cảm thấy Khổng Dung chẳng khác nào kẻ tiểu nhân.
Khổng Dung và Trình Dục vốn không có gì để nói với nhau, nên Khổng Dung cũng chẳng buồn giải thích, chỉ giữ im lặng, tựa như mặc nhận tất cả.
Thấy vậy, Trình Dục cũng không nói thêm gì, ra lệnh chuẩn bị cho Khổng Dung ít lương thực và y phục, sau đó sai người giải huynh đệ nhà Lật Thị vào ngục rồi rời đi.
Hắn nghĩ rằng Khổng Dung đã hoàn toàn suy sụp.
"Nếu Khổng Dung sớm hiểu ra rằng danh hão vô ích, nguyện làm người thực sự hành động, nói không chừng Trình Dục còn xem trọng một phần nào đó. Nhưng đến giờ này, khi Tào Thừa tướng đã giương cao đao trảm, chuẩn bị thanh trừng sạch sẽ những đệ tử sĩ tộc kéo lùi sau, Khổng Dung mới hối hận, thì có ích gì đây?
Dẫu Khổng Dung có nói bao nhiêu lời phản nghịch, bất đạo, hắn vẫn không thể tránh khỏi kết cục tử vong.
Quá muộn rồi.
Giống như những phạm nhân khi bị bắt về quy án, đến lúc bị đeo còng sắt lạnh giá lên tay mới tỏ ra hối hận, thì liệu có tác dụng gì? Chẳng lẽ chỉ nói vài câu hối hận là có thể xóa bỏ mọi tội lỗi sao?
Lần này Trình Dục đến đây cũng không phải chỉ vì Khổng Dung.
huynh đệ Lật Thị bị bắt, Trình Dục đã cho chúng đến đây làm hàng xóm với Khổng Dung…
Về việc con cái Khổng Dung bị chết cóng, Trình Dục trách phạt ngục tốt, nhưng cũng không quá để tâm, bởi hắn nghĩ đó cũng là hiện tượng bình thường. Quan trọng hơn, Tào Tháo đã bắt đầu hành động, sẽ có rất nhiều đệ tử sĩ tộc bị bắt giữ, cùng Khổng Dung đi đến cái chết. Là kẻ cầm đầu, Khổng Dung bị tru di tam tộc là điều khó tránh, vậy nên cái chết của con hắn cũng chỉ là sớm hay muộn mà thôi.
Sớm muộn cũng chết, tất nhiên không cần phải quá bận tâm.
Việc chuẩn bị thức ăn và áo quần cho Khổng Dung chỉ là những việc vốn dĩ phải làm, chứ không phải sự chăm sóc đặc biệt nào cả.
Trình Dục rời đi, còn huynh đệ Lật Thị tiến đến bên cạnh song gỗ ngục, cất tiếng gọi Khổng Dung: 'Văn Cử huynh! Văn Cử huynh!'
Khổng Dung quay lại, nhìn huynh đệ Lật Thị.
'Văn Cử huynh! Huynh đệ chúng ta đã ngưỡng mộ đại danh của Văn Cử huynh từ lâu!' Lật Phàn nói, 'Hôm nay được gặp huynh bằng xương bằng thịt, quả là tam sinh hữu hạnh!'
Khổng Dung khẽ cười, chắp tay thi lễ.
Thấy Khổng Dung hồi đáp, Lật Phàn lập tức nhìn Lật Thành, rồi thấp giọng nói với vẻ kỳ vọng: 'Văn Cử huynh, tiểu đệ đã ở ngoài, chạy đôn chạy đáo cứu Văn Cử huynh thoát ngục, rửa sạch oan khuất... chẳng ngờ lại bị kẻ tiểu nhân triều đình ganh ghét mà đẩy tới nơi này...'
Hai huynh đệ Lật Thị nắm chặt song sắt, mắt dõi theo Khổng Dung, 'Nay Văn Cử huynh giả bộ nói lời bất đạo, chẳng lẽ đã có kế sách thoát thân?'
Ý ngầm chính là: Huynh đệ chúng ta vì ngươi mà bị bắt vào đây, nếu huynh có cách thoát thân, đừng quên chúng ta!
Khác với Trình Dục, huynh đệ Lật Thị nghĩ rằng, trong hoàn cảnh hiện tại, danh vọng vẫn có chút tác dụng. Người có danh tiếng hẳn không dễ bị giết chết, như thể có thân kim cang bất hoại.
Dẫu trong nhiều lời đồn đại, ngay cả khi gặp bọn cướp không biết chữ, chỉ cần nói mình là ai, cũng có thể sống sót. Huống chi đang ở trong thành Hứa?
Vậy nên khi Trình Dục nói với Khổng Dung 'hà tất tự làm nhơ mình', trong tai huynh đệ Lật Thị, đó hóa ra là dấu hiệu Khổng Dung đang tìm cách thoát thân…
Thêm vào đó, huynh đệ Lật Thị đã dựa vào danh tiếng Khổng Dung để làm cớ hành động, nếu Khổng Dung đột nhiên 'tự làm nhơ mình', chẳng phải mọi việc bọn họ làm trước đây sẽ trở thành trò cười sao? Khổng Dung làm vậy, ít nhất cũng phải thông báo cho huynh đệ chúng ta một tiếng chứ?
Do vậy, Lật Phàn và Lật Thành đều chăm chú nhìn Khổng Dung, mong hắn có thể cho hai người một lời giải thích.
Khổng Dung có thể nói gì đây?
Hắn có thể nói rằng lời hắn nói không phải là dành cho huynh đệ Lật Thị, cũng không phải để ai khác nghe sao?
Những lời của Khổng Dung, là dành cho con cái hắn nghe."
"『Cha đối với con có mối quan hệ gì đặc biệt chăng? Nếu luận từ gốc rễ, chỉ là do tình dục mà sinh. Con đối với mẹ, cũng có gì khác? Ví như món đồ đặt trong vò, khi ra khỏi thì ly biệt!』
Khổng Dung đã linh cảm rằng lần này hắn thực sự khó tránh khỏi tai kiếp.
Nhiều người chỉ khi đã làm cha mẹ mới thấu hiểu được nỗi khổ của bậc sinh thành.
Khổng Dung cũng không ngoại lệ.
Mặc dù trước đây hắn thường tuyên truyền về chữ 'hiếu', rồi còn cho rằng việc con cái không để tang cha mẹ là một tội lỗi to lớn, nhưng đến thời điểm này, khi Khổng Dung cảm nhận cái chết đang đến gần, hắn nguyện ý để lại chút hy vọng sống cho con cái mình.
Có lẽ đây là sự bùng phát của nhân cách Khổng Dung, hoặc cũng có thể chỉ đơn thuần là bản năng sinh tồn của con người, nhưng dẫu là gì đi nữa, Khổng Dung hy vọng con cái hắn không phải bận tâm đến những lời lẽ hắn từng giảng dạy về 'hiếu', cũng không cần bám víu vào cái gọi là 'tình thân'. Hắn bày tỏ rằng mối quan hệ giữa cha mẹ và con cái chẳng sâu đậm như người ta thường nói, rằng: 'Ra rồi thì ly biệt!'
Ra ngoài rồi, hãy mau rời khỏi!
Rời khỏi nơi này!
Rời khỏi!
Đừng bao giờ quay lại!
Có lẽ đây chính là lời dặn dò sau cuối của một người cha đối với con mình.
Một lời cảnh báo ẩn ý.
Bởi Khổng Dung biết rằng, nếu hắn nói như vậy, lời đó sẽ lan truyền ra ngoài, và rất có thể sẽ đến tai con cái hắn. Như vậy, mục đích của hắn cũng đạt được, ít nhất hắn đã cố gắng hết sức để dành chút cơ hội cuối cùng cho con mình.
Vậy Khổng Dung có thể nói gì với hai huynh đệ Lật Thị?
Nói rằng đây là lời nhắn nhủ của hắn cho con cái, chẳng hề liên quan gì đến hai người sao?
Khổng Dung chỉ có thể giữ im lặng.
Nhưng sự im lặng này lại khiến huynh đệ Lật Thị dần dần từ bối rối, nghi hoặc, rồi chuyển thành phẫn nộ, oán hận.
huynh đệ Lật Thị cảm thấy mình bị Khổng Dung lừa gạt, mà điều quan trọng hơn là Khổng Dung dường như đã có cách tự làm nhơ mình để bảo toàn tính mạng, nhưng lại bán đứng hai huynh đệ họ!
Ban đầu, huynh đệ Lật Thị chỉ khẽ cầu xin, sau đó dùng lời lẽ dịu dàng khuyên nhủ, mong Khổng Dung nói ra điều gì, nhưng đáp lại chỉ là sự im lặng của hắn...
Rồi từ từ, hai huynh đệ bắt đầu châm chọc, và nhanh chóng chuyển sang mắng nhiếc. Tiếng la hét tức giận vang vọng khắp ngục thất.
Khổng Dung thở dài một hơi, rồi nhắm mắt lại.
Bên ngoài phòng giam, Trình Dục nghiêng đầu, lắng nghe tiếng động bên trong, khẽ cau mày.
Tình cảnh này không giống với những gì Lư Hồng đã báo cáo.
Lư Hồng bắt giữ huynh đệ Lật Thị với tội danh thông đồng với Khổng Dung, có ý đồ phản loạn, nhưng bây giờ xem ra, Khổng Dung và huynh đệ Lật Thị dường như không hề quen biết nhau. Trình Dục ban đầu còn nghĩ sẽ nghe lén được điều gì đó về âm mưu giữa Khổng Dung và huynh đệ Lật Thị, nhưng giờ nghe thì...
Nhưng cũng chẳng quan trọng nữa. Trình Dục hừ lạnh một tiếng, rồi quay đầu bước đi.
Dù huynh đệ Lật Thị và Khổng Dung không có gì dính líu trước đây, nhưng bây giờ họ đã cùng hội cùng thuyền là được.
Về chuyện oan ức, điều đó chưa từng nằm trong tầm suy nghĩ của Trình Dục.
Với Trình Dục, mọi việc hay con người chỉ chia làm hai loại: có ích và vô dụng.
Nay, sau khi đã gặp mặt giữa Lật Phàn, Lật Thành và Khổng Dung mà chẳng nghe ngóng được gì, hắn tất nhiên không cần phải nán lại lâu thêm.
Lần này, Trình Dục thật sự rời đi, bỏ lại phía sau tiếng huyên náo ồn ào."
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

24 Tháng ba, 2020 18:58
mạ cha con tác, nhắc từ Hung nô tới đại Liêu dứt mợ nó nửa chương.
nhưng mà để ý mới thấy, hình như có ẩn thủ phía sau xô đẩy ah. Nhất là khúc Nhu Nhiên - Đột Quyết :v

24 Tháng ba, 2020 18:39
Tần Quốc lấy luật trị quốc mà trọng Pháp gia. Hán Quốc lập quốc ban đầu noi theo Hoàng đạo nhưng sau Nho Gia độc tôn mà trục bách gia. Cho nên 2 thằng Pháp gia nó nói vài trăm năm hồi quốc có gì sai? :v
như Nail tộc sau vài trăm năm cũng có khi hồi quốc không chừng :v

24 Tháng ba, 2020 17:34
ơ, mới đọc vài chương thấy có gì đó sai sai vậy ae? Cổ Hủ với Lý Nho nói chuyện với nhau, cái gì mà mấy trăm năm chưa về lạc dương? là ta đọc hiểu có vấn đề hay mấy tay này sống đã mấy trăm năm? @@

24 Tháng ba, 2020 14:47
đọc rồi, khá ấn tượng Tào Diêm Vương :))

22 Tháng ba, 2020 14:12
nhân sinh nhờ cả vào diễn kỹ =)))

20 Tháng ba, 2020 16:49
mã hoá là 1 môn khó chơi ah

19 Tháng ba, 2020 22:21
:V mọe, 2 chữ là nhức đầu

19 Tháng ba, 2020 12:20
bên trên 2 chữ :))) vê lờ

19 Tháng ba, 2020 07:35
đừng nhắc lũ tq với tây tạng, nhắc tới là nhức đầu vãi nhồi. grừ grừ...

18 Tháng ba, 2020 20:07
Hôm nay tác giả ngắt đúng chỗ hay....
Hủ và Nho âm mưu, tính toán gì với Tây Vực, Tây Tạng???
2 chữ trong tin nhắn là gì???
Bé Tiềm định làm gì với bé Ý???
Mời anh em thảo luận.

16 Tháng ba, 2020 10:10
Vậy Lưu Đại Nhĩ sắp ăn lol rồi....

16 Tháng ba, 2020 09:47
Lý Khôi theo La lão bá thì xếp sau Trư ca vs Tư Mã mụ mụ, chỉ xếp ở tầm Thục Hán không tướng Liêu Hoá tiên phong thôi. Nói chính xác là giỏi nội chính, khá giỏi cầm binh nhưng lại khôn ngoan về chính trị nên ít khi được đưa về tập quyền mà đưa đi trị vùng dân tộc thiểu số.

16 Tháng ba, 2020 09:44
Lữ Bố đi thỉnh kinh :v

15 Tháng ba, 2020 17:04
Tiềm vẽ cho Bố con đường đến bất thế chi công. :3

15 Tháng ba, 2020 08:55
Lữ Bố không chết, đang tìm thấy niềm vui của mình nơi chân trời mới.

15 Tháng ba, 2020 08:51
anh em cho hỏi về sau lữ bố đi về đâu được không

14 Tháng ba, 2020 21:59
hồi đầu Viện Thiệu với Viên Thuật cũng quấy tung các châu quận xung quanh mình bằng cách ném ấn.

14 Tháng ba, 2020 21:33
Kỉ niệm chương thứ 1700, có ông nào bạo cho tôi vài trăm đề cử không nhỉ???
PS: Lý Khôi sẽ đối phó Lưu Đại Nhĩ như thế nào??? Trí thông minh của NPC trong truyện này sẽ ra sao??? Chứ Lý Khôi ở trong dã sử (TQDN - La Quán Trung: Hồi 65 Lý Khôi thuyết hàng Mã Siêu ^^) và lịch sử (TQC-Trần Thọ) cũng coi là thông minh . Mời các bạn đón xem ở các chương sau.
Theo Thục thư 13 – Lý Khôi truyện ( Chắc Tam Quốc Chí - Trần Thọ): Chiêu Liệt đế vừa mất (223), Cao Định ở quận Việt Tuấn, Ung Khải ở quận Ích Châu, Chu Bao ở quận Tang Ca nổi dậy chống lại chính quyền. Thừa tướng Gia Cát Lượng nam chinh (225), trước tiên nhắm đến Việt Tuấn, còn Khôi lên đường đến Kiến Ninh. Lực lượng chống đối các huyện họp nhau vây Khôi ở Côn Minh. Khi ấy quân đội của Khôi ít hơn đối phương mấy lần, lại chưa nắm được tin tức của Gia Cát Lượng, ông bèn nói với người nam rằng: "Quan quân hết lương, muốn lui trở về; trong bọn ta có nhiều người rời xa quê hương đã lâu, nay được trở về, nếu như không thể quay lại phương bắc, thì muốn tham gia cùng các ngươi, nên thành thực mà nói cho biết." Người nam tin lời ấy, nên lơi lỏng vòng vây. Vì thế Khôi xuất kích, đánh cho quân nổi dậy đại bại; ông truy kích tàn quân địch, nam đến Bàn Giang, đông kề Tang Ca, gây thanh thế liên kết với Gia Cát Lượng.
Sau khi bình định phương nam, Khôi có nhiều quân công, được phong Hán Hưng đình hầu, gia An Hán tướng quân. Về sau người Nam Di lại nổi dậy, giết hại tướng lãnh triều đình. Khôi đích thân đánh dẹp, trừ hết kẻ cầm đầu, dời các thủ lĩnh về Thành Đô, đánh thuế các bộ lạc Tẩu, Bộc thu lấy trâu cày, ngựa chiến, vàng bạc, da tê,... sung làm quân tư, vì thế chánh quyền không khi nào thiếu thốn tài vật.

14 Tháng ba, 2020 20:12
nhầm lý khôi.

14 Tháng ba, 2020 20:12
cũng ko hẳn. mỏ sắt ở định trách tiềm cũng muốn nuốt riêng nhưng 1 là rừng sâu núi thẳm trách nhân ko thuần 2 là chất lượng sắt ko đạt tiêu chuẩn (cái này sau mới biết chủ yếu là kỹ thuật ko đủ) nên mới có phần của lưu bị và lý ngu.

14 Tháng ba, 2020 17:35
T không nghĩ cái mỏ định trách là tọa quan hổ đấu đâu vì Tiềm mạnh *** :))) tầm cái hủ nuôi sâu xem con nào mạnh nhất để mình dùng thôi.

14 Tháng ba, 2020 17:22
Phỉ Tiềm quăng ra cái mồi mỏ sắt ở Định Trách, để cho tập đoàn Lưu Bị cùng tập đoàn Lý Khôi chó cắn chó với nhau, để cho sau cùng 1 trong 2 con chết, con còn lại bị thương, hoặc cả hai cùng bị thương, cuối cùng toàn tâm toàn ý làm việc cho Tiềm.
Tào Tháo quăng ra cái chức Ký Châu mục hữu danh vô thực, để ba anh em họ Viên cắn xé lẫn nhau, mình thì ở Duyện Châu liếm láp vết thương, rèn luyện quân đội, tích trữ lương thảo, đợi sau vài năm ba anh em sức cùng lực kiệt, lại đưa quân đi dọn dẹp.
Một cái là lợi, một cái là danh, hình thức thì khác nhau nhưng bản chất giống nhau đến cực, thỏa thỏa dương mưu, người ta biết là hố đấy nhưng không thể không nhảy vào.
Cơ mà không biết nội chiến Viên thị ở U - Ký sau này Tiềm có nhảy vào kiếm một chén canh hay không, dù sao cũng đã đặt một viên cờ là con trai Lưu Ngu Lưu Hòa ở đất U Châu rồi

14 Tháng ba, 2020 15:38
vì nó miêu tả đúng mà mọi người lại bị mấy tác miêu tả sai làm cho quen thuộc sáo lộ rồi nên khiến nhiều người ko quen đọc khó chịu.

14 Tháng ba, 2020 12:57
tặng a nhũ 5 phiếu ăn nhé

14 Tháng ba, 2020 12:40
Ừa, t nghĩ là để tả cảnh dân gian. Ý 1 là dân gian thanh bình thì vang tiếng sáo, Ý 2 là người nghe được tiếng là người thân dân vậy.
BÌNH LUẬN FACEBOOK