Đệ thất bách nhất thập nhị chương chân? Ngoại quải, khai (hạ)
Xác định đầu phiếu
PS: Thị ngã. . . Ngã hựu phóng đại chiêu liễu!
Bán nguyệt chi tiền, nhân vi thú thần điện thống lĩnh thái cách lai đặc đích bại thối, nhi nhượng chỉnh cá hồng lưu thiết bảo đô xử vu đê mê đích trạng thái chi trung.
Nhiên nhi hôi thân nhân khước thị nhất cá bỉ chi thần điện liên minh đích tồn tại hoàn yếu cửu viễn đích chủng tộc, sở vị đích thừa thắng truy kích đích đạo lý tự nhiên thị đổng đắc đích. Canh hà huống giá thứ bản lai hoàn hữu tác ni tộc đích hiệp trợ.
Hồng lưu thiết bảo nhân vi thụ đáo kỳ dư cư điểm sơ viễn đích nguyên nhân, giá nhất thứ cánh nhiên một hữu hôi thân nhân nhất cộng tập kết liễu tam bách vạn đại quân đích tiêu tức.
Đương trứ tam bách vạn hôi thân nhân tổng động viên tiến công đích thì hậu, hồng lưu thiết bảo duy nhất năng cú tố đáo đích sự tình tựu chích hữu tử thủ nhi dĩ.
Đối vu di khí chi địa đích chúng đa thần điện sở kinh doanh đích giá ta cư điểm, kỳ thực tịnh phi thị bất năng xá khí, nhi thị nan dĩ xá khí.
Quy kỳ nguyên nhân tựu thị thần hồn kết tinh giá chủng tư nguyên đích vấn đề.
Mỗi nhất cá cư điểm, mỗi cách nhất đoạn thì gian tựu nhu yếu thượng chước nhất định sổ lượng đích thần hồn kết tinh cấp thần điện liên minh, nhi đa hạ lai đích kết giới, tắc khả dĩ bị tư hạ bảo tồn trứ.
Nhi giá nhất bộ phân đích kết tinh, dã biến thành liễu đan độc nhất cá thần điện chủ yếu đích thần hồn kết tinh đích lai nguyên.
Khả dĩ thuyết nhất đán cư điểm tiêu thất, sở đại biểu cư điểm đích thần điện tướng hội thất khứ liễu giá cá trọng yếu đích tư nguyên. . . Nhi duy nhất năng cú tố đích tựu chích hữu trọng kiến cư điểm.
Đương nhiên dĩ hồng lưu thiết bảo mục tiền đắc tội nhân đa đích tình huống, tưởng yếu tá trợ biệt đích cư điểm lực lượng trọng kiến thực tại thị hữu ta gian nan. Nhân thử năng cú thủ trụ tối hảo tựu thị thủ trụ.
Giá thị lợi ích phương diện đích nguyên nhân.
Lánh ngoại nhất cá tử chiến bất thối đích nguyên nhân, đại để tựu sở vị đích tín ngưỡng vấn đề liễu. Hồng lưu thiết bảo đích thần chức giả bả giá lý đương tố thị thần đích vinh quang chi địa, tâm thái tựu thị tựu toán tử dã yếu chiến tử tại giá lý, hạp dược dã đính bất trụ đích tang bệnh.
Cửu thủ tất thất, canh hà huống hôi thân nhân hoàn hữu tác ni tộc nhân đích hỏa pháo tương trợ, giá dạng nhất lai. Hồng lưu thiết bảo tưởng yếu hạnh tồn hạ lai đích khả năng tính kỷ hồ một hữu.
"Giá bán cá nguyệt, nhĩ nhất trực một hữu ly khai quá tĩnh thất. . . Ngã môn tưởng yếu thôi khai giá đạo môn, khước phát hiện chẩm yêu dã thôi bất khai, thậm chí liên bạo lực phá phôi dã tố bất đáo." Phỉ ny na trứu mi đạo: "Sở hữu công kích nhất đán tiếp cận đáo, đô hội tiêu thất đắc vô ảnh vô tung. . ."
Diện đối giá chủng tình huống. Triệu nam hiển nhiên dã vô pháp tố xuất hồi đáp. Na đoạn thì gian tựu liên ngạ huyết trớ chú ảnh hưởng thân thể tha đô vô pháp cảm tri, canh gia bất yếu thuyết thị tĩnh thất chi ngoại đích vấn đề.
"Tùng lâm thần điện đích phi thứu kỵ sĩ đoàn khoái yếu đính bất trụ liễu." Linh lung na thông mang đích thanh âm truyền lai, "Ngã giản đan địa thuyết nhất hạ hiện tại hồng lưu thiết bảo đích tình huống. Thủ tiên thú thần điện đích chiến lực khủng phạ bất đáo thập phân chi nhất liễu. Chí vu na vị thái cách lai đặc chấp hành quan, hữu nhân khán kiến tha tại đệ nhị khu vực bị công phá chi hậu, tựu độc tự đào ly, khán lai tại kiêu ngạo tự đại đích ngoại biểu chi hạ. Giá vị đại nhân vật hoàn tàng hữu phạ tử tự tư đích nhất diện. Thất khứ liễu chỉ huy quan, thú thần điện đích thú nhân chiến sĩ trạng thái khả tưởng nhi tri. Lánh ngoại tùng lâm thần trừ liễu phi thứu kỵ sĩ đoàn ủng hữu đối địa ưu thế nhất trực trì tục tác chiến đáo hiện tại chi ngoại, địa diện bộ đội đích thương vong cơ bản thượng hòa thú thần điện dã soa bất đa. Giá ta hôi thân nhân bất quý thị năng cú chiêm cư di khí chi địa thất đại thế lực tịch vị chi nhất đích chủng tộc! Ngã tựu kiến quá hôi thân nhân chi trung đích cao cấp tướng lĩnh, tại chính diện đối kháng chi trung đồ thủ tê liệt liễu nhất danh lục thập ngũ cấp đích phi thứu kỵ sĩ!"
"Lánh ngoại ngận bất hạnh đích tùng lâm thần điện đích chấp hành quan lý mễ ngang tựu tại bán cá tiểu thì chi tiền bị nhất đạo lai tự cao không đích hồng sắc quang thúc kích trung, mục tiền trọng thương, liên hành động dã thành vấn đề."
"Lai tự cao không?" Triệu nam hạ ý thức địa vãng thiên thượng vọng khứ. Khước phát hiện chỉnh cá hồng lưu thiết bảo bất tri hà thì dĩ kinh phúc cái liễu nhất trầm nùng hậu đích hôi sắc vân tằng, "Na lý hoàn ẩn tàng liễu địch nhân?"
Phỉ ny na diêu đầu đạo: "Bất tri đạo, ngã môn tạm thì dã một hữu thì gian tra khán."
"Tưởng yếu tri đạo kỳ thực ngận giản đan đích." Diệp nhược phong bất tri tòng na lý phiêu thân nhi lai, đột nhiên đích phát ngôn nhượng nhân hách liễu nhất khiêu: "Chích yếu nhĩ hòa ngã liên thủ đích thoại, yếu tê khai na ta ô vân kỳ thực ngận dung dịch."
Thác bạt tiểu thảo đích thoại hoàn một hữu thuyết hoàn, triệu nam dĩ kinh bả thiên không long triệu hoán liễu xuất lai, tịnh thả thị trực tiếp khai khải đích chân hồng mô thức.
"Ngã tưởng. . . Khủng phạ bất nhu yếu liễu. . ." Hứa dương thâm hô hấp nhất khẩu khí. Ngưỡng trứ đầu thất thanh địa thuyết đạo.
"Na. . . Na thị thập yêu! !"
Sậu nhiên nhất đạo kinh hô thanh truyền lai!
Chích kiến na nùng hậu đích ô vân, thử khắc bất đoạn địa phiên cổn trứ, nhất cá bàng nhiên đại vật tại bất đoạn lưu tán đích vân vụ chi trung, tiệm tiệm địa xuất hiện tại chúng nhân đích nhãn tiền.
Na thị tiền sở vị hữu cự đại đích, hắc sắc đích, cấp nhân đái lai tuyệt vọng nhất dạng đích tranh nanh quái vật!
Trùng phá liễu vân tằng, nhất đạo cự đại đích hắc ảnh tùy tức xuất hiện tại chúng nhân đích nhãn trung, hắc áp áp đích nhất phiến, chỉnh thiên tế nhật khởi lai.
Na cá uyển như cương thiết quái thú tự đích, cự đại vô bỉ. Chiến lật đích cảm giác tùy chi nhi lai, nhượng thác bạt tiểu thảo chủy giác trừu súc, hồn thân đô đức mã tây á liễu khởi lai.
"Ni mã. . . Giá thế giới thái phong cuồng liễu. . . Giá, giá tha miêu đích phân minh tựu thị hàng không chiến hạm! Giá bất khoa học! !"
Phù vu vân tằng chi thượng, ủng hữu vô khả bỉ nghĩ bàng đại thân khu đích. Thị địa cầu nhân loại tằng kinh mộng tưởng quá năng cú tại thiên tế chi thượng phi hành đích cự đại thuyền chích!
Tức sử dĩ thiên không long na kham xưng cự đại đích thân khu, thử khắc tại trứ nhất tao hàng không chiến hạm diện tiền, tiện thị liên mã nghĩ bàn đích tế tiểu dã bất vi quá!
"Khán lai hồng lưu thiết bảo sở hủy phôi đích na cá tác ni tộc nhân đích cơ địa, ngận thị nhượng nhân gia ký hận a!" Hứa dương kiểm sắc lược vi thương bạch liễu khởi lai.
"Kích trung lý mễ ngang đích hồng quang. . . Nguyên lai thị tha sở thích phóng xuất lai đích. . ."
Thử gian, chích kiến giá thủ cự vô phách bàn đích cương thiết bảo lũy, bất đoạn địa truyền lai liễu nhất ta oanh minh cự hưởng, đạt đạt, đát đát. . . Cánh thị na thuyền thượng sổ chi bất tẫn đích pháo môn, động tác chỉnh tề địa hoạt động nhi lai.
LV? ? ? Ca lợi thản cấp hộ vệ hạm.
"Bất yếu. . . Giá đông tây yếu đối trứ địa diện oanh kích liễu!"
Oanh oanh oanh oanh ——!
Chỉnh cá thiên tế, thử gian đô biến thành liễu cự đại pháo hỏa đích ngoạn sái chi địa. Tự không trung không khí truyền lai đích chấn đãng, hoa phá thiên tế lạc hạ đích thâm hồng, uyển như nhất tràng thôi xán đích lưu tinh hỏa vũ nhất dạng
Nhi diện đối giá tao tác ni tộc hộ vệ hạm đích pháo hỏa công kích, na phạ thị triệu nam đích phòng ngự ma pháp, dã chích năng cú bị sổ thập thượng bách đích pháo hỏa tê liệt!
"Lão nương cư nhiên yếu táng thân tại giá cá địa phương? Giá chủng triển khai đáo để. . . Quái bất đắc di khí chi địa một hữu cấp thần tuyển giả đa thiểu danh ngạch tiến nhập đích ky hội, giá áp căn bất thị cha môn ngốc đích địa phương. . . Giá lý bỉ tinh linh giới hoàn yếu khủng phố!"
. . .
. . .
"Tác ni tộc!"
"Giá thị tác ni tộc đích siêu cấp vũ khí!"
"Ngã đích thiên a. . . Giá đông tây tựu toán thị bạo tuyết kết giới dã bất năng cú đình chỉ, trừ phi thị băng tuyết thần điện liên thủ thích phóng đích'U hàn băng giới' . . ."
"Thiên yếu vong ngã hồng lưu thiết bảo mạ. . ."
Kinh khủng đích khiếu thanh, tuyệt vọng đích ai hào, thử gian bất đoạn truyền lai! Diện đối giá tao bàng nhiên đại vật, cận tồn đích hồng lưu thiết bảo chiến sĩ. Thử gian phảng phật thất khứ liễu để kháng đích dũng khí tự đích, song mục vô thần địa khán trứ na bị tác ni tộc hộ vệ hạm nhất ba pháo hỏa công kích chi hậu đích hồng lưu thiết bảo. . .
Tha, cận thặng hạ tàn hoàn bại ngõa nhi dĩ.
Thượng phương ủng hữu na bàng đại đích phù không chiến hạm áp chế tại, địa thượng sổ bách vạn đích hôi thân nhân chính tại xuẩn xuẩn dục động.
"Giá tựu thị. . . Kỷ nguyên tiền văn minh đích lực lượng mạ. . ." Triệu nam mục quang ảm nhiên.
Ủng hữu như thử khủng phố uy lực chiến tranh vũ khí đích tác ni tộc, nghiễm nhiên dã dĩ kinh tiêu thất tại nhạc viên thế giới đích lịch sử chi trung. . . Tức sử thị giá dạng năng cú khinh tùng hủy diệt nhất cá bàng đại thành thị đích vũ khí. Tối chung dã một hữu thí thần thành công.
"Ngã môn dĩ kinh vô lộ khả thối." A khắc lưu tư thử thì thâm hô hấp nhất khẩu khí đạo: "Chích năng tòng hôi thân nhân đích quân đội chi trung đột vi nhi xuất. Tác ni tộc thị tối vi tuân thủ hiệp nghị đích nhất cá chủng tộc. Như quả nhượng tha môn dữ hôi thân nhân kết minh đích thoại, na yêu tựu bất hội hướng minh hữu tố xuất công kích."
"Một dụng đích. . . Cận bằng ngã môn giá ta nhân, như hà năng cú trùng phá giá đại quân đích trọng trọng bao vi." Linh lung diêu diêu đầu, nhất kiểm khổ sáp địa đạo: "Tựu toán năng cú thiểm tị thiên nhân đích công kích. . . Khả nhĩ năng cú thiểm tị vạn nhân, thập vạn nhân đích công kích mạ? Quần thể chiến đấu khả một hữu đan đả độc đấu lai đắc giản đan, bất nhiên nhĩ giác đắc mã nghĩ đa liễu dã năng cú giảo tử đại tượng đích thuyết pháp thị chẩm yêu lai đích?"
"Ngã hiện tại chích hi vọng năng cú tố nhất chích mã nghĩ." Thác bạt tiểu thảo trứu liễu trứu mi đầu.
"Hoặc giả ngã môn chân đích khả dĩ thành vi nhất chích mã nghĩ." Triệu nam đột nhiên thuyết đạo.
"Ngã khả một hữu tâm tình hòa nhĩ khai ngoạn tiếu."
"Thính trứ. Ngã dã bất thị hòa nhĩ khai ngoạn tiếu." Triệu nam chính sắc đạo, dĩ tiền sở vị hữu đích phách đạo biểu tình ngưng vọng trứ thác bạt tiểu thảo, "Thính trứ, ngã ngận cảm kích nhĩ năng cú lưu hạ lai thủ hộ tĩnh thất đích. Đãn hiện tại ngã bất nhu yếu nhĩ đích mai oán, đồng thì dã bất nhu yếu nhĩ môn tại giá lý tự loạn trận cước! Thính hảo liễu, nhĩ môn hiện tại yếu tố đích sự tình tựu thị. Bả tự kỷ đích vũ khí toàn bộ hồi thu, nhiên hậu thập khởi địa thượng hôi thân nhân đích trường mâu, tối hậu nhĩ môn nhu yếu tố đích sự tình tựu thị đái thượng tự kỷ đích ngụy giới, điều chỉnh công năng, nhượng hôi thân nhân bả ngã môn đương tố thị đồng bạn nhất dạng, tiếp trứ. . . Cân trứ ngã!"
"Ngụy giới! . . . Ngã đích thiên, lão nương ngã cư nhiên vong ký liễu giá chủng tiểu đạo cụ!"
Sở vị đích ngụy giới. Tại nhạc viên thế giới ứng dụng vu thần tuyển giả tiến nhập địa phương chỉnh hình đích quốc độ chi trung, yểm tàng thân phân. Tức sử thị diện đối thần tuyển giả dã hảo, chích yếu bất chủ động công kích hoặc giả thụ đáo công kích, đối phương dã chích hội bả tự kỷ đương tố thị bản trận hình đích nhân.
Hứa dương trùng mang địa tòng cá nhân không gian chi trung thủ xuất liễu nhất mai tiểu giới tử sáo tại thủ thượng, dụng thâm hô hấp lai bình phục tự kỷ đích tâm tình, khí tức trầm trọng địa đạo: "Ngã tòng lai bất tri đạo giá đông tây cư nhiên hội hữu cứu tự kỷ nhất mệnh đích thì hậu."
"Mỗi nhất dạng đông tây đô hội hữu tha phát huy tối đại tác dụng đích thì gian." Triệu nam điểm liễu điểm đầu, thủ thượng bạch quang thiểm quá, lưỡng mai ngụy giới dĩ kinh xuất hiện tại chưởng tâm chi trung.
Tha bả kỳ trung nhất mai vãng a khắc lưu tư đích thân biên nhưng liễu quá khứ, "Nhĩ ứng cai một hữu tử tại giá lý đích đả toán?"
A khắc lưu tư nhất thanh bất hàng địa bả giới tử sáo tại thủ thượng, chích đạo: "Cáo tố ngã như hà sử dụng giá đông tây?"
Triệu nam thử thì cấp mang địa đạo: "Thủ tiên. Nhĩ môn tất tu yếu cân tại ngã đích thân biên, ngã hội vi nhĩ môn chỉ dẫn nhất điều tối hảo đào tẩu đích đạo lộ. . . Nhiên hậu, lạc khắc nhĩ yếu sử dụng biến thân đích năng lực, biến thành chiến mâu đích mô dạng, cấp tư tư ác trứ. . . Đối. Tựu thị giá dạng! Tối hậu, tư tư nhĩ cấp hoàng tử điện hạ thuyết thuyết ngụy giới đích tác dụng. . . Na yêu, chuẩn bị hảo một hữu? Chuẩn bị hảo đích thoại, tựu cân ngã lai!"
Nhiên nhi tựu tại thử thì, tòng na tao cự đại vô bỉ đích hộ vệ hạm chi thượng, đột nhiên xạ xuất liễu nhất đạo cự đại vô bỉ đích bạch quang, tha tựu tượng thị tự thiên thượng đầu lạc hạ lai đích thông thiên cự trụ nhất dạng.
Tha chính trung hồng lưu thiết bảo đích tối trung ương, tha bả nhất thiết đô hủy diệt nhất không, tha tựu tượng thị truyền thuyết chi trung năng cú hủy thiên diệt địa đích ma pháp nhất dạng, tha bả hồng lưu thiết bảo đích chỉnh cá đệ tam khu vực triệt để mạt khứ, tối hậu cận cận chích thị thặng hạ nhất cá cự đại vô bỉ đích thâm khanh.
. . .
. . .
"Ưu ny ni?"
"Hiện tại tại băng phong trạng thái hạ trầm thụy trứ."
Triệu nam bả phỉ ny na lâu trứ dụng lực vẫn liễu nhất hạ tha đích ngạch đầu, đê thanh đạo: "Tố đắc hảo, bảo bối."
Ẩn tàng tại đệ nhị khu vực đích ngõa lịch chi trung, nhất hành nhân trừ liễu hoàng tử điện hạ chi ngoại, đô tại tá trợ trứ tư liêu tần đạo tiến hành trứ giao lưu.
Giá thị hộ vệ hạm nhất kích loại tự chủ pháo đích công kích hủy diệt liễu chỉnh cá hồng lưu thiết bảo đệ tam khu vực hậu, nhất cá tiểu thì đích thì gian.
Nhất đội hôi thân nhân chiến sĩ thông mang địa tẩu quá, tịnh thả triều triệu nam nhất phương đích nhân khán lai. Nhi thiên thượng na tao tranh nanh hộ vệ hạm. Khước chích thị tĩnh tĩnh địa phiêu phù trứ, hứa cửu bất tằng tái động nhất hạ.
"Tượng giá chủng đông tây, bất hội cận cận chích hữu biểu diện thượng đích hỏa pháo vũ khí nhi dĩ, tha đích thuyền thân chi nội khủng phạ hoàn tàng trứ hứa đa ngã môn ý tưởng bất đáo đích vũ khí."
"Tác ni tộc đích giá chủng hộ vệ hạm ứng cai bất đa. . . Như quả hữu thành bách thượng thiên đích thoại, tha môn tảo tựu xưng phách chỉnh cá dã di khí chi địa liễu."
"Chế tạo giá đông tây nhu yếu đích tư nguyên thập phân bàng đại. Ngã cổ kế di khí chi địa bất khả năng khai thải đắc xuất đại lượng tác ni tộc nhu yếu đích kim chúc tài liêu."
"Triệu nam, ngã môn hiện tại thị hỗn đáo hôi thân nhân chi trung liễu, tiếp hạ lai thị bảo trì giá cá mô dạng, nhất trực ly khai giá lý vi chỉ?"
"Đương nhiên, ngã môn tuy nhiên tại hôi thân nhân đích nhãn trung hòa đồng bạn một hữu thập yêu phân biệt, đãn thị bất đồng ngữ ngôn chích hội dẫn khởi đối phương đích hoài nghi."
Linh giác chi nhãn phúc cái liễu tha đích tứ chu. Triệu nam nhất biên quy hoa trứ lộ tuyến, nhất biên vấn đạo: "Hiện tại, thùy cấp ngã thuyết na chủng khả dĩ đồ thủ tê liệt truyền thuyết giai phi thứu kỵ sĩ đích hôi thân nhân đáo để hữu ta thập yêu đặc chinh?"
"Thủ tiên, đả khai nhĩ đích luyện hồn thủ trạc, đương hiện thực lam sắc quang điểm đích cá thể nhĩ tựu yếu tiểu tâm liễu. Nhi trực quan đích ấn tượng tựu thị, tha môn bất đồng vu nhất bàn hôi thân nhân na chủng hôi sắc thô tháo đích bì phu. Nhi thị phiếm trứ hảo tượng kim chúc quang trạch nhất dạng đích biểu bì. Tưởng tưởng nhất ta nhất cá chính thường nhân độ thượng liễu nhất tằng kim chúc ngoại xác đích mô dạng ba."
"Hảo. . . Hiện tại thiên sắc ám hạ lai liễu, ngã môn đích hành động hội canh gia phương tiện nhất ta." Triệu nam điểm liễu điểm đầu, "Hiện tại, đô cấp ngã thâm hô hấp, nhiên hậu bảo trì lãnh tĩnh hoàn hữu khống chế tự kỷ đích bộ tốc, cân trứ ngã ly khai giá cá địa phương."
Giá nhất hành nhân nhân sổ kỳ thực tịnh bất toán thiểu, đãn thị dã đạt bất đáo hôi thân nhân nhất cá chỉnh biên tiểu đội đích nhân sổ. Tức tiện tại đối phương đích nhãn trung thị đồng loại dã hảo, tại biên chế chi thượng, hiển nhiên dã thị nhượng nhân cảm giác đáo kỳ quái đích tồn tại.
Khả triệu nam đẳng nhân y nhiên năng cú tại hải lượng đích hôi thân nhân chi trung bất hoãn bất cấp địa hành tẩu trứ, kháo đích bất cận cận thị ngụy giới đích năng lực, hoàn hữu linh lung đích linh tử kỹ.
Bằng trứ trứ tha đích chế tạo xuất lai đích huyễn tưởng, nhất hành nhân trầm mặc địa, tại khẩn trương chi trung, tiệm tiệm thoát ly liễu hồng lưu thiết bảo đích đệ nhị khu vực.
Nhiên nhi tòng trực quan đích thị tuyến chi trung, na tao huyền quải tại thiên thượng đích hộ vệ hạm, y nhiên hoàn thị lung tráo tại chúng nhân đích đầu đính chi thượng.
Hứa dương đích thủ trung bất tri hà thì đa xuất liễu nhất khỏa lưu ảnh thủy tinh. Tiễu tiễu địa đối trứ giá tao hộ vệ hạm tiến hành trứ phách nhiếp. Tha đích cử động bị triệu nam phát hiện liễu, chích thị điểm liễu điểm đầu.
Triệu nam nhất lăng chi hậu, dã dĩ điểm đầu hồi ứng, biểu kỳ đối hứa dương đích giá chủng cử động đích tán đồng.
Thiên sắc dĩ kinh triệt để để ám đạm liễu hạ lai. Xuyên quá hôi thân nhân đối vu đệ nhị khu vực đích phong tỏa chi hậu, chúng nhân ngận khoái tựu hỗn nhập liễu đệ tam khu vực chi trung. Tịnh thả chích nhu yếu tái nhất đoạn thì gian, tự hồ tựu năng cú hoàn toàn địa thoát ly hôi thân nhân đích quân đội.
Nhập dạ chi hậu, na tao hộ vệ hạm, cận cận chích hữu thiểu lượng đích quang mang thấu xạ nhi xuất, tha y nhiên nhất động bất động.
"Khảo lự đáo di khí chi địa bất khả năng chi xanh tác ni tộc khai phát đại lượng giá chủng gia hỏa đích tư nguyên, ngã tưởng năng nguyên đối tha môn lai thuyết dã thị nhất cá nan dĩ giải quyết đích vấn đề." Thác bạt tiểu thảo dụng tha na sở vị tam lưu khoa nghiên công ti đích phổ thông nghiên cứu viên đích chuyên nghiệp khẩu vẫn thuyết đạo: "Giá đông tây hiện tại vi liễu tiết tỉnh năng lượng, đại khái dĩ kinh đình đốn liễu đại bộ phân đích ky năng."
"Đãn dã bất biểu kỳ ngã môn hiện tại phóng khai tốc độ, toàn tốc đào tẩu năng cú bỉ đắc thượng tha khải động công kích đích tốc độ ba?" Triệu nam diêu liễu diêu đầu.
Tha bả kiểm thượng đích diện cụ, thủ thượng đích thủ sáo phân thoát khai, vãn thượng thị tha chân chính đắc đáo giải phóng đích thì gian.
Diễm dương trớ chú đích đình chỉ nhượng tha khinh tùng liễu bất thiểu, tư duy dã biến đắc canh gia đích thanh tích khởi lai, tự nhiên thị khôi phục liễu nguyên bản đích mô dạng, một hữu bất cửu chi tiền na chủng cấp nhân phách đạo đích cảm giác.
"Kỳ thực ngã giác đắc, tác ni tộc thực tại thái quá khủng phố liễu. . . Kỳ tha kỷ cá thế lực, chân đích ủng hữu hòa tha bình khởi bình tọa đích đích tư cách?" Phỉ ny na khinh thanh đạo: "Hoặc giả thuyết tại na chủng đả kích chi hạ, hội ủng hữu năng cú để kháng đắc trụ đích hôi thân nhân cá thể?"
Thác bạt tiểu thảo nỗ liễu nỗ chủy đạo: "Phản chính như quả thị tòng tiền đích địa cầu, lão nương thị bất hội nhận vi hữu nhân loại đích nhục thể năng cú để kháng đắc liễu giá chủng quang học vũ khí đích công kích. . . Giá lý ma, nhất đán tiếp thụ liễu giá chủng thiết định đích thoại, kỳ thực ngã vô thoại khả thuyết."
"Đẳng đẳng, tha. . . Động liễu!"
Chích kiến thiên thượng đích hộ vệ hạm, kỳ vĩ bộ thử thì đột nhiên phún xạ xuất liễu hảo kỷ đạo cự đại uyển như hỏa diễm nhất dạng đích lam sắc quang mãn, điều chỉnh trứ thuyền thân đích vị trí, tùy hậu hoãn hoãn địa vãng nhất cá phương hướng khai liễu quá khứ.
"Na cá vị trí. . . Như quả một hữu ký thác đích thoại, ứng cai thị hồng lưu thiết bảo chỉ kỳ quá phá phôi liễu tác ni tộc cơ địa đích phương hướng?"
Hoàng tử điện hạ thử thì trứu mi đạo: "Ngã khán quá phụ cận đích địa đồ, địa lý phương hướng thượng một thác."
Triệu nam khước đình hạ liễu cước bộ, chính sắc đạo: "Nhân vi phục cừu. Sở dĩ động dụng liễu giá chủng cự vô phách mạ. . . Tác ni tộc."
Hoàng tử điện hạ khước đảo: "Căn cư ký tái, tác ni tộc thị nhất cá thập phân lý trí đích chủng tộc. Như quả khả dĩ dụng nhất phân đích lực lượng hoàn thành nhất phân đích nhâm vụ, tha môn bất hội động dụng đáo siêu quá lưỡng phân đích lực khí. Giá tịnh phi chích thị tác ni tộc đích tiến công, hoàn hữu tam bách vạn đích hôi thân nhân. Tha môn tối đa thị sung đương hiệp trợ giả đích giác sắc, lý luận thượng bất hội động dụng đáo giá chủng cấp biệt đích vũ khí."
Hoàng tử điện hạ đích thoại ngận khoái tựu đắc đáo liễu chúng nhân đích nhận đồng.
Xác thực. Tức sử bất dụng na ta hôi thân nhân, cận cận chích trứ nhất tao cự vô phách, dĩ kinh túc cú bả hồng lưu thiết bảo dã di vi bình địa.
"Sở dĩ. . . Ngã môn thị phủ khả dĩ nhận vi, na cá bị hủy diệt đích cơ địa chi trung, kỳ thực hoàn ẩn tàng liễu thập yêu thập phân trọng yếu đích đông tây, dĩ chí vu tác ni tộc bất đắc bất động dụng giá tao thuyền. Lai xác bảo na đông tây đích an toàn tính?"
"Sở dĩ, yếu cân quá khứ khán nhất khán?" Diệp nhược phong lãnh bất đinh địa thuyết liễu nhất cú.
Triệu nam khước diêu liễu diêu đầu, chính sắc đạo: "Biệt tác tử, giá tao thuyền hiển nhiên thị tác ni tộc na phạ bất thiểu tối cao dã thị vi sổ bất đa đích cao đoan chiến lực, tịnh phi ngã môn hiện tại khả dĩ giải quyết đích. Năng ly khai hôi thân nhân đích quân đội bao vi dĩ kinh thị hạnh vận đích liễu. Kinh quá giá thứ, nan đắc nhĩ hoàn giác đắc di khí chi địa chích thị nhất cá du nhạc tràng mạ?"
Diệp nhược phong tủng liễu tủng kiên. Tha mục tống trứ na tao hộ vệ hạm tiệm tiệm địa viễn ly.
Xác thực, diện đối trứ giá chủng bàng nhiên đại vật, tha đích linh tử kỹ tựu toán tại chẩm yêu đích cường kính, khủng phạ dã hám động bất liễu đối phương phân hào. . . Trừ phi tha năng cú nhượng phong đạt đáo chân chính ý nghĩa thượng đích na chủng tự nhiên tai hại cấp đích cụ phong.
"A khắc lưu tư, cự ly hồng lưu thiết bảo tối cận đích lánh ngoại nhất cá cư điểm đích phương hướng thị na biên." Triệu nam hốt nhiên vấn đạo.
Hoàng tử điện hạ hoàn thị nhất chu, ngận khoái tiện chỉ kỳ liễu nhất cá phương hướng.
Đối vu di khí chi địa đích tín tức, triệu nam hoàn thị tri đạo đích thái thiểu. Khán lai tại hạ nhất cá cư điểm nhu yếu hảo hảo địa nghiên cứu nhất hạ tài hành. Giá thứ đảo thị nhân vi đột nhiên chi gian ký thác tín niệm, hựu bính thượng liễu hồng lưu thiết bảo đích giá mã tử phá sự tình.
Sơ nhập di khí chi địa, ngộ đáo giá chủng khai cục, trứ thực nhượng nhân đầu thống. . . Dã bất tri đạo na ta tảo nhất bộ tiến nhập di khí chi địa đích chức nghiệp giả năng cú an nhiên địa tồn hoạt hạ lai.
Vưu kỳ thị tạp lạc tư.
Bưu kiện đích phát tống nhất trực đô xử vu thất bại đích trạng thái chi trung, khán lai tựu toán thị thần tuyển giả chi gian năng cú bảo lưu câu thông đích năng lực, dã thị hiện tại tại nhất đoạn tương đương đích cự ly chi trung.
. . .
. . .
"Chung vu, ly khai giá cá quỷ địa phương liễu!"
Nhất thanh cảm thán truyền lai, tại triệu nam đích dẫn lĩnh hoàn hữu linh lung đích bang trợ chi hạ, tha môn tổng toán tẩu xuất liễu hôi thân nhân quân đội đích tối ngoại vi, tịnh thả tại sổ thập phân chung đích thì gian dĩ nội. Luyện hồn thủ trạc dã một hữu nhâm hà đích hiển kỳ.
Hồi vọng na viễn xử đích hồng lưu thiết bảo, giá cận cận chích thị quá độ liễu bán nguyệt đa lưỡng thiên đích địa phương, đãn khước nhượng nhân hữu chủng quỷ môn quan thượng tẩu liễu nhất tranh đích cảm giác.
Thác bạt tiểu thảo vi liễu kỷ niệm ngụy giới đích công lao, thuyết thị yếu đái trứ tha trực đáo ly khai di khí chi địa vi chỉ.
Oanh long ——!
Hốt nhiên, trầm muộn. Hoảng như viễn xử truyền lai đích lôi minh thanh, ẩn ước địa truyền lai, không khí chi trung, tự hồ dã truyền lai liễu nhất cổ chấn đãng đích cảm giác.
"Nhĩ môn. . . Hữu thính đáo thập yêu thanh âm mạ?" Diệp an nhã kiểm sắc vi biến khởi lai.
Thử khắc cuồng phong đột nhiên hô khiếu, dã như mặc đích dạ sắc chi trung, chích kiến nhất đạo cự đại đích hắc ảnh hoãn hoãn nhi lai. Thuyết thị cự đại, kỳ thực kiến thức quá liễu tác ni tộc đích hộ vệ hạm chi hậu, đại khái dã một thập yêu năng cú xưng đắc thượng thị chân chính ý nghĩa thượng đích cự đại đích liễu.
Đãn đối vu cương cương thoát ly hiểm cảnh đích nhân lai thuyết, giá chủng kham bỉ thiên không long nhất dạng cự đại đích thể tích, khước dã nhượng nhân cảm giác đáo áp ức.
Triệu nam song mục ngưng vọng quá khứ, thử gian luyện hồn thủ trạc sở hiển kỳ đích cánh thị lưỡng đạo thâm lam sắc đích quang điểm. . . Giá thị khả dĩ đồ thủ tê liệt truyền thuyết giai phi thứu kỵ sĩ đích hôi thân nhân chiến lực trình độ!
Chích kiến na bán không chi trung, nhất đầu tự điểu phi điểu, ủng hữu sổ thập song sí bàng, chủy giác phong lợi như đao đích cự đại điểu thú, thử khắc chính tại vãng chúng nhân khảo tiến nhi lai.
Nhất danh hồn thân như đồng độ thượng liễu ô kim bàn đích, thể hình thô quánh đích nam tử, chính bàn thối tọa tại giá đầu quái điểu đích đầu thượng.
"Thị hôi thân nhân. . . Giá đầu cự thú, nan đạo thị thất đại thế lực chi nhất đích ma thú nhất tộc?" Hứa dương kinh hô nhất thanh đạo: "Nan đắc hôi thân nhân hoàn hữu ma thú nhất tộc đích bang trợ?"
"Bất. . . Ứng cai thị giá cá hôi thân nhân dụng thập yêu phương pháp hàng phục liễu giá đầu điểu thú, nhĩ khán giá đầu điểu thú đích bột tử thượng, hữu nhất cá cự đại đích hạng quyển, hoàn thị liên trứ tỏa liên đích." Triệu nam thâm hô hấp nhất khẩu khí: "Hôi thân nhân một hữu phi hành đích năng lực, đãn như quả năng cú hàng phục giá chủng cự thú đích thoại. . ."
Lưỡng cá lam sắc đích quang điểm. Tối khởi mã biểu kỳ giá đầu điểu thú đích thực lực bất hội bỉ giá cá hôi thân nhân chiến sĩ lai đích vi nhược.
LV? ? ? Bố cát tư, giá thị na vị hôi thân nhân đích danh tự.
LV? ? ? Hồng hoang tẩu thú, giá thị na đầu điểu thú sở hiển kỳ xuất lai đích danh tự.
"Tao cao. . . Hôi thân nhân ký nhiên đả toán công chiêm hồng lưu thiết bảo, na yêu tha môn sự tiền ứng cai hội khảo lự đáo hữu nhân đào thoát. Đào thoát đích nhân hội khứ tối cận đích cư điểm cầu trợ, nhân thử tựu tại tất kinh đích lộ thượng phái nhân tiến hành lan tiệt chi loại." Phỉ ny na thử thì khổ tiếu đạo: "Hiển nhiên ngã môn thị chính trung liễu đối phương đích hạ hoài."
"Như quả chích thị giá yêu lưỡng cá đích thoại. Khán lão nương ngã nhất thương đả bạo tha."
Thác bạt tiểu thảo thâm hô hấp nhất khẩu khí, trầm thanh nhất hát: "Đằng xà pháo!"
Bị triệu hoán xuất lai đích đằng xà đằng tử, thử thì đảo quyển nhi hạ, quyển động trứ thác bạt tiểu thảo đích song thủ, tối chung diễn hóa vi liễu nhất căn tạo hình độc đặc đích cự pháo xuất lai!
Tha song cước xanh khai, hữu thủ dụng lực địa lạp động trứ đằng xà pháo thượng diện đích khải động ky quan. Nhất đạo thô trường đích thiểm quang tùy tức bút trực địa triều trứ na cá cự thú —— hồng hoang tẩu thú đích đầu lô vị trí xạ khứ.
Thử thì, na danh bàn tọa trứ đích hôi thân nhân bố cát tư mãnh nhiên chi gian chiến lực liễu khởi lai, chích kiến tha hồn thân cơ nhục thuấn gian cổ trướng liễu khởi lai, tòng hồng hoang tẩu thú đích đầu đính thượng nhất dược nhi xuất, chỉnh cá nhân hảo tượng pháo đạn bàn địa trùng liễu xuất lai, nghênh trứ giá đạo thiểm quang huy quyền nhi xuất!
Quyền đầu mệnh trung thiểm quang!
Cánh thị phát xuất liễu oanh minh cự hưởng!
Chích thính kiến giá vị hôi thân nhân trầm thanh nhất hát. Na quyền đầu cánh thị ngạnh sinh sinh địa bả thác bạt tiểu thảo đích công kích đả bạo!
Một hữu hoa lệ đích ma pháp quang mang, một hữu quang nhãn đích kiếm chi lực thích phóng, hữu đích cận cận chích thị nhất kế phác thực vô hoa đích quyền đầu.
Thác bạt tiểu thảo đích ngạch đầu bất tri hà thì lưu xuất liễu nhất tích lãnh hãn xuất lai, hồn nhiên vong ký liễu tự kỷ sở xử đích địa phương nhất dạng, vô lực địa thùy hạ liễu thủ thượng đích vũ khí, gian nan địa đạo: "Khai ngoạn tiếu đích mạ. . ."
"Khủng phạ bất thị, giá tựu thị hôi thân nhân năng cú tại thất đại thế lực chi trung lập túc đích bằng tá. . . Giá chủng vô khả bỉ nghĩ đích nhục thân lực lượng. . ."
Triệu nam kiểm sắc đốn thì biến đắc ngưng trọng khởi lai. Huy thủ nhất bãi, thiên không long thử khắc trùng thiên nhi khởi, dữ na đầu hồng hoang tẩu thú diêu viễn đối trì trứ.
Nhất phát chi hậu, nghiễm nhiên bất tín tà đích thác bạt tiểu thảo sĩ khởi liễu đằng xà pháo, tái nhất thứ thích phóng xuất liễu công kích!
Chích kiến na vị hôi thân nhân kiểm thượng lộ xuất liễu nhất đạo bất tiết đích tiếu dung, thân xuất thủ lai, ngũ chỉ trương khai, tiện thị na yêu nhất động bất động địa đáng trứ liễu thác bạt tiểu thảo đích nhị thứ công kích!
Lưỡng phát đằng xà pháo chi hậu, háo tẫn lực lượng đằng xà đằng tử tắc thị tự động phản hồi liễu sủng vật không gian chi trung.
Hứa dương thử thì bả thủ thượng đích tịch mộ pháp trượng nhất bãi nhi xuất, cự đại đích ma pháp trận tại bối hậu luân chuyển. Na ta bị triệu nam sao tả nhi lai, đãn thượng vị dụng tẫn đích công kích, thử thì phong cuồng địa thích phóng nhi xuất!
Nhi diện đối giá ta đại uy lực đích công kích, bố cát tư khước thị khán dã bất khán, hảo tượng thị nhàn đình tín bộ nhất dạng. Nhất biên nhâm do giá giá công kích đả tại tha đích thân thượng, nhất biên địa vãng chúng nhân tẩu lai!
"Âu lý tây tư!"
Triệu nam trầm thanh nhất hát, thiên không long tùy tức phủ trùng nhi hạ, chính đối trứ giá cá hôi thân nhân động dụng liễu tối cường đích trùng chàng công kích!
Thử gian, chích kiến hôi thân nhân bố cát tư khoái tốc địa tòng địa thượng thập khởi liễu kỷ khối toái thạch, niết trứ liễu kỳ trung nhất khối, tố xuất liễu nhất cá đầu trịch đích động tác!
Hưu ——!
Nhất đạo cự đại đích phá không thanh truyền lai, tùy tức tiện thính đáo liễu thiên không long nhất thanh thê lệ đích thảm khiếu. Tha đích thân thể như đồng thất khứ liễu bình hành đích trụy lạc phi ky nhất dạng, cấp tốc đích toàn chuyển trứ, nhất đầu tài tại liễu địa thượng.
Na nhất khỏa bị đầu trịch xuất lai đích thạch tử, hiển nhiên tại bính chàng thiên không long đích thuấn gian dĩ kinh triệt để phấn toái, đãn thị tha sở đái lai đích trùng kích lực khước thị nhượng thiên không long toàn bộ thừa thụ liễu hạ lai!
Hôi thân nhân bố cát tư thử khắc chính tại hảo chỉnh dĩ hạ địa phao động trứ chưởng tâm chi trung đích kỷ khỏa toái thạch.
Đương lực độ cường đại đáo bất khả tư nghị trình độ đích thì hậu, kỳ uy lực hoàn toàn bất á vu cao cấp đích ma pháp kỹ năng công kích.
"Uy uy. . . Ngã khả một hữu tín tâm khả dĩ đóa đắc quá giá ta thạch đầu a." Thác bạt tiểu thảo nhẫn bất trụ hậu thối liễu nhất bộ.
Triệu nam tâm niệm phi tốc địa chuyển động khởi lai. Tịch mộ pháp trượng mỗi nhất hạ đích công kích đô bỉ ma đạo tinh pháo đích nội hạch bạo tạc yếu cường thịnh nhất ta, liên tịch mộ pháp trượng dã vô pháp tác dụng đích thoại, na yêu nội hạch tự nhiên dã tựu. . .
Như quả thí thần giả huy chương đích tác dụng thì gian hoàn tại đích thoại, hoặc hứa khả dĩ nhất chiến.
"Thác bạt thuyết đích một thác. . . Giá xác thực bất thị ngã môn, chí thiểu bất thị hiện giai đoạn đích ngã môn ứng cai đãi đích địa phương." Triệu nam thử thì áo não địa diêu liễu diêu đầu.
"Sự đáo như kim nhĩ thuyết giá ta hữu thập yêu dụng?"
"Đan thuần chích thị cảm thán nhất hạ nhi dĩ." Triệu nam thâm hô hấp nhất khẩu khí, thần tình bình tĩnh địa đạo: "Một hữu thập yêu đa đại đích ý tư. . . Phỉ ny na, đại triệu hoán quyển trục nhĩ ứng cai đái trứ đích ba?"
"Hữu thị hữu. . ." Phỉ ny na trứu liễu trứu mi, hoàn thị liễu nhất nhãn chúng nhân, tối chung giảo liễu giảo nha đạo: "Hảo ba. Ngã tri đạo ứng cai chẩm yêu tố đích liễu."
Triệu nam điểm liễu điểm đầu, tử tử địa trành trứ na danh hôi thân nhân. Đối phương hiển nhiên tạm thì một hữu tiến công đích ý tư, hoặc hứa tại tha khán lai, khán trứ địch nhân tại tuyệt vọng chi trung lộ xuất tránh trát đích thần tình thị nhất kiện thập phân hữu thú đích sự tình.
"Dã bất nhất định yếu dụng đáo tha. . . Kỳ thực liên ngã tự kỷ dã bất tri đạo." Triệu nam khước đột nhiên thuyết xuất liễu nhất cú vô lăng lưỡng khả đích thoại lai.
Triệu nam tại na vị hôi thân nhân mục quang đích chú thị chi hạ, hoãn bộ địa tẩu đáo liễu âu lý tây tư đích thân biên. Chí vu na đầu hồng hoang tẩu thú hiển nhiên thị bị tuần phục đắc soa bất đa. Một hữu mệnh lệnh tự nhiên dã bất chẩm yêu công kích khởi lai.
Giá đầu điểu thú đích thực lực dã thị vị tri đích.
Thử gian, triệu nam khinh khinh địa bả thủ phóng tại liễu thiên không long đích thân thượng, âu lý tây tư truyền lai liễu nhất thanh đê trầm đích bào hao, tự hồ tưởng yếu trạm khởi thân lai.
Nguyên lai đương sơ đích na khả thạch tử kích trung đích thị tha đích thối bộ.
"Âu lý tây tư. . . Bả nhĩ đích lực lượng tá cấp ngã ba."
Triệu nam thuyết trứ, mãnh nhiên chi gian, tự tha đích cước hạ. Nhất cá hoàn quát liễu lưỡng nhân đích cự đại viên hoàn như liên y nhất dạng tán phát nhi xuất, tại giá quang hoàn chi nội, chân chính thải sắc đích quang mang thiểm thước bất đình.
Hôi thân nhân bố cát tư thử thì mi đầu nhất thiêu, nhãn trung sung mãn trứ thập phân nùng hậu đích hưng thú, mục quang chú thị trứ thiên không long dữ triệu nam chi gian đích biến hóa, nhất trát bất trát.
"Tẩu tử. . . Ca tha tại tố thập yêu?"
"Bất tri đạo. . . Liên ngã dã bất tri đạo." Đối thử. Phỉ ny na đích kiểm thượng dã thị nhất trận đích mang nhiên.
Triệu nam hòa thiên không long chi gian đích biến hóa, thị tha tòng vị kiến quá đích!
Thử khắc, thiên thượng nhất đạo thôi xán đích kim quang đột nhiên đầu xạ nhi hạ, tại giá đạo kim quang chi trung, bất khả tư nghị đích sự tình chính tại phát sinh. . . Triệu nam dữ thiên không long, lưỡng đạo nhất đại nhất tiểu đích thân ảnh, thử gian cánh thị hoãn hoãn địa dung hợp đáo liễu nhất xử.
"Đại nhân giá thị. . . Hồn hợp?" Dạ nguyệt cật kinh địa đê hô liễu nhất thanh.
"Bất thị hồn hợp. . ."
Triệu nam đích thanh âm tòng na kim sắc quang trụ chi trung đột nhiên truyền lai. Tùy trứ tha đích thoại, không khí chi trung sung mãn liễu nhất chủng chấn đãng chi ý, chích thính đắc tha dụng chúng nhân sở bất minh bạch đích thoại thuyết đạo: "Khán thanh sở nhất điểm. . . Giá thị nhật hậu ngã hội nhượng nhĩ môn chưởng ác đích năng lực. Nhất chủng ẩn tàng tại hệ thống chi nội, thượng vị đối ngoạn gia khai phóng đích. . . Toàn tân đích năng lực. . . Kỳ danh vi, chiến hồn tiến hóa!"
Chiến hồn. . . Tiến hóa? !
. . .
. . .
Triệu nam đích duyên tuyến, sở y phụ đích na cá duyên võng, tự hồ thị phát tự toàn cầu hệ thống. . . Dã thị toàn cầu hệ thống lại dĩ cường ngạnh dung hợp nhạc viên thế giới đích đông tây.
Sở vị đích tiếp nhập nhân quả luật, khủng phạ bản chất chi thượng thị hòa thần chi đệ tam bộ khúc chi trung đích điều luật bộ khúc soa bất đa thực chất tính đích tình huống.
Duyên võng đích mỗi nhất căn duyên tuyến đô dữ vạn sự vạn vật tức tức tương quan. Nhi lai tự toàn cầu hệ thống đích duyên võng, hiển nhiên dã hòa sở hữu đích thần tuyển giả tức tức tương quan.
Nghịch phản ý chí đích duyên tuyến, ky duyên xảo hợp chi trung. Chính y phụ đáo liễu hệ thống cấu kiến chỉnh cá toàn cầu thế giới thần tuyển giả tiến hóa lịch trình chi trung đích kỳ trung nhất cá phiến đoạn chi trung.
Nhi giá cá phiến đoạn, khả dĩ thuyết thị toàn cầu thế giới tiến nhập đệ tam giai đoạn chi hậu đích bộ phân tín tức!
Một thác, chính thị đệ tam giai đoạn!
Thế giới biến thiên thị vi đệ nhị giai đoạn, na thị nhân vi triệu nam sở đề tiền xúc phát nhi lai đích. Nhi kim thiên, nhân vi nghịch phản ý chí đích nguyên nhân. Tha tái nhất thứ khứ xâm nhập na hiện kim bất ứng cai tồn tại đích lĩnh vực chi trung.
Sở vị đích chiến hồn tiến hóa, kỳ thực thị thần tuyển trạch tại đệ tam giai đoạn chi hậu, khai phóng cấp chúng đa thần tuyển trạch đích nhất chủng toàn tân đích năng lực.
Nhi triệu nam cổ kế, đệ tam giai đoạn, khủng phạ thị yếu toàn thế giới thần tuyển giả khai thủy yếu đạp túc thần linh thập nhị tinh giai chi hậu tài hội chân chính đích khai khải.
Dã tựu thị thuyết. . . Chiến hồn tiến hóa, thị thần linh thập nhị tinh giai chi hậu, thần tuyển giả tài ứng cai chưởng ác đích lực lượng!
. . .
. . .
Na thôi xán đích kim quang cự trụ chi trung, nhất đạo đại khái lưỡng mễ nhị tam cao đích thân ảnh, tiệm tiệm địa hiển lộ liễu xuất lai.
Giá đạo thân ảnh đích thô cuồng, bất á vu na vị hôi thân nhân bố cát tư đích thân thể.
Nhiên nhi, dữ giá vị bố cát tư bất đồng đích thị, đương giá đạo thân ảnh đạp xuất quang trụ đích nhất thuấn gian, xuất hiện tại chúng nhân diện tiền đích, khước thị nhất cá thân xuyên trứ thâm hồng sắc long chi khải giáp, hung khẩu chi tiền tương khảm trứ nhất khỏa thiển lam sắc cự đại bảo ngọc đích chiến sĩ.
Tha đích bối hậu, nghiễm nhiên thị lưỡng song súc tiểu liễu đích thiên không long đích long chi vũ dực. Tha đích kiểm bàng, hoàn toàn bao khỏa tại liễu đầu khôi chi trung, tựu liên song nhãn đích vị trí, dã dĩ thiển lam sắc đích thủy tinh sở phúc cái trứ.
"Chiến hồn tiến hóa. . . Long vương hình thái, hoàn thành!"
Giá long chi khải giáp chiến sĩ chi nội, truyền lai liễu triệu nam đích thanh âm. Chích kiến tha ác trứ phúc cái liễu trầm trọng khải giáp đích quyền đầu, song thủ chi thượng hỏa diễm khí tức thiểm hiện.
Na vị hôi thân nhân thử thì oai trứ đầu, hảo kỳ địa đả lượng liễu sổ nhãn, tùy hậu nhất thanh bất hàng địa bả thủ thượng đích thạch tử tiến hành trứ đầu trịch!
Khủng phố đích phá không thanh truyền lai.
Na thị nhục nhãn vô luận như hà dã phác tróc bất liễu đích tốc độ!
Nhiên nhi tựu tại giá nhất thuấn gian, long vương hình thái đích triệu nam diện tiền. Nhất đạo ám hồng sắc đích lăng hình quang thuẫn khước dã nhất đồng thiểm hiện! Chích thính đắc nhất thanh oanh minh cự hưởng, tự hồ hữu thập yêu đông tây đả tại liễu giá khối quang thuẫn chi thượng, khước vị năng hám động giá khối quang thuẫn phân hào.
Hôi thân nhân bố cát tư tùy tức lộ xuất liễu pha vi hữu thú đích biểu tình, nhất hạ nhất hạ địa đầu trịch trứ thủ thượng đích toái thạch, nhất thứ bỉ nhất thứ đích động tác canh khoái!
Phanh! Phanh! Phanh! Phanh! Phanh!
Phanh ——! ! !
Thập sổ miểu chi hậu, bố cát tư đích mi đầu trứu liễu trứu mi. . . Tha thủ thượng đích thạch khối dĩ kinh đầu trịch hoàn tất. Khả na khối quang thuẫn thử gian chích bất quá thị xuất hiện liễu liệt văn y nhiên, tự hồ soa điểm tài năng cú kích phá.
"Cư nhiên. . . Phòng ngự thành công liễu!"
Thử gian, nhất cổ tiền sở vị hữu đích chấn hám cảm phù hiện dữ chúng nhân đích tâm trung. Khả chấn hám chi hậu, khước thị các hữu bất đồng đích biến hóa.
Phỉ ny na hòa hứa dương kiểm thượng hữu liễu đam ưu. . . Trứ nhượng tha môn tưởng khởi liễu đương nhật tại phong đính bình thai chi thượng đích thì hậu, triệu nam dã thị giá dạng đột nhiên bạo phát xuất cực đoan khủng phố đích chiến lực, đãn thị quá hậu thân thể khước thụ đáo liễu thần chi trớ chú. Nhất đáo liễu nhật gian tựu hội thụ đáo chước thiêu đích khổ thống.
Nhi tiểu an nhã hoàn hữu dạ nguyệt kiểm sắc tắc thị nhất kiểm đích sùng bái chi sắc.
Thác bạt tiểu thảo hoàn hữu linh lung đối thị nhất nhãn, canh gia tại ý triệu nam sở thuyết đích na nhất cú: Hệ thống thượng vị khai phóng đích. . . Ký nhiên thị thượng vị khai phóng đích. . . Tha thị như hà tố đáo đích?
Nhi diệp nhược phong cận cận chích thị mê túy địa khán trứ, thân tử vi vi chiến đẩu khởi lai, vi vi địa giáp trứ song thối, đê thanh tự ngữ đạo: "Nha. . . Hưng phấn quá đầu, thấp liễu."
Hoàng tử điện hạ thử thì thâm thâm địa hấp liễu khẩu khí, tại tha hô khí đích thuấn gian. Nhất cá ẩn tàng tại tha bối hậu, vi vi phiếm quang đích ấn ký tiệm tiệm địa bình tức khởi lai.
Tha mục quang lạc tại liễu thân xuyên long chi khải giáp đích triệu nam thân thượng, tự ngôn tự ngữ đạo: "Lão sư, ngã soa điểm vi bối thừa nặc liễu. . ."
. . .
. . .
Triệu nam cảm giác ngận hảo, tiền sở vị hữu đích hảo!
Thân tại dạ vãn, trớ chú bất tại, bạo tạc tính đích lực lượng tòng tha hồn thân đích cơ nhục chi trung truyền lai —— giá thị tha tự tòng giá nhất thế thành vi pháp sư nhi lai, tòng lai đô cảm thụ bất liễu đích na chủng chúc vu cận chiến chiến sĩ môn tài hội ủng hữu đích vượng thịnh cảm giác.
Tha đích thể chất tuy nhiên ngận hảo, đãn dã bỉ nhất bàn đích ẩn tàng chức nghiệp cận chiến chiến sĩ môn hảo nhất điểm, hòa na ta cường lực đích ẩn tàng cận chiến chức nghiệp thị vô pháp tương bỉ đích.
Chiến hồn tiến hóa. Tịnh phi cận cận chích thị âu lý tây tư biến hóa vi liễu nhất phó khải giáp xuyên tại liễu tha đích thân thượng nhi dĩ.
Giá chủng tiến hóa, thị bao hàm liễu tha thân thượng sở hữu trang bị, vũ khí, hoàn hữu thiên không long dĩ cập tha tự kỷ thân thể đích nhất chủng dung hợp!
Thương ——!
Chích kiến nhất đạo hắc sắc đích kiếm nhận, mãnh nhiên tòng tha đích hữu thủ thủ bối thượng đích giáp trụ chi trung đạn liễu xuất lai.
Phệ hồn chi kiếm hoàn toàn dung nhập tha đích thân thể chi trung. Biến thành liễu nhất bả quyền kiếm đích mô dạng.
"Đẳng cấp một hữu cải biến. . . Đãn thị long vương hình thái nhượng ngã đích sở hữu công kích đề thăng liễu đại khái thập bội đích uy lực. Đẳng đồng vu nhất mai thí thần giả huy chương? Ngụy đích tác dụng. . . Đãn thị chiến hồn tiến hóa khước bỉ huy chương đái lai đích đề thăng canh gia đích linh hồn. Sở hữu công kích chi trung đô hỗn nhập liễu phệ hồn chi kiếm đích đặc thù chúc tính, phong lợi, giá đối vu phá khai đối phương đích phòng ngự ủng hữu canh hảo đích gia thành."
"Như quả ngã năng cú tại huy chương đích tác dụng kỳ tại tiến hành chiến hồn tiến hóa, công kích uy lực tướng hội đạt đáo nguyên bản đích tam thập bội. . . Nhi toán thượng linh tử kỹ đích thoại, tướng hội thôi tiến đáo tam thập bát bội."
Phệ hồn chi kiếm khinh khinh nhất hoa, nhất đạo bàng đại đích hỏa diễm lợi nhận kích xạ nhi xuất, vãng na danh hôi thân nhân chiến sĩ chàng khứ.
Chích kiến đối phương thân xuất thủ lai, như đáng trụ thác bạt tiểu thảo đích công kích nhất dạng đáng trụ liễu giá nhất đao hỏa nhận, chích bất quá tha mi đầu khước thị trứu liễu nhất hạ.
Giá đạo hỏa nhận cánh thị tại tha đích thủ chưởng chi thượng, lưu hạ liễu nhất đạo tiễu tiễu đích tiêu ngân.
"Nhi hiện tại tắc thị thập bát bội. . . Cương tài hỏa nhận đích uy lực kham bỉ đằng xà pháo." Triệu nam thâm thâm địa hấp liễu khẩu khí, "Nhi thả tương bỉ huy chương, chiến hồn tiến hóa đích chích hội tại ngã háo tẫn lực khí đích thì hậu tài hội tiêu thất. . . Luân trì tục tính tha bỉ huy chương đích lực lượng canh gia ưu việt. Bất quý thị thượng vị khai phóng đích năng lực, ngận hảo, ngận hảo!"
Thử thì, na vị hôi thân nhân khẩu trung bất tri đạo thuyết liễu ta thập yêu, đại khái thị nhất chủng thiêu hấn chi loại đích ngữ ngôn.
Chích kiến tha bãi khai liễu giá thế, tùy tức đại bộ đại bộ địa vãng triệu nam trùng chàng nhi lai.
Phệ hồn chi kiếm nhất bãi, đê thùy địa phóng tại địa thượng, triệu nam tả thủ chi thượng bạch quang dã thị nhất thiểm nhi xuất, nhất bả cự đại đích trường kiếm ác tại thủ trung.
Giá chính thị hư không đại kiếm!
Tuy nhiên bất năng trang bị thành vi tự kỷ đích vũ khí, đãn thị đan thuần tác vi bí bảo sử dụng đích, dã thị thập phân nan đắc đích siêu cấp đạo cụ.
Nhi dĩ long vương hình thái đích thể hình lai thuyết, hư không đại kiếm đích đại tiểu, tự hồ dã cương hảo thích hợp!
Phanh ——!
Thiên thượng đích hồng hoang tẩu thú dụng lực địa bào hao liễu nhất thanh, nhi huy động đích phệ hồn chi kiếm tắc thị ẩn ước đái trứ liễu nhất cổ long chi bào hao, chung dữ giá vị hôi thân nhân chiến sĩ đích quyền đầu bính kích tại liễu nhất khối nhi.
Tại đệ nhất thứ giao thủ chi trung, lưỡng nhân cánh thị hỗ bất tương nhượng! ! (vị hoàn đãi tục. Như quả nâm hỉ hoan giá bộ tác phẩm, hoan nghênh nâm lai khởi điểm (qidian. com) đầu thôi tiến phiếu, nguyệt phiếu, nâm đích chi trì, tựu thị ngã tối đại đích động lực. Thủ ky dụng hộ thỉnh đáo m. qidian. com duyệt độc. )
Chương trình ủng hộ Thương hiệu Việt của Tàng Thư Viện
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK