Mục lục
Vạn Cổ Thần Đế
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Sau đó một tháng, Trương Nhược Trần tiến vào điên cuồng trạng thái tu luyện, cách mỗi ba ngày, liền sẽ đi khiêu chiến một lần Lăng Phi Vũ.



Hôm nay, đã là hai người bọn họ, lần thứ mười hai giao thủ.



Trên biển trúc, dũng động hỗn loạn kiếm khí chảy, phát ra "Vù vù" thanh âm.



Kiếm khí chảy trung tâm, thì là một nam một nữ hai đạo nhân ảnh, cấp tốc giao thoa, thi triển ra tinh diệu tuyệt luân kiếm pháp.



"Kim Đấu Triều Dương."



Lăng Phi Vũ trong tay, có một thanh thánh khí ngưng tụ thành trường kiếm, trực chỉ trời cao, tản mát ra chói mắt màu vàng quang hoa.



Một đầu kiếm khí hội tụ thành dòng lũ, quay chung quanh trường kiếm chuyển động, sau đó, hướng về phía trước Trương Nhược Trần ép xuống.



Trương Nhược Trần thân hình, đứng nghiêm, xông về trước ra ngoài, ngón tay hướng về phía trước một dẫn, mặc niệm một tiếng: "Kiếm Tam."



Tháng gần nhất, đã có Lăng Phi Vũ cùng hắn bồi luyện, lại có 16 vị Kiếm Thánh tổ sư chỉ điểm, Trương Nhược Trần Kiếm Đạo cảnh giới, có thể nói là đột nhiên tăng mạnh, đã đem Kiếm Tam tu luyện tới đại viên mãn.



"Ầm ầm."



Hai cỗ cường đại Kiếm Đạo khí kình, đụng vào nhau, trong nháy mắt, hàng ngàn hàng vạn tia kiếm khí chôn vùi.



Trong đó, một đạo dài ba thước kiếm khí, xuyên phá Trầm Uyên cổ kiếm phòng ngự, đánh vào Trương Nhược Trần bên phải ngực, phát ra "Bành" một tiếng.



Kiếm khí lực lượng, xuyên thấu qua Lưu Tinh Ẩn Thân Y, đánh vào nơi ngực, đem hắn phổi đánh cho chấn động mãnh liệt một cái.



Ngay sau đó, mãnh liệt cảm giác đau đớn, từ phổi truyền đến, khiến cho Trương Nhược Trần hô hấp trở nên mười phần khó khăn.



Trương Nhược Trần hướng về sau bay ngược ra ngoài, rơi xuống về mặt đất, không tiếp tục tiếp tục xuất thủ.



"Lại là chiêu thứ sáu, hay là. . . Kém một chút như vậy. . ."



Trương Nhược Trần sắc mặt, mười phần tái nhợt, điều động thánh khí, vận đến phổi, đem thương thế tạm thời khống chế lại.



Một đạo nhỏ xíu âm thanh xé gió lên, lập tức, Lăng Phi Vũ từ trên không bay xuống tới, đứng tại một tầng màu tím thánh vụ phía trên, hình thành vô cùng mỹ lệ u ảnh.



"Ngắn ngủi một tháng thời gian, từ ban đầu, ngươi ngay cả bản thánh chiêu thứ nhất cũng ngăn không được, bây giờ, đã có thể cùng bản thánh giao thủ năm sáu chiêu, to lớn như vậy tiến bộ, thật sự là để bản thánh tương đương sợ hãi thán phục." Lăng Phi Vũ nói.



Cũng khó trách Lăng Phi Vũ sẽ cho Trương Nhược Trần cao như vậy đánh giá, phải biết, một tháng này xuống tới, nàng thế nhưng là chứng kiến Trương Nhược Trần từng bước từng bước trưởng thành.



Cách mỗi ba ngày, Trương Nhược Trần liền sẽ có tiến bộ kinh người.



Nếu là, Trương Nhược Trần một mực bảo trì dạng này tốc độ tu luyện, Lăng Phi Vũ cũng có chút lo lắng, cuối cùng cũng có một ngày, nàng sẽ bị Trương Nhược Trần siêu việt.



Thành tựu như vậy, nhìn, tựa hồ chẳng có gì ghê gớm.



Nhưng mà, tại cùng cảnh giới, Lăng Phi Vũ đã từng sử dụng 16 chiêu, đã đánh bại một vị Kiếm Thánh.



Nói một cách khác, chỉ cần Trương Nhược Trần có thể ngăn trở Lăng Phi Vũ 16 chiêu, trên Kiếm Đạo tạo nghệ, cũng liền có thể cùng một chút Kiếm Thánh đánh đồng.



Bởi vậy có thể thấy được, tu vi mới vẻn vẹn chỉ là nhất giai Bán Thánh Trương Nhược Trần, lại có thể ngăn cản Lăng Phi Vũ năm sáu chiêu, chính là cỡ nào cao tuyệt thành tựu.



Trương Nhược Trần đem Trầm Uyên cổ kiếm vừa thu lại, lộ ra ngạo khí lăng vân, hướng Lăng Phi Vũ nhìn chằm chằm đi qua , nói: "Đột phá đến Thánh cảnh trước đó, Kiếm Đạo của ta, nhất định sẽ siêu việt ngươi."



Lăng Phi Vũ trong mắt, lộ ra một đạo thần sắc khác thường mà nói: "Bản thánh 300 năm tu hành, há lại ngươi nói siêu việt, liền có thể siêu việt? Ngươi có thể cùng bản thánh so chiêu, rất lớn trình độ ở chỗ, không gian cùng lực lượng thời gian."



"Chân chính Kiếm Đạo, ngươi còn kém rất xa, tuyệt đối đừng bị nhất thời thành tựu làm choáng váng đầu óc."



"Bây giờ, ngươi mới đưa Kiếm Tam tu luyện tới đại viên mãn, nhưng biết, bản thánh đã tu luyện tới cảnh giới cỡ nào?"



Kiếm tu đem Kiếm Thất tu luyện tới đại viên mãn, đủ để phong làm Kiếm Thánh.



800 năm trước, một đời kỳ tài Tuyết Hồng Trần, càng là cường thế đem Kiếm Thập tu luyện tới cảnh giới viên mãn, danh xưng Kiếm Đế.



Lăng Phi Vũ chính là 300 năm trước, toàn bộ Côn Lôn Giới thiên kiêu số một, mặc dù, có rất ít người xách Kiếm Đạo tư chất của nàng. Thế nhưng là, nàng chính là chủ tu Kiếm Đạo, chỉ sợ Kiếm Đạo cảnh giới, cũng đã đạt tới cực cao trình độ.



Trương Nhược Trần tự nhiên vẫn có chút hiếu kỳ, Lăng Phi Vũ Kiếm Đạo cảnh giới, đến cùng đạt tới cỡ nào hoàn cảnh?



Lăng Phi Vũ gặp Trương Nhược Trần không có chủ động hỏi thăm, nhưng vẫn là nói ra , nói: "Ngay tại ba ngày trước đó, bản thánh đã ngộ ra Kiếm Cửu tầng cảnh giới cuối cùng, tin tưởng không được bao lâu, liền có thể đem Kiếm Cửu tu luyện đại viên mãn."



Kỳ thật, còn có một câu, Lăng Phi Vũ không có nói ra.



Cái kia chính là, nàng có thể tìm hiểu thấu đáo Kiếm Cửu tầng cảnh giới cuối cùng, cùng Trương Nhược Trần cũng có rất lớn quan hệ.



Trương Nhược Trần đang trộm học nàng Cửu Sinh Kiếm Pháp, kỳ thật, nàng cũng đang âm thầm lĩnh hội lực lượng thời gian cùng lực lượng không gian.



Chính là nàng đem tự thân đối với thời gian cùng không gian lý giải, hòa tan vào Kiếm Đạo, mới ngộ ra Kiếm Cửu tầng cảnh giới cuối cùng.



Khoe khoang, đây là một loại vô sỉ khoe khoang.



Đổi lại khác bất luận một vị nào Kiếm Thánh, cũng khẳng định sẽ tương đương nội liễm, tuyệt đối sẽ không tại một vị đê giai Bán Thánh trước mặt, hiển lộ ra như vậy đắc ý bộ dáng, khoe khoang sự thành tựu của mình.



Nhưng mà, chuyện như vậy, phát sinh ở Lăng Phi Vũ trên thân, Trương Nhược Trần lại là không có gì lạ.



Lòng dạ hẹp hòi, tính tình lớn, cuồng vọng, ngang ngược bá đạo, hơn nữa còn mười phần ngạo kiều. Tính tình của nữ nhân khuyết điểm, nàng cơ hồ đã chiếm đủ.



Cùng lúc đó, dung nhan của nàng nhưng lại là khuynh quốc khuynh thành, dáng người hoàn mỹ, thông minh hơn người, thiên tư tuyệt đỉnh, Kiếm Đạo thành thánh. Nữ nhân nên có ưu điểm, cũng là chiếm hơn phân nửa.



Mặc dù, Hoàng Yên Trần trên thân, cũng có một chút tính cách khuyết điểm, lại hết sức nội liễm, không giống Lăng Phi Vũ dạng này trương dương cùng cuồng vọng.



Thật không dám tưởng tượng, Lăng Phi Vũ lúc còn trẻ, là một cái cỡ nào khó chơi nhân vật?



Bất quá, tạo nghệ Kiếm Đạo của nàng, nhưng cũng hoàn toàn chính xác để Trương Nhược Trần cảm thấy có chút chấn kinh.



Chỉ có chân chính kiếm tu, mới có thể minh bạch « Vô Tự Kiếm Phổ » đến cỡ nào thâm ảo, càng đi về phía sau, càng là tối nghĩa, muốn tăng lên nhất trọng cảnh giới, cũng là khó như lên trời.



Lăng Phi Vũ vẻn vẹn chỉ là tốn hao 300 năm thời gian, liền đem Kiếm Cửu tu luyện tới đại viên mãn, tư chất như thế, cho dù là cùng Kiếm Đế cùng Nữ Hoàng so ra, cũng là không kém bao nhiêu.



Lăng Phi Vũ nhìn thấy Trương Nhược Trần trên mặt lộ ra vẻ kinh ngạc, trong lòng tự nhiên là tương đương hài lòng, dưới khăn che mặt phương, khóe miệng khẽ nhếch.



Sau đó, nàng hóa thành một đạo màu tím lưu quang, biến mất tại trong rừng trúc.



"Thật sự là một cái cuồng vọng đến cực điểm nữ nhân, nếu là có một ngày, đưa nàng đánh bại, cũng không biết nàng có thể hay không chịu được đả kích?"



Trương Nhược Trần trong lòng, toát ra một cái cổ quái suy nghĩ.



Bất quá, ý nghĩ này, cũng chỉ là lóe lên một cái rồi biến mất. Dù sao hắn cùng Lăng Phi Vũ chênh lệch thực sự quá lớn, hiện tại liền muốn siêu việt nàng, đích thật là có chút mơ tưởng xa vời.



Trương Nhược Trần xếp bằng ở trong rừng trúc, bắt đầu điều tức, khôi phục phổi thương thế.



Tháng gần nhất, tiến bộ của hắn, có thể nói là tương đương to lớn, không chỉ có đem Kiếm Tam tu luyện tới đại viên mãn.



Mà lại, còn đem Cửu Sinh Kiếm Pháp toàn bộ học được, mặc dù không có đạt đến đại thành, nhưng cũng đã có thể tùy tâm sở dục thi triển đi ra.



Trừ cái đó ra, Trương Nhược Trần cũng đối Chân Nhất Lôi Hỏa kiếm pháp cùng Thời Gian Kiếm Pháp tầng cảnh giới thứ hai "Khắc Độ Bát Biến", có trình độ nhất định nghiên cứu, ngay tại vững bước liền ban tu luyện.



Thời khắc này Trương Nhược Trần, một bên an dưỡng thương thế, một bên hồi ức vừa rồi cùng Lăng Phi Vũ quá trình chiến đấu, tổng kết đang chiến đấu quá trình bên trong sai lầm.



"Bằng vào ta thực lực bây giờ, lần nữa gặp được Phong Cầm đối thủ như vậy, hẳn là có thể nhẹ nhõm thủ thắng. Cảnh giới của ta, cũng đã hoàn toàn vững chắc xuống, ngược lại là có thể nuốt Thánh Nguyên Đan, trùng kích nhị giai Bán Thánh cảnh giới."



Bán Thánh mỗi tăng lên một giai, thực lực đều sẽ trên phạm vi lớn tăng trưởng, Trương Nhược Trần tự nhiên cũng nghĩ thu hoạch được càng cường đại hơn tu vi.



. . .



. . .



Sắc trời dần dần tối xuống, một vòng trong sáng trăng tròn, xuất hiện tại tầng mây phía trên. Ánh trăng chiếu xuống mặt đất, xuyên thấu Trấn Ngục Cổ tộc trên không trận pháp bình chướng, khiến cho toàn bộ thế giới đều bịt kín một tầng kỳ huyễn sắc thái.



Vương Hiệt đứng tại Kiếm Mộ biên giới, nhìn ra xa trên đỉnh đầu Minh Nguyệt, coi như tuấn lãng trên mặt, lại lộ ra có chút thần sắc dữ tợn , nói: "Chính là tối nay, nhất định phải làm cho Lăng Phi Vũ cùng Trương Nhược Trần, bỏ ra giá cao thảm trọng."



Vương Hiệt bên cạnh, đứng đấy một vị tóc trắng xoá lão giả.



Thân hình của hắn thấp bé, mặt mũi nhăn nheo, chỉ bất quá, tóc trắng phát xuống một đôi mắt, lại là có từng cây máu đỏ tươi tia.



Người này, tên là Vương Tấn Tỏa, chính là Vương gia một vị tộc lão, luận bối phận, cho dù là Vương Hiệt, cũng phải gọi hắn một tiếng Thập thất thúc.



Vương Tấn Tỏa thanh âm, có chút khàn khàn, mang theo mấy phần mê hoặc , nói: "Ai nấy đều thấy được, Trương Nhược Trần nhất định là Bất Tử Huyết tộc ẩn núp người. Nhưng mà, Lăng Phi Vũ lại liều mạng che chở hắn, còn đem một vị khác người cầm kiếm Hướng Chính Phong nhốt vào U Minh địa lao. Cũng không biết bây giờ Trấn Ngục Cổ tộc, đến cùng là tộc trưởng làm chủ, hay là nàng làm chủ?"



Vương Hiệt ngay sau đó song quyền, hận đến nghiến răng nghiến lợi , nói: "Đáng giận Lăng Phi Vũ, hại ... không ít cho ta bị phụ thân rút 30 Đả Long Tiên, còn để cho ta tại tộc nhân trước mặt mặt mũi mất hết, vô luận như thế nào, ta cũng nhất định phải báo thù này."



"Lấy thiếu gia lực lượng một người, đừng nói là tìm Lăng Phi Vũ báo thù, cho dù là đối đầu Trương Nhược Trần, chỉ sợ cũng không có quá lớn phần thắng." Vương Tấn Tỏa không nhanh không chậm nói.



Vương Hiệt đem lửa giận, dần dần áp chế xuống, ẩn tàng đến ở sâu trong nội tâm, nhếch miệng cười một tiếng, lộ ra thần sắc tự tin , nói: "Đúng là như thế, ta mới nhất định phải đem Hướng Chính Phong cứu ra. Cái gọi là, địch nhân của địch nhân, chính là bằng hữu. Vừa vặn mượn nhờ Hướng Chính Phong tay, diệt trừ Trương Nhược Trần."



Vương Tấn Tỏa lại là lắc đầu , nói: "Trương Nhược Trần chỗ dựa là Lăng Phi Vũ, có nàng che chở, cho dù ngươi đem Hướng Chính Phong cứu ra, cũng căn bản không làm gì được Trương Nhược Trần."



"Ta tự nhiên còn có khác thủ đoạn, đủ để kiềm chế lại Lăng Phi Vũ tiện nhân kia. Thập thất thúc, chẳng lẽ không có phát hiện, đêm nay chính là đêm trăng tròn?"



Vương Hiệt chỉ chỉ hướng trên đỉnh đầu mặt trăng, đồng thời, lại như là tại ám chỉ cái gì?



Vương Tấn Tỏa hai mắt nhíu lại, nở nụ cười , nói: "Thì ra là thế, thiếu gia quả nhiên là thông minh hơn người, để lão phu bội phục không thôi. Tại tháng này tròn chi dạ, người kia hẳn là đã biến thành một cái khát máu quái vật, nếu là đem hắn phóng xuất. . . Ngân ngân. . ."



Vương Hiệt trong mắt, lộ ra nồng đậm sát ý, cũng phát ra âm trầm tiếng cười.



Sau đó, Vương Hiệt cùng Vương Tấn Tỏa đi vào Kiếm Mộ, hóa thành hai đạo bóng tối, hướng U Minh địa lao phương hướng cấp tốc chạy tới.



(còn có một chương. )

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Chronos
21 Tháng tám, 2020 17:50
chap tới là anh lại nhập thế thôi :))
TÀ ĐẠO
21 Tháng tám, 2020 17:49
Ồ, bẻ lái mạnh lên nào ^^
ngoc nguyen
21 Tháng tám, 2020 17:46
mọi người ơi cho t hỏi vs tại chap 1k5 hơn thì main có nhận chủ được đồng hộ nhật quỹ với thu thập được tinh không lộ tuyến đồ không mn
Netcafe
21 Tháng tám, 2020 17:45
tửu quỷ là đại đệ tử kình tổ ?
ONjong
21 Tháng tám, 2020 17:45
nên xuất thế là vừa ko Bạch Nhi của ta đi bán hoa , vì ngươi mất tích clg vô số sinh linh chết
Ếch Xanh Cầm Desert Eagle
21 Tháng tám, 2020 17:44
TD cố ý thả tin ra tu thành 33 thiên công pháp kiếm cừu hận :v
Netcafe
21 Tháng tám, 2020 17:43
thiên đình 20 địa ngục 20, 40 chư thiên 2 thiên tôn ))
Trung Đức
21 Tháng tám, 2020 17:42
t đoán trần lấy đan điền làm khi hải tu lại tùw đầu
Ryu Vô Tà
21 Tháng tám, 2020 17:41
lại thằng đệ tử r :))
Thanh Dương
21 Tháng tám, 2020 17:40
chương thế này bạo thì ngon
THIEN Nguyen
21 Tháng tám, 2020 17:29
Vãi cái cvt thô đọc nhứt nách quá, đợi cv dark thôi
Nguyễn Hữu Đạt
21 Tháng tám, 2020 17:21
Chào anh trần... Đôi lời muốn nói. Hiện anh đang sở hữu lô đất mặt tiền anh co muốn bán... Em mua con trâu va 2 con ngỗng ạ
Gobin
21 Tháng tám, 2020 17:21
2869. Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu! Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu! Lưỡng chỉ đại bạch nga, tự hồ thị thính đổng liễu tửu quỷ đích thoại. Tha môn lưỡng chỉ tuyết bạch đích vũ sí triển khai, nhất tả nhất hữu, trùng liễu thượng khứ, phân biệt ninh tại tửu quỷ đích đại thối hòa thủ chỉ, thống đắc tửu quỷ hào đào đại khiếu, lập tức hướng đại đường đích phương hướng đào khứ. Lưỡng chỉ đại bạch nga đắc thắng quy lai, thần tình cứ ngạo, đại diêu đại bãi tẩu đáo trương nhược trần diện tiền, kế tục cật thực. Uy hoàn lưỡng chỉ đại bạch nga, hựu khứ uy liễu lão hoàng ngưu. Trương nhược trần giá tài hồi đáo đại đường, khước kiến tửu quỷ một ly khai. “Thái hung liễu, giá hoàn thị nga mạ? Giản trực bỉ truyện thuyết trung đích phượng hoàng hoàn khả phạ.” Tửu quỷ phi đầu tán phát, thời nhi nhu thủ chỉ, thời nhi tha đại thối. Thất niên giao vãng, trương nhược trần dữ tửu quỷ dĩ kinh ngận thục, vu thị bàn liễu nhất đàn tử tửu, tọa liễu quá khứ, đạo: “Nhĩ nhạ tha môn càn ma, lưỡng chỉ thành tinh liễu đích nga, liên ngã đô bất cảm thuyết yếu cật tha môn đích nhục.” Tửu quỷ hảo kỳ đích vấn đạo: “Lão trương đầu, nhất trực một vấn nhĩ, nhĩ đáo để đa đại niên kỷ liễu? Thính trấn thượng tối niên trường đích lão nhân thuyết, tha niên khinh thời hầu, nhĩ tựu bán tử bất hoạt đích mô dạng.” Trương nhược trần kỳ thật dã ngận nghi hoặc, vi hà minh minh chỉ thặng nhất ti sinh mệnh chi hỏa, khước nhất trực bất tức diệt. Ngạnh sinh sinh đích, hoạt liễu giá ma đa niên. Hữu thời hầu, tha đô tại tưởng, thị bất thị phật tổ xá lợi hòa bạch thương huyết thổ tại vi tha tục mệnh. “Khoái tử liễu, tựu khoái tử liễu, hoạt bất liễu đa cửu la!” Trương nhược trần đảo mãn lưỡng oản tửu, cấp tửu quỷ thôi liễu nhất oản quá khứ. Tửu quỷ vãn khởi tụ tử, phủng khởi đào oản, đào túy đích hấp liễu nhất khẩu tửu khí, cô lỗ cô lỗ đích, toàn càn liễu. Siếp thời gian, thủ dã bất thống liễu, thối dã bất thống liễu! Trương nhược trần vấn đạo: “Biệt thuyết thị nhĩ, tựu liên lão hoàng ngưu đô tại tha môn chủy hạ, cật liễu bất thiếu đích khuy. Thế nhân thường thuyết, lực đại như ngưu. Nhĩ thuyết, vi hà nhất đầu kiện thạc đích hoàng ngưu, khước bất thị lưỡng chỉ nga đích đối thủ?” “Nhân vi nhất cá hung, nhất cá lão thật. Lão thật đích, tự nhiên yếu bị khi phụ.” Tửu quỷ đạo. Trương nhược trần đạo: “Nhược thị giá ngưu lão thật, vi hà hựu năng thải tử đồ phu?” “Đồ phu yếu sát tha, tha đương nhiên yếu bính mệnh.” Tửu quỷ lý sở đương nhiên đích thuyết đạo. Trương nhược trần đạo: “Bính mệnh đích thời hầu, năng cú thải tử đồ phu. Bị khi phụ đích thời hầu, tiện nhất trực bị khi phụ. Nhĩ thuyết, nga, hoàng ngưu, đồ phu, đáo để thùy tối lệ hại?” Tửu quỷ lăng trụ liễu! “Nga…… Tối lệ hại?” “Đồ phu yếu sát tha, khởi thị nan sự?” “Ngưu tối lệ hại? Bất…… Bất…… Đồ phu tối lệ hại…… Dã bất đối…… Nhượng ngã tưởng tưởng……” Tửu quỷ triệt để thất khứ hát tửu đích hưng thú, hoàn toàn hãm nhập tư khảo. Tối hậu, tưởng đắc điên cuồng liễu khởi lai, tha song thủ trảo đầu phát, hống đạo: “Nhĩ giá thị thập ma phá vấn đề ma? Bất hát liễu, bất hát liễu!” Tửu quỷ phách thí cổ tẩu liễu, lâm tẩu thời, hoàn bất vong hướng hậu viện đích lưỡng chỉ đại bạch nga hòa lão hoàng ngưu khán liễu nhất nhãn, nhãn thần phẫn phẫn nhiên. Chỉ thặng trương nhược trần nhất cá nhân độc chước. Kỳ thật, trương nhược trần tối tưởng bất minh bạch đích thị, tự kỷ tại sàng thượng trang thụy liễu đại bán niên, thùy đô khiếu bất tỉnh tha. Khả thị nhất tràng nga ngưu đại chiến, khước nhượng tha tỉnh liễu quá lai. Giá thị vi thập ma ni? Thị thập ma khiếu tỉnh liễu trang thụy đích nhân? Nga căn bổn bất khả năng thị ngưu đích đối thủ, lực lượng viễn viễn bất cập, công kích lực bất năng trí mệnh, đãn thị, khước thiên thiên doanh liễu! Ngưu khán khởi lai cường đại, khước vô lực phản kích. Tha nhất trực dưỡng trứ hoàng ngưu hòa lưỡng chỉ đại bạch nga, tựu thị tưởng yếu lộng minh bạch nguyên nhân. Đáo để thị thập ma nhượng tha tỉnh liễu quá lai? Đương đồ phu bị ngưu nhất cước thải tử đích thời hầu, trương nhược trần canh gia mê mang. Thuyết minh giá tịnh bất thị nhất đầu nhậm nhân tể cát đích ngưu, tha dã đổng đắc phản kích. Hát hoàn cứu, trương nhược trần tiện thị bàn xuất mộc bảng tử, tọa tại đại hòe thụ hạ, xao kích khởi lai. Thanh âm, ức dương đốn tỏa, thời nhi thanh lãng, thời nhi trầm hỗn. Tiếp hạ lai đích thời nhật, tửu quỷ mỗi thiên đô hội lai khách sạn, dữ trương nhược trần tranh luận nga, hoàng ngưu, đồ phu, thùy cường thùy nhược đích vấn đề. Đãn, thủy chung một hữu nhất cá kết quả. Nhất cá đại tuyết phân phi đích đông thiên, đặc biệt hàn lãnh, tuyết hậu tam xích. Tửu quỷ lai đáo khách sạn, đạo: “Ngã chung vu tưởng đáo liễu nhất cá bạn pháp, nhất định khả dĩ phân xuất tha môn đích thắng phụ cường nhược.” “Nga?” Trương nhược trần chính tại xao bang tử, tùy khẩu ứng liễu nhất thanh. Tửu quỷ đạo: “Ngã lai dưỡng nga, nhĩ dưỡng ngưu. Đồ phu thị bị ngưu thải tử đích, chỉ yếu ngã dưỡng đích nga, đường đường chính chính đích đả bại nhĩ dưỡng đích ngưu. Tựu thuyết minh, nga tối cường, ngưu thứ chi, đồ phu lạp ngập.” Trương nhược trần đình liễu hạ lai, đạo: “Ngã tựu tri đạo, nhĩ nhất trực tại đả ngã na lưỡng chỉ đại bạch nga đích chủ ý, tưởng không thủ sáo bạch nga?” “Ngã mãi.” “Bất mại.” “Tiểu khí! Lưỡng chỉ nga nhi dĩ, hoàn bị nhĩ đương thành liễu bảo bối, thùy hi hãn? Cáo từ!” Tửu quỷ phẫn phẫn nhiên đích ly khai. Đệ nhị thiên, khách sạn thất thiết liễu! Lưỡng chỉ đại bạch nga bị thâu tẩu. Trương nhược trần trảo biến liễu chỉnh cá tiểu trấn, dã một trảo đáo nga. Nhất khởi thất tung đích, hoàn hữu tửu quỷ. Tối hậu, tại đại hòe thụ thượng, đảo thị khán đáo liễu tửu quỷ lưu hạ đích nhất hành tự: “Nhĩ tại giá lí, thị trảo bất đáo đáp án đích.” “Như thử tiễu vô thanh tức, khán lai giá thứ ngã chân đích khán tẩu liễu nhãn, giá tửu quỷ hoàn chân bất thị nhất bàn nhân!” Trương nhược trần vô nại nhất tiếu, ý thức đáo, ngận khoái tựu yếu cáo biệt hiện tại giá chủng bình tĩnh đích sinh hoạt. Đãn, tha một hữu tưởng trứ ly khai, hoặc giả thị đóa đáo biệt xử ẩn cư. Tửu quỷ kí nhiên trành thượng liễu tha, tha tiện thị đóa đáo thiên nhai hải giác đô một dụng. Giá khỏa tinh cầu, thị nhất khỏa lục cấp đại tinh, dữ thất cấp dĩ thượng đích chủ tinh tương bỉ bất toán đại, đãn thị dữ biệt đích sinh mệnh tinh cầu bỉ khởi lai, khước hựu đại đắc đa. Nhất bàn lai thuyết, chỉ hữu chủ tinh thượng, tài hữu thần linh bàn cứ. Thử khắc. Tửu quỷ trạm tại giá khỏa tinh cầu ngoại đích hư không, đình hạ lai, hồi đầu khán liễu nhất nhãn, phảng phật tự ngôn tự ngữ: “Nhĩ đóa tại giá lí, thái khả tích liễu! Thiếu liễu nhĩ, giá cá thời đại, thiếu liễu đa thiếu nhạc thú a! Nhĩ dục tĩnh, ngã tiện thiên bất nhượng nhĩ tĩnh. Trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!” Tha huy trứ đại tụ, cước thải hư không, mại bộ nhi khứ, chủy lí ngâm xướng: “Thiên nam vô sở quy, hồng trần túng tiêu dao. Nhân nhược lai khi ngã, địa nhiễm tam xích hồng. Thiên nhược lai khi ngã, mạ thanh tặc lão thiên. Ngã nhược khi tự cá, thùy hựu quản đắc trứ?” “Oa oa!” Tha thân hậu, cân trứ lưỡng chỉ đại diêu đại bãi đích đại bạch nga. Diêu diêu duệ duệ, nhất nhân lưỡng nga đích bộ phạt, đảo thị xuất kỳ đích nhất trí. …… Vũ trụ vĩnh hằng, quần tinh nhất trực tại vận chuyển, bất hội nhân vi nhậm hà nhất cá nhân đích thối xuất nhi đình chỉ. Một hữu liễu trương nhược trần, thiên địa hoàn thị tằng kinh đích thiên địa. Thiên đình hòa địa ngục giới đích chiến tranh, tuy nhiên tài bạo phát sổ thập niên, đãn, một hữu tượng chư thần dự cổ trung na dạng bình hòa, phản nhi kích liệt dị thường, sổ thập niên gian, đa tọa cổ văn minh hủy diệt, thần chiến tần tần bạo phát, bất tri đa thiếu thần linh vẫn lạc. Thiên đình y thác cự linh văn minh, diễm dương văn minh, tàng khư văn minh kiến lập khởi lai đích thiết mạc phòng tuyến, dĩ thị bị đả đắc thiên sang bách khổng, hình thế ngập ngập khả nguy. Chiến tử đích tu sĩ, bất kế kỳ sổ. Chiến tranh nhất đán bạo phát, tựu tượng phóng xuất liễu ác ma, bất tái thụ nhậm hà nhân đích khống chế. Tứ thập niên tiền, hữu thi tộc thần linh tiềm nhập bắc phương vũ trụ, đồ lục nhất giới, luyện thi ức vạn. Bắc phương vũ trụ chiến tranh bạo phát! Tam thập niên tiền, hữu tiêu tức truyện xuất, trì dao nữ hoàng thôn phệ liễu trương nhược trần đích nhất thân tu vi, tu thành 《 tam thập tam trọng thiên 》. Thử hậu, hữu la sát tộc hòa bất tử huyết tộc đích quân đội, sấm nhập côn luân giới sở tại đích tinh không đại tứ sát lục, chiến hỏa mạn duyên đáo tây phương vũ trụ đích cục bộ tinh vực. Nhị thập niên tiền, thiên cung cử hành phong thiên đại điển, định xuất nhị thập chư thiên, hạo thiên vi tân nhậm thiên tôn. Thời cách tam thập vạn niên, nhị thập chư thiên tái hiện thế gian, chư thiên đích thần ảnh, huyền phù tại thiên đình thượng không, như đồng nhị thập tôn tinh không cự nhân, thị vi giá cá thời đại đích tối cường giả. Địa ngục giới bất cam kỳ nhược, dã triệu khai phong thiên đại điển, bình xuất nhị thập chư thiên, phong đô đại đế vi địa ngục giới thiên tôn. Thập niên tiền, ngũ thanh tông tòng ly hận thiên quy lai, đạp nhập thần tôn chi cảnh. Tứ niên tiền, xi hình thiên đào xuất la tổ vân sơn giới. Thượng cá nguyệt, bạch khanh nhi tọa trứ nhất tao bạch ngọc cổ thuyền, tòng biên hoang vũ trụ quy lai, hồi đáo liễu thần nữ thập nhị phường. Thời đại nhất trực tại biến, mỗi cá nhân đô thị giá cá thời đại đích chủ giác. Giá thời, trương nhược trần sĩ đầu vọng thiên, chỉ kiến thiên không nhiên thiêu, nhất đoàn hỏa cầu tòng thiên nhi hàng, trụy lạc tại cự ly tiểu trấn đại khái chỉ hữu ngũ bách lí đích địa phương. Tha khán đắc ngận thanh sở, trụy lạc hạ lai đích, thị nhất cá tu sĩ. Nhi thả tu vi bất nhược, thị nhất cá đại thánh. Bất đa thời, trương nhược trần tiện thị khán kiến giá cá đại thánh, xuất hiện tại tha thị dã trung, thương đắc ngận trọng, khí tức hư nhược, tòng bán không phi lạc liễu hạ lai, xuất hiện tại tiểu trấn đích trấn khẩu. ( bổn chương hoàn )
Đạo Thông Thiên
21 Tháng tám, 2020 17:18
hơiz
Hân Trần
21 Tháng tám, 2020 17:17
Hnay đôi chương thì ngon
NEkmE20231
21 Tháng tám, 2020 17:16
Có chương mới rồi dịch đi converter
Mạnh Tùng Nguyễn
21 Tháng tám, 2020 17:12
Chán nhỉ bl từ đầu
Like The
21 Tháng tám, 2020 17:06
nhanh ra chương chút hóng
Like The
21 Tháng tám, 2020 17:02
????????
mpnVf33557
21 Tháng tám, 2020 16:55
web mới muốn bình luận phải vào 1 chương nào đó , ux quá kém k biết ai làm cái web này nữa
Cổ Mạn Thiên
21 Tháng tám, 2020 16:02
hóng chương sau thôi bà con chứ giờ lỡn cỡn đọc đoán già đoán non cũng thế
Cổ Mạn Thiên
21 Tháng tám, 2020 16:01
đọc có cảm giác đoạn này đọc ở bộ nào trước đây rồi :))
Trâu Đầu
21 Tháng tám, 2020 15:32
Ôi vaxi, 180 bình luận bà con ạ. Ôi trời ơi, ôi đất ơi
Gobin
21 Tháng tám, 2020 15:22
Wed mới load lâu vãi, bấm cái danh sách chương cũng load 5 6 phút, móa ức chế.
Tiếu Thiên
21 Tháng tám, 2020 15:17
Tiểu Lâm chết , con bà t tác
BÌNH LUẬN FACEBOOK