"Minh Điện dễ xông, Bạch Y cốc khó tiến."
Minh tộc tu sĩ, đều là nghe qua câu nói này.
Minh Điện, tự nhiên không dễ xông, càng xông không được.
Người xông chi, chết.
Mà Bạch Y cốc, hung danh hiển hách, uy danh còn ở trên Minh Điện. Như là "Thiên Nam" chi tại Tử tộc, "La Tổ Vân Sơn giới" chi tại La Sát tộc.
Đây hết thảy đều là bởi vì một người.
Ấn Tuyết Thiên!
Nàng mặc dù đã biến mất trên thế gian mấy chục vạn năm, suy tính nó thọ nguyên, sớm đã vẫn lạc.
Có thể dư uy vẫn còn tồn tại.
Bây giờ danh xưng Minh tộc đệ nhất cường giả "Cung Huyền Táng", mặc dù đã thành thế, nhưng cùng thời kỳ đỉnh phong Ấn Tuyết Thiên so sánh, đối với Minh tộc, thậm chí đối với toàn bộ Địa Ngục giới lực ảnh hưởng, chí ít kém hai cái cấp độ.
Ấn Tuyết Thiên tại lúc, nàng chính là Địa Ngục giới đệ nhất cường giả.
Khi đó, Phong Đô Đại Đế cùng Thiên Mỗ chưa phá Bất Diệt, Cửu Tử Dị Thiên Hoàng không dám ra hắc ám, Hư Phong Tẫn chỉ có thể trốn ở Côn Lôn giới học kiếm.
Đó là Thánh giới Nhị Thập Chư Thiên thời đại, là Nghịch Thần Thiên Tôn, Ấn Tuyết Thiên, Lục Tổ bọn hắn thời đại.
Người cùng một thời đại cơ hồ chết hết, kẻ đến sau, mới lên tới chấp chưởng vũ trụ quyền hành mà lại sóng gió nổi lên múa đài cao.
Bạch Y cốc chỗ đại thế giới, cùng Trương Nhược Trần trong tưởng tượng hoàn toàn không giống, cùng Minh tộc thống ngự những Âm Minh thế giới kia cũng không một dạng.
Toàn bộ đại thế giới, không có bị minh khí bao phủ, lộ ra sinh cơ bừng bừng.
Bầu trời, không có tử khí màu xám, ngược lại vạn dặm không mây.
Hải vực xanh thẳm, giang hà thanh tịnh.
Trương Nhược Trần cùng Bạch Tôn đi tại trên một đầu đường đất khô cứng, nơi này cây xanh râm mát, mọc đầy tùng bách, ánh nắng xuyên thấu qua lá cây khe hở rơi xuống, trên mặt đất hình thành pha tạp quang ảnh, trong không khí lộ ra một cỗ cỏ cây khí tức, như nhân gian giữa hè.
Bạch Tôn nói: "Cũng đừng trách ta không có nhắc nhở ngươi, ngươi cùng Bạch Y cốc đích thật là có nguồn gốc, nhưng, cừu hận cũng rất sâu, chưa chắc sẽ có người hoan nghênh ngươi tiến đến. Nếu bọn họ muốn giết ngươi, cùng ta nhưng không có nửa điểm quan hệ."
Không bao lâu, bọn hắn xuyên qua một tòa trên suối cầu treo, đi vào Bạch Y cốc bên ngoài.
"Gặp qua Bạch Tôn!"
Hai vị người mặc áo trắng Thần Tướng, hướng Bạch Tôn hành lễ.
Trương Nhược Trần nhìn về phía trước, tại cây rừng cành lá nửa chặn nửa che ở giữa, trông thấy sương mù từng sợi, có thể ngửi được một cỗ nến hương thiêu đốt phát ra dị hương.
Ngay tại một gốc thô như cối xay dưới cổ tùng, thả có một cái lư hương, bên trong ngọn nến thiêu đốt, trúc hương đốt khói.
Lại hướng phía trước, là một đầu ước chừng rộng năm trượng thềm đá.
Thềm đá đỉnh, là có một tòa màu son tường viện chùa miếu. Trước cửa miếu trên tấm bia đá màu đen, thình lình có khắc "Bạch Y cốc" ba cái cổ văn.
Thiên hạ rất nhiều thần điện, san sát to lớn.
La Tổ Vân Sơn giới cùng Thiên Nam, càng là có viễn siêu một tòa đại thế giới tráng quan, tại sâu trong vũ trụ, đều có thể trông thấy quang ảnh.
Cùng chúng nó so sánh, Bạch Y cốc lộ ra quá bình thường. Trong bình thường, lộ ra một cỗ quỷ dị.
Theo lý thuyết, Minh tộc tu phật, hẳn là dị phật, tà phật. Nhưng cùng nhau đi tới, Trương Nhược Trần thấy được không ít tăng nhân, trong đó tuyệt đại đa số đều ánh mắt thành kính, mặt mũi hiền lành, tuyệt không phải ngụy trang đi ra.
Đương nhiên, cũng có một chút tu sĩ sát khí nghiêm nghị, khí tức âm trầm lại bá đạo.
Cả hai vậy mà có thể tại Bạch Y cốc cùng tồn tại.
"Muốn tiến Bạch Y cốc, trước điểm một nén nhang."
Bạch Tôn từ đỉnh lô bên cạnh trên giá gỗ, gỡ xuống ba cây trúc hương, đem nó nhóm lửa, cắm vào trong lò.
Theo khói mù lượn lờ mà lên, trong thạch miếu, vang lên hai đạo kéo dài tiếng chuông, như trời quang kinh lôi một dạng điếc tai, lại như nước suối chảy một dạng kéo dài.
Trương Nhược Trần cũng lấy hương, nhóm lửa.
Không bao lâu, chùa miếu cửa mở ra.
Bên trong đi ra một vị quần áo bụi cũ lão tẩu, cầm trong tay chổi trúc, từ nấc thang giai thứ nhất bắt đầu quét sạch.
"Sàn sạt!"
Động tác rất chậm, hắn muốn đem tất cả bậc thang quét xong, sợ là cần mấy canh giờ.
Trương Nhược Trần phát hiện Bạch Tôn nhìn thấy lão tẩu này về sau, thần sắc rõ ràng ngưng trọng rất nhiều.
Không làm hắn nghĩ, Trương Nhược Trần không có thời gian tiếp tục chờ đợi, cất bước mà lên.
Rất nhanh, hắn đi vào lão tẩu phía dưới, muốn lách qua đi qua thời điểm, lão tẩu trong tay cái chổi lại luôn sẽ vung tới, đem hắn bức lui.
Bạch Tôn đi ở phía sau, cách xa nhau ba cái bậc thang, ôm quyền thở dài, nói: "Gặp qua Niết Tàng Tôn Giả!"
Lão tẩu tuổi già sức yếu, phảng phất giờ phút này mới nhìn rõ Bạch Tôn đồng dạng, dừng lại cái chổi, cười nói: "Là Linh Nhi a, nhiều năm như vậy chưa có trở về, đều nhanh không nhận ra, ngươi nhìn cẩu trí nhớ này! Lần này trở về, ở lâu sao?"
Bạch Tôn trầm ngâm một lát, nhìn Trương Nhược Trần một chút, nói: "Những năm này, vốn cho rằng đạt đến Vô Lượng cảnh, liền có thể xem thường thiên hạ tu sĩ. Ăn hai lần thua thiệt, mới biết thiên ngoại hữu thiên, nhân ngoại hữu nhân, lần này trở về thật là muốn bế quan khổ tu một đoạn thời gian, không phá Càn Khôn Vô Lượng đỉnh phong, liền không rời đi!"
Trương Nhược Trần từ Bàn Nhược nơi đó, nghe qua "Niết Tàng" tên, đại khái biết được lai lịch của hắn, là Không Ấn Tuyết nhặt về Bạch Y cốc một đầu lão cẩu, so Bạch Tôn đi theo Không Ấn Tuyết thời gian còn muốn lâu.
Trương Nhược Trần chắp tay trước ngực, lấy Phật Môn lễ cúi đầu, nói: "Vãn bối Trương Nhược Trần, gặp qua Niết Tàng tiền bối. Lần này đến Bạch Y cốc, là có chuyện quan trọng muốn gặp Tuyệt Diệu Thiền Nữ một mặt, còn xin tiền bối thả đầu đi đường."
Lão tẩu tròng mắt hơi híp, quan sát tỉ mỉ Trương Nhược Trần, thanh âm bén nhọn rất nhiều: "Không dám! Lão hủ một cái nghiệt chướng dĩ nhi, nào dám cản Linh Yến Tử hậu nhân đường? Nhưng Bạch Y cốc cửa, cũng không có tốt như vậy tiến."
Nên có lễ tiết đã có, Trương Nhược Trần không cần phải nhiều lời nữa, trực tiếp hướng trên thềm đá bước đi.
Lần này, lão tẩu không tiếp tục ngăn cản!
Ngay tại Trương Nhược Trần đi vào tòa kia có khắc "Bạch Y cốc" ba chữ bia đá màu đen phía dưới, chân phải nâng lên, dẫm lên một bước cuối cùng trên thềm đá thời điểm, đột nhiên, cảnh tượng trước mắt đại biến.
Chùa miếu, bia đá, lư hương tất cả một chút đều biến mất, trước mắt, biến thành đen kịt một màu vô biên Minh Thổ.
Bùn đất màu đen dưới, có chôn vô số thi cốt.
Trụi lủi trên đỉnh núi, có hàn nha xoay quanh, phát ra âm thanh chói tai.
Trương Nhược Trần không có chút rung động nào, đi vào Minh Thổ, đăng lâm đỉnh núi, cúi nhìn phía dưới tĩnh mịch, thê lương, vô biên thế giới, tiếp theo, lại dõi mắt trông về phía xa.
Dù là nhìn thấy vạn ức dặm bên ngoài, cũng không nhìn thấy Minh Thổ biên giới.
Thế gian căn bản không có khả năng có khổng lồ như vậy thế giới!
Trương Nhược Trần giống như nói một mình, nói: "Đây chính là Niết Tàng tiền bối tu luyện ra được Minh Quốc huyễn cảnh?"
"Ngươi như đi ra Minh Quốc huyễn cảnh, liền có thể tiến cửa Bạch Y cốc." Lão tẩu thanh âm, từ thiên ngoại bay tới.
"Chỉ là một tòa huyễn cảnh mà thôi, phá đi khách khí?"
Trương Nhược Trần gọi ra dung luyện làm một thể sau Thất Tinh Thần Kiếm, chậm rãi, nâng quá đỉnh đầu.
Theo kiếm thế lên, "Vũ Trụ Vô Biên" Chân Lý Giới Hình diễn hóa đi ra.
Tinh thần quang ảnh, không ngừng hướng Minh Thổ tứ phương lan tràn, một trăm triệu dặm, 1 tỷ dặm, trăm ức dặm. . .
"Xoạt!"
Huy kiếm chém xuống, kiếm quang đem hắc ám chiếu sáng, vỡ ra thiên địa.
Trương Nhược Trần thị giác khôi phục, trông thấy gần tại trễ thước bia đá màu đen, chính mình một chân, chính giẫm tại phía trên nhất một tầng trên thềm đá, tất cả huyễn tượng đều biến mất không thấy!
Nhưng hắn trên mặt không có nửa phần vui mừng.
Bởi vì, trong tay không có kiếm!
Có thể thấy được vừa rồi phá huyễn tượng một kiếm, cũng là chính mình huyễn tượng.
Trương Nhược Trần quay đầu nhìn lại, phát hiện lão tẩu đã tới thềm đá phía dưới cùng nhất, cũng nhanh quét xong.
"Lấy ngươi bây giờ tu vi, tại ta quét xong trước thềm đá, phá đệ nhất trọng huyễn cảnh. Ta một cửa này, ngươi xem như qua!"
Quét dọn xong, lão tẩu biến mất tại dưới thềm đá, thật giống như chưa từng có xuất hiện qua.
Đệ tam trọng huyễn tượng?
Giờ khắc này, Trương Nhược Trần rốt cuộc minh bạch Bạch Tôn lấy Thần Tôn chi thân, vì sao đối với lão tẩu đều như vậy cung kính. Quả thật, nhân ngoại hữu nhân, thiên ngoại hữu thiên.
. . .
Một vị bảy, tám tuổi lớn nhỏ tiểu sa di, bước nhỏ chạy mau, xuyên qua lang kiều, tiến vào một tòa đủ loại kỳ hoa dị thảo đình viện.
"Hắn đã qua cửa thứ nhất, tiến vào Bạch Y cốc." Tiểu sa di vào bên trong báo cáo.
Trong phòng, cổ kính, bày đầy thẻ trúc.
Mõ âm thanh vô cùng có tiết tấu gõ vang, cùng nơi đây thiên địa quy tắc tương hợp. Vốn là có tiếng, lại giống im ắng.
Tuyệt Diệu Thiền Nữ một thân thiền y màu trắng, ngồi tại trên bồ đoàn, cầm trong tay một cái bút ngọc, ngay tại sao chép một quyển phật kinh.
Nâng bút dính mực thời điểm, nàng nhàn nhạt hỏi: "Thủ cửa thứ hai chính là ai?"
"Ngôn Thâu thiền sư!" Tiểu sa di nói.
Tuyệt Diệu Thiền Nữ bút trong tay dừng lại, lộ ra một đạo phức tạp mà sầu lo thần sắc, nói: "Hắn sao lại ra làm gì? Hắn không phải nhất quán bất quá hỏi hồng trần sự tình?"
Tiểu sa di nói: "Ngôn Thâu thiền sư nói, hắn muốn gặp một lần ngay cả Ma Ni Châu đều có thể tiện tay đưa ra đại đồ đần, đến cùng là thật ngốc, hay là giả ngốc?"
Tuyệt Diệu Thiền Nữ nhíu lên lông mày, để cây viết trong tay xuống.
Vừa đứng dậy, liền lại tọa hạ, nàng thở dài: "Ngươi đi nói cho Ngôn Thâu thiền sư, không nên quá phận, chớ có thật đem người ta xem như đồ đần!"
Phong Hề ngồi tại cách đó không xa, đánh mõ, từ đầu đến cuối đều khẽ nhắm hai mắt, tâm cảnh không bị ảnh hưởng chút nào.
. . .
Tiến vào Bạch Y cốc, như là tiến vào một tòa không có một ai chùa miếu, u tĩnh im ắng.
Có đại điện cung phụng Phật Môn sáu vị Phật Tổ, có cung phụng Minh tộc lịch đại Chư Thiên.
Nhưng, trong những cung điện này, một người đều không nhìn thấy, bao quát trước đó cùng Trương Nhược Trần cùng một chỗ đến đây Bạch Tôn cũng không biết đi nơi nào.
Trương Nhược Trần vượt qua cao nửa thước bậc cửa, đi vào cung phụng Thủy Tổ Phật cùng Minh Tổ Không Minh điện.
Thủy Tổ Phật cùng Minh Tổ pho tượng, cao bằng chín trượng sáu, một trái một phải đặt song song, lẫn nhau đối mặt. Pho tượng hiển nhiên xuất từ cường giả tuyệt đỉnh chi thủ, ẩn chứa bức nhân uy thế.
Theo Trương Nhược Trần đi vào trong điện, trong điện ánh nến, tùy theo lay động, ở trên vách tường, hình thành to lớn hình người bóng ma.
Cung điện phía sau, có hai cái thông đạo.
Như phía bên trái đi, Trương Nhược Trần quăng tại trên vách tường hình người bóng ma, liền sẽ cùng Minh Tổ trùng điệp.
Như phía bên phải đi, thì là cùng Thủy Tổ Phật trùng điệp.
Cho người ta "Nhất niệm thành ma, nhất niệm thành phật" tâm lý ám chỉ.
Đúng lúc này, Lang Tổ thân ảnh cao lớn, xuất hiện ở bên phải cửa thông đạo, Trương Nhược Trần thuận thế đi tới, nói: "Lang thúc!"
Lang Tổ đi ở phía trước dẫn đường, nói: "Không Minh điện là Thần Ma quan, có thể chiếu người hồn linh, xem người bản tâm. Bản tâm là ma, liền sẽ đi Minh Tổ Đạo. Bản tâm là phật, liền sẽ đi bắt đầu Phật Đạo. Đối với ngươi mà nói, hẳn không có ảnh hưởng gì!"
Trương Nhược Trần cười nói: "Đây chính là Bạch Y cốc đệ nhị trọng khảo nghiệm?"
"Không phải!"
Lang Tổ nói: "Là phật hay ma, đều có thể nhập Bạch Y cốc. Không quan trọng Phật Ma, không quan trọng đúng sai, không quan trọng thiện ác."
Trương Nhược Trần nói: "Lang thúc là bao lâu tới Bạch Y cốc?"
"Trước đây không lâu, theo Thần Tôn đồng thời trở về." Lang Tổ nói.
Trương Nhược Trần bỗng nhiên dừng bước, nói: "Nộ Thiên Thần Tôn tại Bạch Y cốc?"
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

21 Tháng tám, 2020 17:50
chap tới là anh lại nhập thế thôi :))

21 Tháng tám, 2020 17:49
Ồ, bẻ lái mạnh lên nào ^^

21 Tháng tám, 2020 17:46
mọi người ơi cho t hỏi vs tại chap 1k5 hơn thì main có nhận chủ được đồng hộ nhật quỹ với thu thập được tinh không lộ tuyến đồ không mn

21 Tháng tám, 2020 17:45
tửu quỷ là đại đệ tử kình tổ ?

21 Tháng tám, 2020 17:45
nên xuất thế là vừa ko Bạch Nhi của ta đi bán hoa , vì ngươi mất tích clg vô số sinh linh chết

21 Tháng tám, 2020 17:44
TD cố ý thả tin ra tu thành 33 thiên công pháp kiếm cừu hận :v

21 Tháng tám, 2020 17:43
thiên đình 20 địa ngục 20, 40 chư thiên 2 thiên tôn ))

21 Tháng tám, 2020 17:42
t đoán trần lấy đan điền làm khi hải tu lại tùw đầu

21 Tháng tám, 2020 17:41
lại thằng đệ tử r :))

21 Tháng tám, 2020 17:40
chương thế này bạo thì ngon

21 Tháng tám, 2020 17:29
Vãi cái cvt thô đọc nhứt nách quá, đợi cv dark thôi

21 Tháng tám, 2020 17:21
Chào anh trần... Đôi lời muốn nói. Hiện anh đang sở hữu lô đất mặt tiền anh co muốn bán... Em mua con trâu va 2 con ngỗng ạ

21 Tháng tám, 2020 17:21
2869. Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!
Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!
Lưỡng chỉ đại bạch nga, tự hồ thị thính đổng liễu tửu quỷ đích thoại.
Tha môn lưỡng chỉ tuyết bạch đích vũ sí triển khai, nhất tả nhất hữu, trùng liễu thượng khứ, phân biệt ninh tại tửu quỷ đích đại thối hòa thủ chỉ, thống đắc tửu quỷ hào đào đại khiếu, lập tức hướng đại đường đích phương hướng đào khứ.
Lưỡng chỉ đại bạch nga đắc thắng quy lai, thần tình cứ ngạo, đại diêu đại bãi tẩu đáo trương nhược trần diện tiền, kế tục cật thực.
Uy hoàn lưỡng chỉ đại bạch nga, hựu khứ uy liễu lão hoàng ngưu.
Trương nhược trần giá tài hồi đáo đại đường, khước kiến tửu quỷ một ly khai.
“Thái hung liễu, giá hoàn thị nga mạ? Giản trực bỉ truyện thuyết trung đích phượng hoàng hoàn khả phạ.”
Tửu quỷ phi đầu tán phát, thời nhi nhu thủ chỉ, thời nhi tha đại thối.
Thất niên giao vãng, trương nhược trần dữ tửu quỷ dĩ kinh ngận thục, vu thị bàn liễu nhất đàn tử tửu, tọa liễu quá khứ, đạo: “Nhĩ nhạ tha môn càn ma, lưỡng chỉ thành tinh liễu đích nga, liên ngã đô bất cảm thuyết yếu cật tha môn đích nhục.”
Tửu quỷ hảo kỳ đích vấn đạo: “Lão trương đầu, nhất trực một vấn nhĩ, nhĩ đáo để đa đại niên kỷ liễu? Thính trấn thượng tối niên trường đích lão nhân thuyết, tha niên khinh thời hầu, nhĩ tựu bán tử bất hoạt đích mô dạng.”
Trương nhược trần kỳ thật dã ngận nghi hoặc, vi hà minh minh chỉ thặng nhất ti sinh mệnh chi hỏa, khước nhất trực bất tức diệt.
Ngạnh sinh sinh đích, hoạt liễu giá ma đa niên.
Hữu thời hầu, tha đô tại tưởng, thị bất thị phật tổ xá lợi hòa bạch thương huyết thổ tại vi tha tục mệnh.
“Khoái tử liễu, tựu khoái tử liễu, hoạt bất liễu đa cửu la!”
Trương nhược trần đảo mãn lưỡng oản tửu, cấp tửu quỷ thôi liễu nhất oản quá khứ.
Tửu quỷ vãn khởi tụ tử, phủng khởi đào oản, đào túy đích hấp liễu nhất khẩu tửu khí, cô lỗ cô lỗ đích, toàn càn liễu.
Siếp thời gian, thủ dã bất thống liễu, thối dã bất thống liễu!
Trương nhược trần vấn đạo: “Biệt thuyết thị nhĩ, tựu liên lão hoàng ngưu đô tại tha môn chủy hạ, cật liễu bất thiếu đích khuy. Thế nhân thường thuyết, lực đại như ngưu. Nhĩ thuyết, vi hà nhất đầu kiện thạc đích hoàng ngưu, khước bất thị lưỡng chỉ nga đích đối thủ?”
“Nhân vi nhất cá hung, nhất cá lão thật. Lão thật đích, tự nhiên yếu bị khi phụ.” Tửu quỷ đạo.
Trương nhược trần đạo: “Nhược thị giá ngưu lão thật, vi hà hựu năng thải tử đồ phu?”
“Đồ phu yếu sát tha, tha đương nhiên yếu bính mệnh.” Tửu quỷ lý sở đương nhiên đích thuyết đạo.
Trương nhược trần đạo: “Bính mệnh đích thời hầu, năng cú thải tử đồ phu. Bị khi phụ đích thời hầu, tiện nhất trực bị khi phụ. Nhĩ thuyết, nga, hoàng ngưu, đồ phu, đáo để thùy tối lệ hại?”
Tửu quỷ lăng trụ liễu!
“Nga…… Tối lệ hại?”
“Đồ phu yếu sát tha, khởi thị nan sự?”
“Ngưu tối lệ hại? Bất…… Bất…… Đồ phu tối lệ hại…… Dã bất đối…… Nhượng ngã tưởng tưởng……”
Tửu quỷ triệt để thất khứ hát tửu đích hưng thú, hoàn toàn hãm nhập tư khảo.
Tối hậu, tưởng đắc điên cuồng liễu khởi lai, tha song thủ trảo đầu phát, hống đạo: “Nhĩ giá thị thập ma phá vấn đề ma? Bất hát liễu, bất hát liễu!”
Tửu quỷ phách thí cổ tẩu liễu, lâm tẩu thời, hoàn bất vong hướng hậu viện đích lưỡng chỉ đại bạch nga hòa lão hoàng ngưu khán liễu nhất nhãn, nhãn thần phẫn phẫn nhiên.
Chỉ thặng trương nhược trần nhất cá nhân độc chước.
Kỳ thật, trương nhược trần tối tưởng bất minh bạch đích thị, tự kỷ tại sàng thượng trang thụy liễu đại bán niên, thùy đô khiếu bất tỉnh tha. Khả thị nhất tràng nga ngưu đại chiến, khước nhượng tha tỉnh liễu quá lai.
Giá thị vi thập ma ni?
Thị thập ma khiếu tỉnh liễu trang thụy đích nhân?
Nga căn bổn bất khả năng thị ngưu đích đối thủ, lực lượng viễn viễn bất cập, công kích lực bất năng trí mệnh, đãn thị, khước thiên thiên doanh liễu!
Ngưu khán khởi lai cường đại, khước vô lực phản kích.
Tha nhất trực dưỡng trứ hoàng ngưu hòa lưỡng chỉ đại bạch nga, tựu thị tưởng yếu lộng minh bạch nguyên nhân. Đáo để thị thập ma nhượng tha tỉnh liễu quá lai?
Đương đồ phu bị ngưu nhất cước thải tử đích thời hầu, trương nhược trần canh gia mê mang.
Thuyết minh giá tịnh bất thị nhất đầu nhậm nhân tể cát đích ngưu, tha dã đổng đắc phản kích.
Hát hoàn cứu, trương nhược trần tiện thị bàn xuất mộc bảng tử, tọa tại đại hòe thụ hạ, xao kích khởi lai. Thanh âm, ức dương đốn tỏa, thời nhi thanh lãng, thời nhi trầm hỗn.
Tiếp hạ lai đích thời nhật, tửu quỷ mỗi thiên đô hội lai khách sạn, dữ trương nhược trần tranh luận nga, hoàng ngưu, đồ phu, thùy cường thùy nhược đích vấn đề.
Đãn, thủy chung một hữu nhất cá kết quả.
Nhất cá đại tuyết phân phi đích đông thiên, đặc biệt hàn lãnh, tuyết hậu tam xích.
Tửu quỷ lai đáo khách sạn, đạo: “Ngã chung vu tưởng đáo liễu nhất cá bạn pháp, nhất định khả dĩ phân xuất tha môn đích thắng phụ cường nhược.”
“Nga?”
Trương nhược trần chính tại xao bang tử, tùy khẩu ứng liễu nhất thanh.
Tửu quỷ đạo: “Ngã lai dưỡng nga, nhĩ dưỡng ngưu. Đồ phu thị bị ngưu thải tử đích, chỉ yếu ngã dưỡng đích nga, đường đường chính chính đích đả bại nhĩ dưỡng đích ngưu. Tựu thuyết minh, nga tối cường, ngưu thứ chi, đồ phu lạp ngập.”
Trương nhược trần đình liễu hạ lai, đạo: “Ngã tựu tri đạo, nhĩ nhất trực tại đả ngã na lưỡng chỉ đại bạch nga đích chủ ý, tưởng không thủ sáo bạch nga?”
“Ngã mãi.”
“Bất mại.”
“Tiểu khí! Lưỡng chỉ nga nhi dĩ, hoàn bị nhĩ đương thành liễu bảo bối, thùy hi hãn? Cáo từ!”
Tửu quỷ phẫn phẫn nhiên đích ly khai.
Đệ nhị thiên, khách sạn thất thiết liễu!
Lưỡng chỉ đại bạch nga bị thâu tẩu.
Trương nhược trần trảo biến liễu chỉnh cá tiểu trấn, dã một trảo đáo nga.
Nhất khởi thất tung đích, hoàn hữu tửu quỷ.
Tối hậu, tại đại hòe thụ thượng, đảo thị khán đáo liễu tửu quỷ lưu hạ đích nhất hành tự: “Nhĩ tại giá lí, thị trảo bất đáo đáp án đích.”
“Như thử tiễu vô thanh tức, khán lai giá thứ ngã chân đích khán tẩu liễu nhãn, giá tửu quỷ hoàn chân bất thị nhất bàn nhân!”
Trương nhược trần vô nại nhất tiếu, ý thức đáo, ngận khoái tựu yếu cáo biệt hiện tại giá chủng bình tĩnh đích sinh hoạt.
Đãn, tha một hữu tưởng trứ ly khai, hoặc giả thị đóa đáo biệt xử ẩn cư.
Tửu quỷ kí nhiên trành thượng liễu tha, tha tiện thị đóa đáo thiên nhai hải giác đô một dụng.
Giá khỏa tinh cầu, thị nhất khỏa lục cấp đại tinh, dữ thất cấp dĩ thượng đích chủ tinh tương bỉ bất toán đại, đãn thị dữ biệt đích sinh mệnh tinh cầu bỉ khởi lai, khước hựu đại đắc đa.
Nhất bàn lai thuyết, chỉ hữu chủ tinh thượng, tài hữu thần linh bàn cứ.
Thử khắc.
Tửu quỷ trạm tại giá khỏa tinh cầu ngoại đích hư không, đình hạ lai, hồi đầu khán liễu nhất nhãn, phảng phật tự ngôn tự ngữ: “Nhĩ đóa tại giá lí, thái khả tích liễu! Thiếu liễu nhĩ, giá cá thời đại, thiếu liễu đa thiếu nhạc thú a! Nhĩ dục tĩnh, ngã tiện thiên bất nhượng nhĩ tĩnh. Trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!”
Tha huy trứ đại tụ, cước thải hư không, mại bộ nhi khứ, chủy lí ngâm xướng: “Thiên nam vô sở quy, hồng trần túng tiêu dao. Nhân nhược lai khi ngã, địa nhiễm tam xích hồng. Thiên nhược lai khi ngã, mạ thanh tặc lão thiên. Ngã nhược khi tự cá, thùy hựu quản đắc trứ?”
“Oa oa!”
Tha thân hậu, cân trứ lưỡng chỉ đại diêu đại bãi đích đại bạch nga.
Diêu diêu duệ duệ, nhất nhân lưỡng nga đích bộ phạt, đảo thị xuất kỳ đích nhất trí.
……
Vũ trụ vĩnh hằng, quần tinh nhất trực tại vận chuyển, bất hội nhân vi nhậm hà nhất cá nhân đích thối xuất nhi đình chỉ.
Một hữu liễu trương nhược trần, thiên địa hoàn thị tằng kinh đích thiên địa.
Thiên đình hòa địa ngục giới đích chiến tranh, tuy nhiên tài bạo phát sổ thập niên, đãn, một hữu tượng chư thần dự cổ trung na dạng bình hòa, phản nhi kích liệt dị thường, sổ thập niên gian, đa tọa cổ văn minh hủy diệt, thần chiến tần tần bạo phát, bất tri đa thiếu thần linh vẫn lạc.
Thiên đình y thác cự linh văn minh, diễm dương văn minh, tàng khư văn minh kiến lập khởi lai đích thiết mạc phòng tuyến, dĩ thị bị đả đắc thiên sang bách khổng, hình thế ngập ngập khả nguy. Chiến tử đích tu sĩ, bất kế kỳ sổ.
Chiến tranh nhất đán bạo phát, tựu tượng phóng xuất liễu ác ma, bất tái thụ nhậm hà nhân đích khống chế.
Tứ thập niên tiền, hữu thi tộc thần linh tiềm nhập bắc phương vũ trụ, đồ lục nhất giới, luyện thi ức vạn.
Bắc phương vũ trụ chiến tranh bạo phát!
Tam thập niên tiền, hữu tiêu tức truyện xuất, trì dao nữ hoàng thôn phệ liễu trương nhược trần đích nhất thân tu vi, tu thành 《 tam thập tam trọng thiên 》. Thử hậu, hữu la sát tộc hòa bất tử huyết tộc đích quân đội, sấm nhập côn luân giới sở tại đích tinh không đại tứ sát lục, chiến hỏa mạn duyên đáo tây phương vũ trụ đích cục bộ tinh vực.
Nhị thập niên tiền, thiên cung cử hành phong thiên đại điển, định xuất nhị thập chư thiên, hạo thiên vi tân nhậm thiên tôn.
Thời cách tam thập vạn niên, nhị thập chư thiên tái hiện thế gian, chư thiên đích thần ảnh, huyền phù tại thiên đình thượng không, như đồng nhị thập tôn tinh không cự nhân, thị vi giá cá thời đại đích tối cường giả.
Địa ngục giới bất cam kỳ nhược, dã triệu khai phong thiên đại điển, bình xuất nhị thập chư thiên, phong đô đại đế vi địa ngục giới thiên tôn.
Thập niên tiền, ngũ thanh tông tòng ly hận thiên quy lai, đạp nhập thần tôn chi cảnh.
Tứ niên tiền, xi hình thiên đào xuất la tổ vân sơn giới.
Thượng cá nguyệt, bạch khanh nhi tọa trứ nhất tao bạch ngọc cổ thuyền, tòng biên hoang vũ trụ quy lai, hồi đáo liễu thần nữ thập nhị phường.
Thời đại nhất trực tại biến, mỗi cá nhân đô thị giá cá thời đại đích chủ giác.
Giá thời, trương nhược trần sĩ đầu vọng thiên, chỉ kiến thiên không nhiên thiêu, nhất đoàn hỏa cầu tòng thiên nhi hàng, trụy lạc tại cự ly tiểu trấn đại khái chỉ hữu ngũ bách lí đích địa phương.
Tha khán đắc ngận thanh sở, trụy lạc hạ lai đích, thị nhất cá tu sĩ.
Nhi thả tu vi bất nhược, thị nhất cá đại thánh.
Bất đa thời, trương nhược trần tiện thị khán kiến giá cá đại thánh, xuất hiện tại tha thị dã trung, thương đắc ngận trọng, khí tức hư nhược, tòng bán không phi lạc liễu hạ lai, xuất hiện tại tiểu trấn đích trấn khẩu.
( bổn chương hoàn )

21 Tháng tám, 2020 17:18
hơiz

21 Tháng tám, 2020 17:17
Hnay đôi chương thì ngon

21 Tháng tám, 2020 17:16
Có chương mới rồi dịch đi converter

21 Tháng tám, 2020 17:12
Chán nhỉ bl từ đầu

21 Tháng tám, 2020 17:06
nhanh ra chương chút hóng

21 Tháng tám, 2020 17:02
????????

21 Tháng tám, 2020 16:55
web mới muốn bình luận phải vào 1 chương nào đó , ux quá kém k biết ai làm cái web này nữa

21 Tháng tám, 2020 16:02
hóng chương sau thôi bà con chứ giờ lỡn cỡn đọc đoán già đoán non cũng thế

21 Tháng tám, 2020 16:01
đọc có cảm giác đoạn này đọc ở bộ nào trước đây rồi :))

21 Tháng tám, 2020 15:32
Ôi vaxi, 180 bình luận bà con ạ. Ôi trời ơi, ôi đất ơi

21 Tháng tám, 2020 15:22
Wed mới load lâu vãi, bấm cái danh sách chương cũng load 5 6 phút, móa ức chế.

21 Tháng tám, 2020 15:17
Tiểu Lâm chết , con bà t tác
BÌNH LUẬN FACEBOOK