Leo lên đệ nhị trọng sơn đỉnh núi, Trương Nhược Trần không hề dừng lại một chút nào, lập tức tiến về đầu thứ hai Thánh Tuyền.
Đầu thứ hai Thánh Tuyền bên cạnh, cũng có một tòa màu xanh đạo quán cổ lão.
Tiến vào đạo quán, Trương Nhược Trần từ trên bệ thần, gỡ xuống một cái cao ba thước cự hình hồ lô, nâng ở trong tay, liền hướng đầu thứ hai Thánh Tuyền đi tới.
Dựa theo quy định, tại đệ nhị trọng sơn cửa thứ nhất khiêu chiến thành công ba chữ, liền có thể lấy đi gấp trăm lần Thánh Tuyền.
Cao ba thước cự hình hồ lô, chính là phổ thông hồ lô gấp trăm lần dung lượng.
Đi vào đầu thứ hai Thánh Tuyền bên cạnh, Trương Nhược Trần lập tức đem hồ lô để vào suối nước, bắt đầu thu lấy. Đương nhiên, hắn như trước vẫn là đem không gian giới chỉ mở ra, lại nhiều thu lấy một mét khối Thánh Tuyền.
Chờ đến Trương Nhược Trần thu lấy hoàn tất, Tề Phi Vũ mới lên tới đỉnh núi, toàn thân đều bị ướt đẫm mồ hôi, sắc mặt có chút tái nhợt. Rất hiển nhiên, leo lên đệ nhị trọng sơn, đối với nàng mà nói là tương đương cố hết sức.
Có thể leo lên đệ nhị trọng sơn đỉnh núi, liền đã nói rõ, ý chí của nàng lực, cũng đạt tới tương đương trình độ khủng bố, viễn siêu tu sĩ khác.
"Tốc độ của ngươi, so ta tưởng tượng bên trong phải nhanh."
Trương Nhược Trần ôm một cái to lớn hồ lô, đứng tại Thánh Tuyền bên cạnh, cũng không có lập tức rời đi, mà là muốn xem một chút Tề Phi Vũ sẽ lấy bao nhiêu Thánh Tuyền?
Tề Phi Vũ lạnh lùng nhìn chằm chằm Trương Nhược Trần một chút, sau đó, tiến vào đạo quán, cũng lấy ra một cái cao ba thước cự hình hồ lô, bắt đầu thu lấy Thánh Tuyền.
"Nguyên lai nàng tại đệ nhị trọng sơn cửa thứ nhất, cũng là khiêu chiến thành công ba chữ."
Cũng không có quá lớn ngoài ý muốn, Trương Nhược Trần chỉ là nhẹ nhàng gật đầu, liền không lại dừng lại, hướng đệ tam trọng sơn bước đi.
Tề Phi Vũ một tay kéo lấy hồ lô, cũng tới đến đệ tam trọng sơn chân núi, hướng Trương Nhược Trần nhìn thoáng qua, nói: "Ngươi trước, hay là ta trước?"
"Tề sư tỷ, xin mời."
Trương Nhược Trần làm ra một cái dấu tay xin mời, lui về sau một bước.
Tề Phi Vũ cũng không khách khí, đem hồ lô phóng tới một bên phía trên tảng đá, đi đến vách đá phía dưới, ngóng nhìn chỉ chốc lát.
"Xoạt!"
Trên vách đá, bên trong một cái chữ "Lý", rụng xuống, hóa thành một cái thân thể hơi mờ người thủ quan.
Tề Phi Vũ cùng người thủ quan liên tiếp đối chiến hơn hai ngàn chiêu, cuối cùng, người thủ quan một kiếm đánh vào phía bên phải của nàng xương sườn, lưu lại một cái đẫm máu lỗ kiếm.
Vượt quan thất bại.
Tề Phi Vũ ngụm lớn thở dốc, đổ mồ hôi lâm ly, trở về tới cự thạch bên cạnh, gỡ ra hồ lô cái nắp, uống một hớp bên trong Thánh Tuyền. Nàng muốn lợi dụng Thánh Tuyền lực lượng, khôi phục nhanh chóng thương thế.
Thế nhưng là, vừa mới uống xong một ngụm, nàng liền lại lập tức nôn ra ngoài.
Tề Phi Vũ chóp mũi nhẹ nhàng khẽ ngửi, trong đôi mắt, lộ ra băng lãnh quang mang, hướng Trương Nhược Trần phương hướng nhìn chằm chằm đi qua, nói: "Ngươi đem ta trong hồ lô Thánh Tuyền trộm đi?"
Trương Nhược Trần mười phần thẳng thắn, nói: "Không sai. Vừa rồi, ngươi cùng người thủ quan giao thủ thời điểm, ta liền đem trong hồ lô Thánh Tuyền đổi đi."
"Ngươi là đang tìm cái chết?"
Tề Phi Vũ đẹp xinh đẹp trên mặt, lộ ra trước đó chưa từng có phẫn nộ thần sắc, trên thân cái kia cỗ thanh nhã khí chất, lập tức không còn sót lại chút gì.
Trương Nhược Trần lộ ra mười phần bình tĩnh, khinh thường cười một tiếng: "Ngươi đã bị trọng thương, nếu là hiện tại cùng ta động thủ, đối với ngươi không có một chút chỗ tốt."
"Lại nói, là ngươi xuất thủ trước giết ta, nếu không phải phản ứng của ta đầy đủ nhanh, rất có thể đã trở thành vong hồn dưới kiếm của ngươi. Lấy đi ngươi trong hồ lô Thánh Tuyền, cũng coi là đối ta bồi thường."
"Kỳ thật, ngươi cũng không có gì tốt phẫn nộ. Chí ít, ta không có tại ngươi trong hồ lô hạ độc, không phải sao?"
Trương Nhược Trần nâng trong tay to lớn hồ lô, không chút nào để ý tới Tề Phi Vũ tức giận ánh mắt, lộ ra mười phần thong dong.
Tề Phi Vũ tức giận đến toàn thân run rẩy, hai con ngươi lại biến thành màu đỏ tươi.
Bất quá, nàng rất nhanh liền khống chế lại cảm xúc, hít sâu một hơi, lần nữa khôi phục phong khinh vân đạm bộ dáng, ăn vào một viên đan dược chữa thương, bắt đầu an dưỡng thương thế.
Căn cứ Tề Phi Vũ cùng người thủ quan giao thủ, Trương Nhược Trần đã nhìn ra, tu vi Kiếm Đạo của nàng, đạt tới Kiếm Tâm Thông Minh cao giai, đồng thời đem Kiếm Nhất tu luyện tới tầng cảnh giới thứ tám.
Tề Phi Vũ vừa ra đời, chính là Kiếm Tâm Thông Minh cảnh giới, trải qua nhiều năm như vậy tu luyện, có thành tựu như thế này, Trương Nhược Trần là mảy may cũng không kinh ngạc.
Liền ngay cả tu vi Kiếm Đạo của nàng, cũng xông không qua đệ tam trọng sơn cửa thứ nhất.
Như thế xem ra, người thủ quan thực lực, hẳn là đạt tới Kiếm Nhất tầng cảnh giới thứ chín.
Nói một cách khác, Trương Nhược Trần nếu là không có đạt tới Kiếm Nhất tầng cảnh giới thứ chín, cũng không có khả năng xông qua đệ tam trọng sơn cửa thứ nhất.
Đã như vậy, vì sao còn muốn đi lãng phí sức lực vượt quan?
Trương Nhược Trần ngẩng đầu, hướng đệ tam trọng sơn đỉnh núi nhìn thoáng qua, chỉ gặp đỉnh núi vị trí, đứng vững có một tòa Bạch Thạch thánh sườn núi, cách ẩn ẩn trong khói ẩn có thể nhìn thấy một tòa tháp cao, đứng ở thánh sườn núi phía trên.
Trong truyền thuyết Kiếm Các, tọa lạc tại đệ tam trọng sơn đỉnh núi.
Mùng chín tháng chín đại hội luận kiếm, cũng đem trong đó cử hành, đến lúc đó, trong thiên hạ người dùng kiếm sẽ tề tụ Kiếm Các, cử hành một trận trên đời vô song Kiếm Đạo thịnh hội.
Nếu là, Trương Nhược Trần có thể xông qua đệ tam trọng sơn ba cửa ải, liền có thể sớm đến đại hội luận kiếm quảng trường, chiêm ngưỡng Kiếm Các, dò xét thiên địa tế đàn bí mật.
"Ta nhất định sẽ bằng vào lực lượng của mình, leo lên đệ tam trọng sơn đỉnh núi."
Trương Nhược Trần thu hồi ánh mắt, thật dài thở ra một hơi, xoay người, liền hướng dưới núi bước đi.
Đi vào đệ nhị trọng sơn đỉnh núi, Trương Nhược Trần gặp vừa mới leo lên núi Tần Vũ Phàm.
Tần Vũ Phàm nhìn thấy Trương Nhược Trần, tự nhiên cũng lộ ra tương đương ngoài ý muốn.
Chỉ bất quá, hai người bọn họ chỉ là gặp thoáng qua, cũng không có bất kỳ trao đổi gì.
Đường xuống núi bên trên, Trương Nhược Trần lại phát hiện mấy vị kẻ leo núi, bọn hắn đều xông qua đệ nhị trọng sơn cửa thứ hai, ngay tại hướng đỉnh núi xuất phát. Trong đó, đã có Ngư Long đệ lục biến cùng Ngư Long đệ thất biến thiên kiêu, cũng có Ngư Long đệ cửu biến cường giả đỉnh cao.
Tề Phi Vũ từ đầu đến cuối đều cùng sau lưng Trương Nhược Trần, lộ ra rất không cam tâm, tựa hồ muốn cướp đoạt Trương Nhược Trần trong tay hồ lô. Chỉ bất quá, nàng một mực không có tìm được cơ hội.
Xuống núi so sánh với núi thực sự nhanh hơn nhiều.
Cũng không lâu lắm, hai người bọn họ, liền một trước một sau, đến Cổ Thần Sơn chân núi.
Trương Nhược Trần cùng Tề Phi Vũ đồng thời hiện thân, lập tức tạo thành chấn động to lớn, gây nên biển động đồng dạng huyên náo âm thanh.
Hai người bọn họ, một cái là tân tấn Kiếm Đạo kỳ tài, là một viên sắp quật khởi ngôi sao mới. Một cái khác là Tiên Thiên Thông Minh mỹ nhân tuyệt sắc, vốn là có vô số người theo đuổi cùng thầm mến người.
Hai người vừa mới xuống núi, sở hữu Thánh truyền đệ tử, toàn bộ đều vây lại.
"Tề sư muội thiên tư, để cho ta Tạ Vân Phàm bội phục đầu rạp xuống đất, Kiếm Đạo tỷ võ thời điểm, Tề sư muội nhất định sẽ lực áp quần hùng đoạt được khôi thủ."
Một vị Ngư Long đệ cửu biến Thánh truyền đệ tử, lập tức vọt tới Tề Phi Vũ trước người, nói ra một đống lớn nịnh nọt.
Cho dù là Thánh giả, cũng có thất tình lục dục, huống chi là Ngư Long đệ cửu biến tu sĩ?
Vì truy cầu nữ tử mình thích, nói ra một chút nịnh nọt, cũng không tính cỡ nào mất mặt sự tình. Chỉ có nữ tử mình thích, rơi vào ngực của người khác, mới thật sự là mất mặt.
"Đệ nhị trọng sơn ba cửa ải, dễ dàng liền bị Tề sư muội cầm xuống, lấy Tề sư muội Kiếm Đạo cảnh giới, tin tưởng không được bao lâu, liền có thể leo lên đệ tam trọng sơn đỉnh núi." Lại có một vị người theo đuổi, đi ra phía trước chúc mừng Tề Phi Vũ.
Tề Phi Vũ người theo đuổi nhiều không kể xiết, trong đó, có hơn mười người tu vi tương đương cường hoành, tất cả đều là Ngư Long đệ bát biến cùng Ngư Long đệ cửu biến cảnh giới, như như chúng tinh phủng nguyệt đưa nàng vây quanh ở trung tâm. Khác người theo đuổi, căn bản là không có cách tới gần.
Tề Phi Vũ đối với bất luận cái gì người theo đuổi đều tương đương lãnh đạm, lộ ra không dính khói lửa trần gian dáng vẻ.
Bỗng dưng, nàng cặp kia hắc bạch phân minh đôi mắt, hướng về phía trước Trương Nhược Trần bóng lưng nhìn thoáng qua, chợt lộ ra một tia dị dạng hào quang.
Sau một khắc, để ở đây Tề Phi Vũ người theo đuổi cùng thầm mến người, không thể nào tiếp thu được một màn phát sinh.
"Lâm sư đệ , chờ một chút." Tề Phi Vũ nhẹ giọng kêu.
Trương Nhược Trần dừng bước lại, xoay người, hướng nàng nhìn thoáng qua, lộ ra một nỗi nghi hoặc thần sắc, nói: "Tề sư tỷ có cái gì phân phó?"
Thật vất vả lấy được Thánh Tuyền, lại bị hắn trộm đi, Tề Phi Vũ khẳng định rất không cam tâm, cũng không biết nàng lại phải đùa nghịch hoa dạng gì?
Trương Nhược Trần cẩn thận đề phòng.
Chung quanh, Tề Phi Vũ những người theo đuổi, cũng đều có chút hiếu kỳ, có chút không hiểu, nhất quán không yêu phản ứng người Tề sư muội, làm sao lại đột nhiên cùng một cái tân tấn Thánh truyền đệ tử giao lưu?
Tề Phi Vũ hướng về phía trước phóng ra bước chân, bộ pháp chậm chạp, mãi cho đến đạt Trương Nhược Trần trước người.
Khoảng cách giữa hai người, càng ngày càng gần.
Trương Nhược Trần đã có thể ngửi được một cỗ nhàn nhạt mùi thơm, bản năng cảm giác được không ổn, lập tức liền muốn lui lại, thế nhưng là chậm một bước.
Tề Phi Vũ duỗi ra một đôi mềm mại ngọc thủ, nhu hòa bắt lấy Trương Nhược Trần cổ tay, làm ra trọng thương chống đỡ hết nổi yếu đuối bộ dáng, bên cạnh tựa ở Trương Nhược Trần trên thân, ho nhẹ một tiếng: "Ta bị trọng thương, Lâm sư đệ, ngươi đưa ta về Ngọc Thanh cung được hay không?"
Nàng nhẹ nhàng ngậm miệng, dùng một đôi sâu kín ánh mắt, nhìn chằm chằm Trương Nhược Trần mặt, lộ ra có chút bệnh trạng, như là một cái y như là chim non nép vào người nữ tử yếu đuối.
Thấy cảnh này, ở đây Tề Phi Vũ người theo đuổi cùng thầm mến người, toàn bộ đều như là gặp sấm sét giữa trời quang.
Chợt, trong mắt của bọn hắn, dấy lên lửa giận hừng hực, nhìn về phía Trương Nhược Trần ánh mắt, tựa như là đang nhìn cừu nhân giết cha một dạng.
Trương Nhược Trần cũng không có ngờ tới, Tề Phi Vũ thế mà cũng sẽ chơi thủ đoạn âm hiểm như thế. Nàng làm như thế, hoàn toàn chính là muốn mượn đao giết người, lợi dụng nàng đông đảo người theo đuổi, để Trương Nhược Trần chết không có chỗ chôn.
Tuân Quy Hải cùng Mục Cát Cát lúc đầu đều đã đuổi tới Trương Nhược Trần trước mặt, muốn nghênh đón Trương Nhược Trần trở về.
Nhìn thấy trước mắt một màn này, hai người bọn họ giống như bị điện giật một cái, cả kinh cái cằm đều muốn rơi trên mặt đất, trong mắt tất cả đều là hâm mộ thần sắc.
"Lâm Nhạc lão đại cũng lợi hại, cái kia. . . Đây chính là Ngọc Thanh cung thiên chi kiêu nữ Tề Phi Vũ, tiên nữ đồng dạng nữ tử."
"Ai nếu là có thể nhìn thấy Tề Phi Vũ cười một cái, đã là thụ sủng nhược kinh sự tình, ai có thể tưởng tượng, Tề Phi Vũ thế mà chủ động nắm lấy Lâm Nhạc lão Đại tay, còn tựa vào Lâm Nhạc lão Đại trên thân?"
Tề Phi Vũ cùng Lâm Nhạc đang xông Cổ Thần Sơn thời điểm, đến cùng xảy ra chuyện gì?
Hai người bọn họ làm sao lại thân mật như vậy?
Hẳn là, băng thanh ngọc khiết Tề Phi Vũ, vậy mà đã chung tình ở trước mắt cái này tân tấn Thánh truyền đệ tử?
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
![Chronos](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/20204/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:50
chap tới là anh lại nhập thế thôi :))
![TÀ ĐẠO](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/9408/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:49
Ồ, bẻ lái mạnh lên nào ^^
![ngoc nguyen](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/45745/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:46
mọi người ơi cho t hỏi vs tại chap 1k5 hơn thì main có nhận chủ được đồng hộ nhật quỹ với thu thập được tinh không lộ tuyến đồ không mn
![Netcafe](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/27847/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:45
tửu quỷ là đại đệ tử kình tổ ?
![ONjong](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/7461/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:45
nên xuất thế là vừa ko Bạch Nhi của ta đi bán hoa , vì ngươi mất tích clg vô số sinh linh chết
![Ếch Xanh Cầm Desert Eagle](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/14802/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:44
TD cố ý thả tin ra tu thành 33 thiên công pháp kiếm cừu hận :v
![Netcafe](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/27847/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:43
thiên đình 20 địa ngục 20, 40 chư thiên 2 thiên tôn ))
![Trung Đức](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/55979/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:42
t đoán trần lấy đan điền làm khi hải tu lại tùw đầu
![Ryu Vô Tà](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/38169/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:41
lại thằng đệ tử r :))
![Thanh Dương](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/32187/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:40
chương thế này bạo thì ngon
![THIEN Nguyen](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/57698/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:29
Vãi cái cvt thô đọc nhứt nách quá, đợi cv dark thôi
![Nguyễn Hữu Đạt](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/2390/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:21
Chào anh trần... Đôi lời muốn nói. Hiện anh đang sở hữu lô đất mặt tiền anh co muốn bán... Em mua con trâu va 2 con ngỗng ạ
![Gobin](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/17708/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:21
2869. Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!
Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!
Lưỡng chỉ đại bạch nga, tự hồ thị thính đổng liễu tửu quỷ đích thoại.
Tha môn lưỡng chỉ tuyết bạch đích vũ sí triển khai, nhất tả nhất hữu, trùng liễu thượng khứ, phân biệt ninh tại tửu quỷ đích đại thối hòa thủ chỉ, thống đắc tửu quỷ hào đào đại khiếu, lập tức hướng đại đường đích phương hướng đào khứ.
Lưỡng chỉ đại bạch nga đắc thắng quy lai, thần tình cứ ngạo, đại diêu đại bãi tẩu đáo trương nhược trần diện tiền, kế tục cật thực.
Uy hoàn lưỡng chỉ đại bạch nga, hựu khứ uy liễu lão hoàng ngưu.
Trương nhược trần giá tài hồi đáo đại đường, khước kiến tửu quỷ một ly khai.
“Thái hung liễu, giá hoàn thị nga mạ? Giản trực bỉ truyện thuyết trung đích phượng hoàng hoàn khả phạ.”
Tửu quỷ phi đầu tán phát, thời nhi nhu thủ chỉ, thời nhi tha đại thối.
Thất niên giao vãng, trương nhược trần dữ tửu quỷ dĩ kinh ngận thục, vu thị bàn liễu nhất đàn tử tửu, tọa liễu quá khứ, đạo: “Nhĩ nhạ tha môn càn ma, lưỡng chỉ thành tinh liễu đích nga, liên ngã đô bất cảm thuyết yếu cật tha môn đích nhục.”
Tửu quỷ hảo kỳ đích vấn đạo: “Lão trương đầu, nhất trực một vấn nhĩ, nhĩ đáo để đa đại niên kỷ liễu? Thính trấn thượng tối niên trường đích lão nhân thuyết, tha niên khinh thời hầu, nhĩ tựu bán tử bất hoạt đích mô dạng.”
Trương nhược trần kỳ thật dã ngận nghi hoặc, vi hà minh minh chỉ thặng nhất ti sinh mệnh chi hỏa, khước nhất trực bất tức diệt.
Ngạnh sinh sinh đích, hoạt liễu giá ma đa niên.
Hữu thời hầu, tha đô tại tưởng, thị bất thị phật tổ xá lợi hòa bạch thương huyết thổ tại vi tha tục mệnh.
“Khoái tử liễu, tựu khoái tử liễu, hoạt bất liễu đa cửu la!”
Trương nhược trần đảo mãn lưỡng oản tửu, cấp tửu quỷ thôi liễu nhất oản quá khứ.
Tửu quỷ vãn khởi tụ tử, phủng khởi đào oản, đào túy đích hấp liễu nhất khẩu tửu khí, cô lỗ cô lỗ đích, toàn càn liễu.
Siếp thời gian, thủ dã bất thống liễu, thối dã bất thống liễu!
Trương nhược trần vấn đạo: “Biệt thuyết thị nhĩ, tựu liên lão hoàng ngưu đô tại tha môn chủy hạ, cật liễu bất thiếu đích khuy. Thế nhân thường thuyết, lực đại như ngưu. Nhĩ thuyết, vi hà nhất đầu kiện thạc đích hoàng ngưu, khước bất thị lưỡng chỉ nga đích đối thủ?”
“Nhân vi nhất cá hung, nhất cá lão thật. Lão thật đích, tự nhiên yếu bị khi phụ.” Tửu quỷ đạo.
Trương nhược trần đạo: “Nhược thị giá ngưu lão thật, vi hà hựu năng thải tử đồ phu?”
“Đồ phu yếu sát tha, tha đương nhiên yếu bính mệnh.” Tửu quỷ lý sở đương nhiên đích thuyết đạo.
Trương nhược trần đạo: “Bính mệnh đích thời hầu, năng cú thải tử đồ phu. Bị khi phụ đích thời hầu, tiện nhất trực bị khi phụ. Nhĩ thuyết, nga, hoàng ngưu, đồ phu, đáo để thùy tối lệ hại?”
Tửu quỷ lăng trụ liễu!
“Nga…… Tối lệ hại?”
“Đồ phu yếu sát tha, khởi thị nan sự?”
“Ngưu tối lệ hại? Bất…… Bất…… Đồ phu tối lệ hại…… Dã bất đối…… Nhượng ngã tưởng tưởng……”
Tửu quỷ triệt để thất khứ hát tửu đích hưng thú, hoàn toàn hãm nhập tư khảo.
Tối hậu, tưởng đắc điên cuồng liễu khởi lai, tha song thủ trảo đầu phát, hống đạo: “Nhĩ giá thị thập ma phá vấn đề ma? Bất hát liễu, bất hát liễu!”
Tửu quỷ phách thí cổ tẩu liễu, lâm tẩu thời, hoàn bất vong hướng hậu viện đích lưỡng chỉ đại bạch nga hòa lão hoàng ngưu khán liễu nhất nhãn, nhãn thần phẫn phẫn nhiên.
Chỉ thặng trương nhược trần nhất cá nhân độc chước.
Kỳ thật, trương nhược trần tối tưởng bất minh bạch đích thị, tự kỷ tại sàng thượng trang thụy liễu đại bán niên, thùy đô khiếu bất tỉnh tha. Khả thị nhất tràng nga ngưu đại chiến, khước nhượng tha tỉnh liễu quá lai.
Giá thị vi thập ma ni?
Thị thập ma khiếu tỉnh liễu trang thụy đích nhân?
Nga căn bổn bất khả năng thị ngưu đích đối thủ, lực lượng viễn viễn bất cập, công kích lực bất năng trí mệnh, đãn thị, khước thiên thiên doanh liễu!
Ngưu khán khởi lai cường đại, khước vô lực phản kích.
Tha nhất trực dưỡng trứ hoàng ngưu hòa lưỡng chỉ đại bạch nga, tựu thị tưởng yếu lộng minh bạch nguyên nhân. Đáo để thị thập ma nhượng tha tỉnh liễu quá lai?
Đương đồ phu bị ngưu nhất cước thải tử đích thời hầu, trương nhược trần canh gia mê mang.
Thuyết minh giá tịnh bất thị nhất đầu nhậm nhân tể cát đích ngưu, tha dã đổng đắc phản kích.
Hát hoàn cứu, trương nhược trần tiện thị bàn xuất mộc bảng tử, tọa tại đại hòe thụ hạ, xao kích khởi lai. Thanh âm, ức dương đốn tỏa, thời nhi thanh lãng, thời nhi trầm hỗn.
Tiếp hạ lai đích thời nhật, tửu quỷ mỗi thiên đô hội lai khách sạn, dữ trương nhược trần tranh luận nga, hoàng ngưu, đồ phu, thùy cường thùy nhược đích vấn đề.
Đãn, thủy chung một hữu nhất cá kết quả.
Nhất cá đại tuyết phân phi đích đông thiên, đặc biệt hàn lãnh, tuyết hậu tam xích.
Tửu quỷ lai đáo khách sạn, đạo: “Ngã chung vu tưởng đáo liễu nhất cá bạn pháp, nhất định khả dĩ phân xuất tha môn đích thắng phụ cường nhược.”
“Nga?”
Trương nhược trần chính tại xao bang tử, tùy khẩu ứng liễu nhất thanh.
Tửu quỷ đạo: “Ngã lai dưỡng nga, nhĩ dưỡng ngưu. Đồ phu thị bị ngưu thải tử đích, chỉ yếu ngã dưỡng đích nga, đường đường chính chính đích đả bại nhĩ dưỡng đích ngưu. Tựu thuyết minh, nga tối cường, ngưu thứ chi, đồ phu lạp ngập.”
Trương nhược trần đình liễu hạ lai, đạo: “Ngã tựu tri đạo, nhĩ nhất trực tại đả ngã na lưỡng chỉ đại bạch nga đích chủ ý, tưởng không thủ sáo bạch nga?”
“Ngã mãi.”
“Bất mại.”
“Tiểu khí! Lưỡng chỉ nga nhi dĩ, hoàn bị nhĩ đương thành liễu bảo bối, thùy hi hãn? Cáo từ!”
Tửu quỷ phẫn phẫn nhiên đích ly khai.
Đệ nhị thiên, khách sạn thất thiết liễu!
Lưỡng chỉ đại bạch nga bị thâu tẩu.
Trương nhược trần trảo biến liễu chỉnh cá tiểu trấn, dã một trảo đáo nga.
Nhất khởi thất tung đích, hoàn hữu tửu quỷ.
Tối hậu, tại đại hòe thụ thượng, đảo thị khán đáo liễu tửu quỷ lưu hạ đích nhất hành tự: “Nhĩ tại giá lí, thị trảo bất đáo đáp án đích.”
“Như thử tiễu vô thanh tức, khán lai giá thứ ngã chân đích khán tẩu liễu nhãn, giá tửu quỷ hoàn chân bất thị nhất bàn nhân!”
Trương nhược trần vô nại nhất tiếu, ý thức đáo, ngận khoái tựu yếu cáo biệt hiện tại giá chủng bình tĩnh đích sinh hoạt.
Đãn, tha một hữu tưởng trứ ly khai, hoặc giả thị đóa đáo biệt xử ẩn cư.
Tửu quỷ kí nhiên trành thượng liễu tha, tha tiện thị đóa đáo thiên nhai hải giác đô một dụng.
Giá khỏa tinh cầu, thị nhất khỏa lục cấp đại tinh, dữ thất cấp dĩ thượng đích chủ tinh tương bỉ bất toán đại, đãn thị dữ biệt đích sinh mệnh tinh cầu bỉ khởi lai, khước hựu đại đắc đa.
Nhất bàn lai thuyết, chỉ hữu chủ tinh thượng, tài hữu thần linh bàn cứ.
Thử khắc.
Tửu quỷ trạm tại giá khỏa tinh cầu ngoại đích hư không, đình hạ lai, hồi đầu khán liễu nhất nhãn, phảng phật tự ngôn tự ngữ: “Nhĩ đóa tại giá lí, thái khả tích liễu! Thiếu liễu nhĩ, giá cá thời đại, thiếu liễu đa thiếu nhạc thú a! Nhĩ dục tĩnh, ngã tiện thiên bất nhượng nhĩ tĩnh. Trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!”
Tha huy trứ đại tụ, cước thải hư không, mại bộ nhi khứ, chủy lí ngâm xướng: “Thiên nam vô sở quy, hồng trần túng tiêu dao. Nhân nhược lai khi ngã, địa nhiễm tam xích hồng. Thiên nhược lai khi ngã, mạ thanh tặc lão thiên. Ngã nhược khi tự cá, thùy hựu quản đắc trứ?”
“Oa oa!”
Tha thân hậu, cân trứ lưỡng chỉ đại diêu đại bãi đích đại bạch nga.
Diêu diêu duệ duệ, nhất nhân lưỡng nga đích bộ phạt, đảo thị xuất kỳ đích nhất trí.
……
Vũ trụ vĩnh hằng, quần tinh nhất trực tại vận chuyển, bất hội nhân vi nhậm hà nhất cá nhân đích thối xuất nhi đình chỉ.
Một hữu liễu trương nhược trần, thiên địa hoàn thị tằng kinh đích thiên địa.
Thiên đình hòa địa ngục giới đích chiến tranh, tuy nhiên tài bạo phát sổ thập niên, đãn, một hữu tượng chư thần dự cổ trung na dạng bình hòa, phản nhi kích liệt dị thường, sổ thập niên gian, đa tọa cổ văn minh hủy diệt, thần chiến tần tần bạo phát, bất tri đa thiếu thần linh vẫn lạc.
Thiên đình y thác cự linh văn minh, diễm dương văn minh, tàng khư văn minh kiến lập khởi lai đích thiết mạc phòng tuyến, dĩ thị bị đả đắc thiên sang bách khổng, hình thế ngập ngập khả nguy. Chiến tử đích tu sĩ, bất kế kỳ sổ.
Chiến tranh nhất đán bạo phát, tựu tượng phóng xuất liễu ác ma, bất tái thụ nhậm hà nhân đích khống chế.
Tứ thập niên tiền, hữu thi tộc thần linh tiềm nhập bắc phương vũ trụ, đồ lục nhất giới, luyện thi ức vạn.
Bắc phương vũ trụ chiến tranh bạo phát!
Tam thập niên tiền, hữu tiêu tức truyện xuất, trì dao nữ hoàng thôn phệ liễu trương nhược trần đích nhất thân tu vi, tu thành 《 tam thập tam trọng thiên 》. Thử hậu, hữu la sát tộc hòa bất tử huyết tộc đích quân đội, sấm nhập côn luân giới sở tại đích tinh không đại tứ sát lục, chiến hỏa mạn duyên đáo tây phương vũ trụ đích cục bộ tinh vực.
Nhị thập niên tiền, thiên cung cử hành phong thiên đại điển, định xuất nhị thập chư thiên, hạo thiên vi tân nhậm thiên tôn.
Thời cách tam thập vạn niên, nhị thập chư thiên tái hiện thế gian, chư thiên đích thần ảnh, huyền phù tại thiên đình thượng không, như đồng nhị thập tôn tinh không cự nhân, thị vi giá cá thời đại đích tối cường giả.
Địa ngục giới bất cam kỳ nhược, dã triệu khai phong thiên đại điển, bình xuất nhị thập chư thiên, phong đô đại đế vi địa ngục giới thiên tôn.
Thập niên tiền, ngũ thanh tông tòng ly hận thiên quy lai, đạp nhập thần tôn chi cảnh.
Tứ niên tiền, xi hình thiên đào xuất la tổ vân sơn giới.
Thượng cá nguyệt, bạch khanh nhi tọa trứ nhất tao bạch ngọc cổ thuyền, tòng biên hoang vũ trụ quy lai, hồi đáo liễu thần nữ thập nhị phường.
Thời đại nhất trực tại biến, mỗi cá nhân đô thị giá cá thời đại đích chủ giác.
Giá thời, trương nhược trần sĩ đầu vọng thiên, chỉ kiến thiên không nhiên thiêu, nhất đoàn hỏa cầu tòng thiên nhi hàng, trụy lạc tại cự ly tiểu trấn đại khái chỉ hữu ngũ bách lí đích địa phương.
Tha khán đắc ngận thanh sở, trụy lạc hạ lai đích, thị nhất cá tu sĩ.
Nhi thả tu vi bất nhược, thị nhất cá đại thánh.
Bất đa thời, trương nhược trần tiện thị khán kiến giá cá đại thánh, xuất hiện tại tha thị dã trung, thương đắc ngận trọng, khí tức hư nhược, tòng bán không phi lạc liễu hạ lai, xuất hiện tại tiểu trấn đích trấn khẩu.
( bổn chương hoàn )
![Đạo Thông Thiên](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/53410/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:18
hơiz
![Hân Trần](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/45450/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:17
Hnay đôi chương thì ngon
![NEkmE20231](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/44408/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:16
Có chương mới rồi dịch đi converter
![Mạnh Tùng Nguyễn](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/57236/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:12
Chán nhỉ bl từ đầu
![Like The](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/58774/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:06
nhanh ra chương chút hóng
![Like The](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/58774/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 17:02
????????
![mpnVf33557](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/28580/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 16:55
web mới muốn bình luận phải vào 1 chương nào đó , ux quá kém k biết ai làm cái web này nữa
![Cổ Mạn Thiên](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/31593/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 16:02
hóng chương sau thôi bà con chứ giờ lỡn cỡn đọc đoán già đoán non cũng thế
![Cổ Mạn Thiên](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/31593/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 16:01
đọc có cảm giác đoạn này đọc ở bộ nào trước đây rồi :))
![Trâu Đầu](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/5438/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 15:32
Ôi vaxi, 180 bình luận bà con ạ. Ôi trời ơi, ôi đất ơi
![Gobin](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/17708/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 15:22
Wed mới load lâu vãi, bấm cái danh sách chương cũng load 5 6 phút, móa ức chế.
![Tiếu Thiên](https://cdn.truyenconvert.net/avatars/user/avatar/17382/200.jpg)
21 Tháng tám, 2020 15:17
Tiểu Lâm chết , con bà t tác
BÌNH LUẬN FACEBOOK