Sunny nhìn giáo sư già với vẻ quan tâm.
"Nguyên nhân? Ý ông là lý do của nó?"
Giáo sư Obel mỉm cười.
"Không, không có gì mang tính triết học như thế! Ý tôi là chúng tôi đang nghiên cứu mối liên hệ giữa nguyên nhân và kết quả của các hiện tượng liên quan đến Spell, cũng như các tương quan giữa chúng.
Tất nhiên, nghiên cứu của chúng tôi chủ yếu xoay quanh các Nightmare Gates (Cổng Ác Mộng) nhưng vì không có gì tồn tại riêng lẻ, chúng tôi cần phải xem xét toàn bộ hệ thống."
Sunny suy ngẫm về lời của ông một lúc.
"Đó có phải là cách các ông tạo ra Thang Đo Obel?"
Ông già lắc đầu với vẻ mặt vui vẻ.
"Thứ đó à? Không hẳn.
Thang đo gọi là 'Obel Scale' chỉ là một công trình thô sơ mà tôi và nhiều đồng nghiệp tài năng đã tạo ra trong những ngày đầu của Spell.
Nó khá hiệu quả trong mục đích của nó, nhưng giải pháp chỉ mang tính thực tế.
Nó có thể theo dõi và dự đoán các sự kiện hiện ra, nhưng không giải thích được cách thức và lý do tại sao chúng xảy ra. Khi đó, chúng tôi không có thời gian để suy ngẫm về những điều như vậy. Chúng tôi cần một biện pháp ngay lập tức và hiệu quả, dù nó có hạn chế đến đâu."
Ông thở dài, sau đó nói với giọng tiếc nuối:
"Cậu thấy đấy... một người tiền sử có thể quan sát sét và biết rằng bị sét đánh là nguy hiểm. Do đó, anh ta có thể học cách nhận biết dấu hiệu của một cơn giông bão đang đến và tìm nơi trú ẩn.
Tuy nhiên, nếu không hiểu các nguyên tắc vì sao và như thế nào mà sét xuất hiện, người tiền sử không thể phát minh ra cột thu lôi, xây dựng lồng Faraday, hay khai thác sức mạnh của điện.
Vì vậy, đó là cách mà công việc của chúng tôi ở đây khác với Thang Đo 'Obel'.
Giải pháp cũ chỉ là một công cụ để nhận ra dấu hiệu của cơn giông bão và gán giá trị số cho xác suất sét đánh vào một vị trí cụ thể, trong khi chúng tôi đang cố gắng hiểu các nguyên tắc của nó."
Sunny chăm chú lắng nghe nhà khoa học già.
Khi nào cậu mới có cơ hội trò chuyện với một người uyên bác và hiểu biết đến vậy?
May mắn thay, Giáo sư Obel dường như thích dạy dỗ người trẻ, hoặc đơn giản là đang có tâm trạng nói chuyện.
Quyết định tận dụng cơ hội để học điều gì đó mới, Sunny hỏi:
"Vậy Thang Đo Obel hoạt động như thế nào?"
Ông già cười khẽ.
"À, không quá phức tạp. Cậu biết về xung mà việc hiện ra của Nightmare Gate tạo ra chứ?
Tùy thuộc vào Cấp Độ của một Cổng, nó khác nhau về cường độ và đặc điểm, lan rộng trên một bán kính nhất định và ảnh hưởng đến một thể tích không gian nhất định.
Cổng càng mạnh, tác động càng lớn."
Sunny gật đầu một cách ngập ngừng, khiến Giáo sư Obel mỉm cười nhẹ.
"Thực ra, xung đó phức tạp hơn một chút, vì nó không chỉ lan truyền qua không gian mà còn qua thời gian.
Vì vậy, nếu chúng ta biết phải tìm gì, chúng ta có thể phát hiện các dư chấn của xung Cổng trước khi nó thực sự xuất hiện.
Tất nhiên, điều đó đòi hỏi một mạng lưới cảm biến và vệ tinh theo dõi toàn cầu rộng lớn và đắt đỏ, hoặc ít nhất là các khu vực mà chúng ta cho là quan trọng."
Sunny chớp mắt.
"Ơ... ông nói xung đó lan truyền qua thời gian nghĩa là sao, thưa Giáo sư?"
Ông già nhìn cậu, im lặng trong giây lát.
"Phải giải thích thế nào đây... hãy thử tưởng tượng thời gian như một dòng sông, chàng trai trẻ.
Nó luôn chảy về phía trước, từ quá khứ đến tương lai, và chúng ta di chuyển về phía trước theo dòng chảy đó.
Bây giờ, hãy tưởng tượng rằng ai đó ném một viên đá xuống dòng sông đó.
Sẽ có những gợn sóng trên bề mặt, đúng không? Và những gợn sóng đó, không giống như dòng nước của dòng sông, sẽ lan ra cả xuôi dòng và ngược dòng.
Do đó, chúng ta có thể phát hiện những gợn sóng đó... từ xa hơn một chút trên dòng sông."
Sunny không kìm được mà gãi đầu.
Những gì Giáo sư Obel nói không khó hiểu... nhưng nó lại khó chấp nhận hơn.
‘Có lẽ nếu mình nghĩ về nó theo cách khác...’
Sunny tưởng tượng một sợi dây đàn hạc.
Ai đó gảy nó ở giữa, gửi một rung động lan ra cả hai phía.
Hướng xuống là tương lai, và hướng lên là quá khứ.
Rồi, cậu tưởng tượng đến tấm thảm Định Mệnh vô cùng khó hiểu và sự mở rộng vô tận của vô số sợi dây, mỗi sợi kéo dài từ không đâu đến vô tận.
Một sự kiện nhất định xảy ra, làm một phần nhỏ của một số sợi dây rung lên.
Đó có phải là điều mà ông già đang nói đến không?
Một cái cau mày nhẹ xuất hiện trên khuôn mặt của cậu.
‘Nghĩ lại thì... có lẽ khả năng tiếp nhận khải huyền của mình cũng hoạt động dựa trên nguyên tắc tương tự?’
Sunny ngập ngừng một lúc, rồi thận trọng nói:
"Tôi... tôi nghĩ mình hiểu? Có lẽ vậy."
Giáo sư Obel mỉm cười.
"Tốt! Tuy nhiên, như tôi đã nói, đây chỉ là một giải pháp thô sơ.
Giải pháp đó chỉ quan sát được kết quả mà không hiểu được nguyên nhân.
Và nguyên nhân... trời ơi, nó khó hiểu hơn rất nhiều.
Thực ra, trường phái tư tưởng chủ đạo hiện nay cho rằng Nightmare Spell có bản chất không nhân quả, nghĩa là nó thậm chí không tuân theo nguyên tắc nhân quả.
Nói cách khác, nó là ma thuật."
Ông nhăn mặt.
"Tất nhiên, tôi không đồng ý với quan điểm đó.
Nhưng dù sao, việc cố gắng hiểu thấu đáo ngay cả một chút nguyên nhân của Spell là một nhiệm vụ khó khăn, vì vậy chúng tôi giới hạn phạm vi nghiên cứu chỉ ở một phần nhỏ của nó... cụ thể là các Nightmare Gates (Cổng Ác Mộng)."
Gương mặt ông già tối sầm lại.
"...Tuy nhiên, ngay cả điều đó cũng đã chứng tỏ là một nhiệm vụ không thể vượt qua, tôi e là vậy. Ít nhất là hiện tại."
Sunny nhướng mày.
"Tại sao lại thế?"
Giáo sư Obel cười nhạt.
"À... thành thật mà nói... điều này có thể nghe buồn cười với cậu... nhưng chúng tôi thậm chí không chắc rằng các Nightmare Gates có liên quan gì đến Nightmare Spell..."
Ông có vẻ như đang chờ bị phản bác, nhưng Sunny không phản ứng quá nhiều với tuyên bố đó.
Thay vào đó, cậu suy nghĩ một lúc, rồi hỏi với giọng điềm tĩnh:
"Thật à?"
Ông già nhìn cậu với chút ngạc nhiên.
"Cậu không phản đối ý tưởng đó?"
Sunny nhún vai.
"Trong Ác Mộng Thứ Hai của tôi, tôi đã bị tách khỏi Spell một thời gian.
Tôi không thể triệu hồi các Memories, không thể ghé thăm Soul Sea (Biển Linh Hồn) thậm chí không nghe thấy giọng nói của nó.
Tuy nhiên, Khía Cạnh và sức mạnh của tôi vẫn còn đó.
Vì vậy, tôi nghĩ rằng các Khía Cạnh, ít nhất, tồn tại bên ngoài Spell.
Nếu Khía Cạnh là của riêng nó, tại sao các Nightmare Gates không thể là của riêng nó?
Ồ... điều đó không có nghĩa là tôi tin hoàn toàn, nhưng tôi sẵn sàng chấp nhận khả năng này."
Giáo sư Obel nhìn cậu với đôi mắt sáng lên.
"Bị tách khỏi Spell? Thú vị quá! Chàng trai trẻ... làm ơn, hãy chia sẻ trải nghiệm của cậu với tôi sau nhé."
Sunny cười toe toét.
"Không vấn đề gì.
Tuy nhiên, nếu ông có xuất bản điều gì đó từ kết quả này... tôi sẽ được nhận một ít điểm, đúng chứ? Ông biết đấy, với tư cách là người đóng góp."..
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
17 Tháng mười, 2024 22:26
Đây là tình yêu nhưng cả neph và sunny ko nhận ra. Hy vọng sẽ có cách cả 2 cùng đoàn tụ
17 Tháng mười, 2024 22:09
Truyện mới 3 ngày mà khoảng 30k views, hơn 150 thảo luận, cũng đỉnh thiệt :))
Cảm ơn mọi người ạ
17 Tháng mười, 2024 21:50
hay qua di
17 Tháng mười, 2024 21:16
Nay mình hông lên chương nha, tối mai mình lên bù ạ (50-100c hoặc hơn cho thứ 7 và chủ nhật luôn ạ)
17 Tháng mười, 2024 21:02
Ra chương tiếp đi bác, từ chiều đến giờ hóng như nghiện mai thuý rồi
17 Tháng mười, 2024 20:53
Cầu chương a
17 Tháng mười, 2024 19:31
ầy năng lực của chị mù loà bá phết tính ra từ đầu tới h toàn đúng ko luôn
17 Tháng mười, 2024 18:21
bộ này có hay không các đh, tôi thấy trên Reddit bàn luận nhiều phết
17 Tháng mười, 2024 17:40
Truyện thật sự rất hay. Đỉnh của chóp
17 Tháng mười, 2024 17:30
tác giả người hàn à? hay kiểu dịch của cvt vậy?
17 Tháng mười, 2024 15:45
cuối cùng main vẫn là nô lệ, với cái tên truyện như vậy thì chắc cú main làm nô lệ đến hết truyện, chỉ là không biết có đổi chủ nhân hay không thôi:))
17 Tháng mười, 2024 15:33
Chương nào hiện tại đã làm rồi, mà xưng hô đang thấy không khớp mà nó diễn ra nhiều ở chương đó, các bạn vui lòng báo lỗi hoặc comment bên dưới bình luận này, để mình tổng hợp lại và sửa nha, ưu tiên sửa những chương quan trọng ạ.
17 Tháng mười, 2024 15:29
link hình nhân vật với chủ thớt ơi
17 Tháng mười, 2024 14:35
Mắm nào ác ghê, tác tả Kai sao mà vẽ hề thiệt chứ:)))
17 Tháng mười, 2024 12:46
Tầm chương 4xx sẽ thay đổi cách xưng hô cho hợp ngữ cảnh nha, tại dịch 1 chương cũng không có nhanh, bác nào từng dịch tiếng anh rồi sẽ biết, mấy chương đã dịch mình để Cậu/Tôi/Cô...để việc dịch đơn giản hơn, để dịch nhanh hơn, mình còn job chính nữa, cái này làm vì đam mê nhưng cũng tốn rất nhiều thời gian của mình, dạo này mình cũng phải gác lại một số việc của bản thân để đẩy tiến độ truyện, giờ nghỉ trưa, hoặc tối rãnh đều dịch cho anh em, mình hay nên tầm xế chiều là vì buổi trưa có thời gian rãnh dịch thêm đó, anh em thông cảm.
Bộ này cũng free, không thương mại hoá.
17 Tháng mười, 2024 12:38
Truyện này người việt viết hả các bác ?
17 Tháng mười, 2024 12:27
Mấy h có chương vậy bác Hưng em nghiện bộ này r. Tại bác đấy
17 Tháng mười, 2024 12:00
Cái mục hình ảnh tôi dùng PC cũng k thấy nhở, hay là chỉ có Cvt mới mở được hè, có ai rõ không chỉ với, muốn xem ảnh nv mà tìm hoài mấy ngày không thấy :D
17 Tháng mười, 2024 10:08
khi phiên dịch các đại từ nhân xưng như "you," "him," "her,"... từ tiếng Anh sang tiếng Việt, bác dịch cũng phải lựa từ để hợp hoàn cảnh chứ ... đang đánh nhau, combat với kẻ thù thì lại dùng từ "cậu ấy" "người ấy" thì nó trật quẻ quá, làm mất hết chất u ám của truyện.
17 Tháng mười, 2024 09:13
ủa sao mất kha khá bl r vậy
17 Tháng mười, 2024 08:53
Cày 2 ngày, xong khát *** chương, truyện đỉnh vlllllll
17 Tháng mười, 2024 07:32
hảo t đã hiểu lầm tại hại r ?
17 Tháng mười, 2024 06:36
có bác nào có tổng hợp sơ lược về cấp bậc của người, quái , v·ũ k·hí trong truyện không ạ
17 Tháng mười, 2024 04:58
Hết quyển 2 main giờ là nô lệ không biết thích roi da hay ngọn nến đây
17 Tháng mười, 2024 01:54
Dịch dùng ta, ngươi, hắn thì dễ nhập cảm hơn, "tôi" cứ thấy ớn ớn
BÌNH LUẬN FACEBOOK