"Vô Vọng Huyền Sát."
Lạc hai tay triển khai, Đạo Vực nhanh chóng co vào, trở nên chỉ có đường kính ba trượng, hình thành một cái hình cầu.
Trong hình cầu, quy tắc thần văn không tri giao dệt thành bao nhiêu vạn tấm lưới.
Đạo Vực càng nhỏ, phòng ngự càng mạnh.
"Ngao! Ngao! Ngao. . ."
Cùng lúc đó, tám con Huyền Sát Âm Quỷ, từ Lạc trong tay áo xông ra. Bọn chúng thân thể cao tới một trượng, người mặc kim giáp, kết thành một tòa Vô Vọng Huyền Sát Quỷ Trận.
"Bành!"
Trương Nhược Trần bổ ra một kiếm này, đánh xuyên Đạo Vực, lại chém chết một con Huyền Sát Âm Quỷ, đem Lạc đánh bay ra ngoài xa vài chục trượng. Trên người hắn áo bào đen, chính là Quỷ Chủ đã từng thần bào, lực phòng ngự cực mạnh.
Tám cái Huyền Sát Âm Quỷ, là Lạc tốn hao vô số tâm huyết bồi dưỡng được đến, cố ý dưỡng thành tám tôn Thần Tướng.
Bị Trương Nhược Trần chém chết một con, Lạc lòng đang rỉ máu, đồng thời, cảm thấy mười phần nổi giận.
Bởi vì, đối phương là Trương Nhược Trần, một cái Võ Đạo chưa thành thần nhân tài mới nổi. Vô luận là nguyên nhân gì, trong tay hắn ăn thiệt thòi, đều là vô cùng nhục nhã.
"Minh Quang Chú!"
Trương Nhược Trần nguyền rủa, lần nữa thi triển đi ra, đem thẹn quá thành giận Lạc, vây ở trong một vòng minh quang .
Trương Nhược Trần cỡ nào lý trí, tự nhiên phân rõ nặng nhẹ, bởi vậy cũng không ham chiến.
Cứu người, mới là vị thứ nhất.
Hứa Như Lai cùng Cung Nam Phong đứng tại hơn hai trăm dặm bên ngoài, đỉnh cự thạch màu đen to bằng một ngọn núi, một mực tại quan chiến.
"Thật là lợi hại!" Hứa Như Lai từ đáy lòng cảm thán một tiếng.
Cung Nam Phong có chút đắc ý, cười nói: "Hiện tại biết lợi hại? Thế nào, ngươi cảm thấy mình có bao nhiêu phần trăm chắc chắn, có thể đánh bại hắn?"
"Mười thành." Hứa Như Lai nói.
Cung Nam Phong sắc mặt tối sầm.
Hứa Như Lai lại nói: "Nhưng, muốn bắt hắn, hoặc là giết chết hắn, lại không phải một chuyện dễ dàng. Tinh thần lực của hắn, đã đạt tới cấp 71. Võ Đạo dù chưa thành thần, thế nhưng là chiến lực lại cao tới đáng sợ, đạt đến từ xưa đến nay không người đạt tới qua cấp độ. Lạc, không phải kẻ yếu a!"
Gặp Hứa Như Lai tán dương Trương Nhược Trần, Cung Nam Phong sắc mặt lúc này mới dịu đi một chút , nói: "Vận Mệnh Thần Điện lớn nhất trách nhiệm, chính là duy trì thập tộc ở giữa cân bằng, hóa giải các đại thế lực mâu thuẫn, tận khả năng tránh cho nội đấu phát sinh. Ngụy Thần vẫn lạc, còn là có thể điều giải mâu thuẫn, thế nhưng là vạn nhất Chân Thần vẫn lạc, thế nhưng là sẽ phát sinh chấn động mạnh."
"Hiện tại bọn hắn đã là đánh cho long trời lở đất, ngươi chẳng lẽ không xuất thủ ngăn cản?"
Hứa Như Lai nói: "Ngăn cản được sao? Hiện tại cảnh tượng này, chỉ có Đại Thần đến đây, mới trấn được các nàng "
Cung Nam Phong nói: "Nếu không ngươi xuất thủ, đem Diêm La tộc năm vị Chân Thần cứu ra, dạng này bọn hắn thế lực ngang nhau, chắc chắn sẽ kiêng kỵ lẫn nhau, hơn phân nửa liền sẽ không tiếp tục đánh rồi?"
"Ngươi chính là muốn ta trợ Trương Nhược Trần bọn hắn, đúng không?" Hứa Như Lai nói.
"Không! Ta là vì đại cục suy nghĩ."
Cung Nam Phong nghiêm nghị, ánh mắt nhìn về phía tứ phương, sắc mặt nghiêm túc , nói: "Bởi vì, ta cảm ứng được một cỗ nguy cơ vô hình, ngay tại lặng lẽ tới gần. Nơi này là địa phương nào? Nơi này là Hoang Cổ phế thành, bọn hắn náo ra động tĩnh lớn như vậy, chắc chắn sẽ rước lấy ách nạn."
Hứa Như Lai tin tưởng Cung Nam Phong đối với nguy hiểm năng lực cảm ứng, biết chắc bọn hắn náo ra động tĩnh hoàn toàn chính xác quá lớn, đang do dự muốn hay không xuất thủ thời điểm, lại trông thấy nơi xa Trương Nhược Trần lấy ra một bộ đồng quan.
Trong quan tài đồng, bay ra từng cái quái dị sinh linh.
"Cái đó là. . . Phệ Thần Trùng?" Hứa Như Lai nói.
Trương Nhược Trần bồi dưỡng Phệ Thần Trùng, gặm ăn đại lượng thần thi, đã là hoàn toàn tiến giai đến đời thứ ba.
"Rầm rầm."
Lít nha lít nhít Phệ Thần Trùng, từ trong miệng quan tài bay ra, toàn thân thiêu đốt ngọn lửa màu xanh lam, tràn ngập Thần cấp độc tố, chừng mấy ngàn con, hướng Hắc Ám Thần Điện cùng Minh Điện Thần Linh bay đi.
Phệ Thần Trùng trong miệng phát ra thanh âm cổ quái, ẩn chứa tinh thần lực công kích.
Đối với Thần Linh mà nói, một cái Phệ Thần Trùng, tự nhiên là không đủ gây sợ.
Nhưng, đàn Phệ Thần Trùng lại khủng bố tuyệt luân.
"Phệ Thần Trùng! Phệ Thần Trùng. . . Tại sao lại có như thế đáng sợ Phệ Thần Trùng. . . A. . ."
Một vị Hắc Ám Thần Điện Ngụy Thần, bị Phệ Thần Trùng bao khỏa, trong nháy mắt bị gặm ăn thành bạch cốt.
Một lát sau, ngay cả bạch cốt đều không có còn lại.
Ngay sau đó, lại có hai đạo tiếng kêu thảm thiết truyền ra, Hắc Ám Thần Điện còn sót lại hai vị Ngụy Thần, cũng bị ăn đến sạch sẽ.
Ba vị Ngụy Thần không thể ngăn trở bầy trùng, bị gặm ăn, ngay cả phản kháng cùng chạy trốn lực lượng đều không có. Cái này khiến ở đây Chân Thần đều kinh hãi, để bọn hắn càng kinh hãi là, nuốt ba vị Ngụy Thần về sau, Phệ Thần Trùng trở nên mạnh hơn!
Tại Vân Thanh Cổ Phật thể nội, không cách nào mở ra đồng quan nội không gian, cho nên Trương Nhược Trần một mực không cách nào sử dụng Phệ Thần Trùng chiêu át chủ bài này.
Tấn thăng đời thứ ba về sau, đàn Phệ Thần Trùng cường đại, vượt qua Trương Nhược Trần dự đoán.
Ba con to bằng cái thớt Phệ Thần Trùng, lấy răng bén nhọn, kẹp vào ba khối Thần Nguyên, rơi xuống Trương Nhược Trần dưới chân, giao cho hắn. Trên Thần Nguyên, dính đầy nọc độc.
Trương Nhược Trần nhận lấy Thần Nguyên, phất phất tay, ba con Phệ Thần Trùng như là nhu thuận sủng vật đồng dạng, lần nữa bay ra ngoài.
Vô Cương nhìn xem điều khiển bầy trùng Trương Nhược Trần, ánh mắt vô cùng dữ tợn, không nghĩ tới lấy tu vi hiện tại của hắn, sẽ còn ở trong tay Trương Nhược Trần ăn thiệt thòi lớn như thế.
Ba vị Ngụy Thần, liền chết tại trước mắt của hắn.
"Hắc Vân, ngươi đi thu thập những Phệ Thần Trùng kia."
Vô Cương hướng hạ vị Thần cảnh giới Hắc Sư Thần Thú, phân phó như thế một câu, sau đó lại nói: "Mọi người đem tuyệt học thần thông đều thi triển đi ra đi, nhất định phải nhanh phá mất Đại Thiên Băng Phách thế giới."
Trương Nhược Trần cường đại, phá vỡ Vô Cương bày mưu nghĩ kế thong dong tâm tính, rốt cục sinh ra một tia vội vàng.
Băng Hoàng thủ ấn dài ngàn trượng kia, vẫn như cũ còn lơ lửng tại đỉnh đầu bọn họ, khó mà công phá. Vô Cương, Tướng Thanh, Viên Thương, Ma Ha Viêm tứ đại Thần cảnh cường giả, một bên khống chế chiến binh chèo chống, một bên điều động thần khí, thi triển thần thông đại thuật.
. . .
"Ngao ô!"
Tên là Hắc Vân Hắc Sư Thần Thú, chân trước đạp đất, phóng xuất ra thú uy.
Nó đầu lâu to lớn nâng lên, trong miệng phát ra một đạo gào thét thanh âm.
Theo đinh tai nhức óc thần âm truyền ra, nương theo kịch liệt cương phong. Nó muốn bằng vào Thần Thú uy thế, chấn nhiếp phía trước xông tới cảnh giới thấp thú loại.
Đổi lại là tại Côn Lôn giới, đạo này Thần Sư gầm thét vang lên, sợ là phương viên trăm vạn dặm phi cầm tẩu thú đều sẽ dọa đến nằm sấp, không dám động đậy.
Thế nhưng là Phệ Thần Trùng như thế nào những Man thú, Thánh Thú cảnh giới thấp kia nhưng so sánh?
Đời thứ nhất Phệ Thần Trùng, là từ trong Tiếp Thiên Thần Mộc dựng dục ra đến, gặm ăn Thần Mộc lớn lên. Bây giờ trưởng thành đến đời thứ ba, chỉ là một con Hạ Vị Thần Thần Thú, há có thể chấn nhiếp ở bọn chúng?
"Xoẹt xoẹt."
Rất nhanh Hắc Sư Thần Thú lâm vào bầy trùng vây quanh.
Nó thần lực cường đại, ẩn chứa lực lượng tử vong, đem nhích tới gần Phệ Thần Trùng từng cái đánh bay ra ngoài. Trong đó không ít Phệ Thần Trùng, không chịu nổi Chân Thần công kích, trùng xác phá toái, tại chỗ tử vong.
Nhưng, cũng có Phệ Thần Trùng tới gần Hắc Sư Thần Thú, cắn xuống một cái khối lớn huyết nhục.
Độc tố tùy theo xâm nhập Hắc Sư Thần Thú thể nội.
Liên tiếp bị bốn con Phệ Thần Trùng gặm ăn, Hắc Sư Thần Thú trên thân máu me đầm đìa, rốt cục không thể nhịn được nữa, phần bụng biến thành xích hồng sắc, phóng xuất ra kinh người nhiệt lượng.
"Hô!"
Nó hé miệng, phun ra một ngụm Thần Hỏa.
Một bên nôn Thần Hỏa, nó Thần Khu không ngừng biến lớn.
Cao ba trượng, cao mười trượng, cao trăm trượng. . .
Hắc Sư Thần Thú Thần Khu, tại dưới tình huống không nhận bất kỳ lực lượng nào áp chế, lớn nhất trạng thái, có thể đạt tới cao ba trăm dặm, bảy trăm dặm dài, thân thể như trăng sao, có thể vượt qua Tinh Hà.
Giờ phút này nó Thần Khu, tăng trưởng đến cao ngàn trượng, như nguy nga thần sơn.
Kể từ đó, Phệ Thần Trùng coi như số lượng lại nhiều gấp 10 lần, cũng đừng hòng trong khoảng thời gian ngắn đưa nó nuốt. Mà nó lại có thể, đem Phệ Thần Trùng trước một bước toàn bộ giết chết.
Hắc Sư Thần Thú cảm thấy lúc trước đã chết đi ba vị Ngụy Thần đều quá ngu xuẩn, vậy mà không biết hiển hóa ra cự thân Thần Khu. Đương nhiên, cũng có thể là là, bọn hắn căn bản không kịp hiển hóa cự thân Thần Khu.
"Bành!"
Một tiếng vang thật lớn!
Hắc Sư Thần Thú đầu lâu, bỗng nhiên sụp đổ mà ra, hóa thành một mảnh huyết vũ, từ không trung phiêu tán rơi rụng xuống tới.
Sau đó, khổng lồ không đầu mình sư tử, trùng điệp ngã trên mặt đất.
Ai cũng không biết vừa rồi chuyện gì xảy ra?
Vì sao trong lúc bất chợt, Hắc Sư Thần Thú đầu lâu liền bị đánh nổ? Mà lại, giống như là ngay cả thần hồn đều bị đều đánh nát, trực tiếp vẫn lạc, đã mất đi sinh mệnh khí tức.
Ngay tại giao thủ Chư Thần, nhao nhao ngưng chiến.
Bọn hắn từng cái kinh nghi bất định, Thần Mục sáng rực, không thể tưởng tượng nhìn chăm chú về phía Trương Nhược Trần.
Trương Nhược Trần sắc mặt cực kỳ khó coi, ánh mắt nhìn về phía tứ phương , nói: "Đừng nhìn ta, nó không phải là bị ta giết chết. Đến rồi! Đại phiền toái tới, lần này các ngươi hài lòng đi, rốt cục dẫn xuất trong Hoang Cổ phế thành cấm kỵ."
Trương Nhược Trần lấy Vô Cực thánh ý, cảm ứng được một đạo khủng bố đến cực điểm khí tức âm hàn, ngay tại cấp tốc tới gần.
Nhưng, đối phương tốc độ quá nhanh, như cùng ở tại vượt qua không gian trong nháy mắt, không ngừng biến hóa phương vị, Trương Nhược Trần căn bản không biết nó sẽ từ phương hướng nào đột nhiên lao ra.
Mà lại lúc trước sự chú ý của hắn một mực tập trung ở Hắc Sư Thần Thú trên thân, nhưng không có thấy rõ, đối phương là thế nào đánh nát Hắc Sư Thần Thú đầu lâu.
Cái này thật đáng sợ , khiến cho người sinh sợ.
Tiểu Hắc cũng bị dọa cho phát sợ, rõ ràng cảm giác được tử vong uy hiếp, đã sớm đem Đại Thiên Băng Phách thế giới thu hồi, cầm trong tay Băng Phách Hàn Châu tới gần đến Trương Nhược Trần bên cạnh.
Nó thế nhưng là biết được, Trương Nhược Trần luyện hóa Phật Tổ Xá Lợi, có Thất Tổ phạn văn hộ thể, thời khắc mấu chốt có lẽ có thể ngăn trở chỗ tối không biết sinh linh.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

21 Tháng tám, 2020 17:50
chap tới là anh lại nhập thế thôi :))

21 Tháng tám, 2020 17:49
Ồ, bẻ lái mạnh lên nào ^^

21 Tháng tám, 2020 17:46
mọi người ơi cho t hỏi vs tại chap 1k5 hơn thì main có nhận chủ được đồng hộ nhật quỹ với thu thập được tinh không lộ tuyến đồ không mn

21 Tháng tám, 2020 17:45
tửu quỷ là đại đệ tử kình tổ ?

21 Tháng tám, 2020 17:45
nên xuất thế là vừa ko Bạch Nhi của ta đi bán hoa , vì ngươi mất tích clg vô số sinh linh chết

21 Tháng tám, 2020 17:44
TD cố ý thả tin ra tu thành 33 thiên công pháp kiếm cừu hận :v

21 Tháng tám, 2020 17:43
thiên đình 20 địa ngục 20, 40 chư thiên 2 thiên tôn ))

21 Tháng tám, 2020 17:42
t đoán trần lấy đan điền làm khi hải tu lại tùw đầu

21 Tháng tám, 2020 17:41
lại thằng đệ tử r :))

21 Tháng tám, 2020 17:40
chương thế này bạo thì ngon

21 Tháng tám, 2020 17:29
Vãi cái cvt thô đọc nhứt nách quá, đợi cv dark thôi

21 Tháng tám, 2020 17:21
Chào anh trần... Đôi lời muốn nói. Hiện anh đang sở hữu lô đất mặt tiền anh co muốn bán... Em mua con trâu va 2 con ngỗng ạ

21 Tháng tám, 2020 17:21
2869. Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!
Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!
Lưỡng chỉ đại bạch nga, tự hồ thị thính đổng liễu tửu quỷ đích thoại.
Tha môn lưỡng chỉ tuyết bạch đích vũ sí triển khai, nhất tả nhất hữu, trùng liễu thượng khứ, phân biệt ninh tại tửu quỷ đích đại thối hòa thủ chỉ, thống đắc tửu quỷ hào đào đại khiếu, lập tức hướng đại đường đích phương hướng đào khứ.
Lưỡng chỉ đại bạch nga đắc thắng quy lai, thần tình cứ ngạo, đại diêu đại bãi tẩu đáo trương nhược trần diện tiền, kế tục cật thực.
Uy hoàn lưỡng chỉ đại bạch nga, hựu khứ uy liễu lão hoàng ngưu.
Trương nhược trần giá tài hồi đáo đại đường, khước kiến tửu quỷ một ly khai.
“Thái hung liễu, giá hoàn thị nga mạ? Giản trực bỉ truyện thuyết trung đích phượng hoàng hoàn khả phạ.”
Tửu quỷ phi đầu tán phát, thời nhi nhu thủ chỉ, thời nhi tha đại thối.
Thất niên giao vãng, trương nhược trần dữ tửu quỷ dĩ kinh ngận thục, vu thị bàn liễu nhất đàn tử tửu, tọa liễu quá khứ, đạo: “Nhĩ nhạ tha môn càn ma, lưỡng chỉ thành tinh liễu đích nga, liên ngã đô bất cảm thuyết yếu cật tha môn đích nhục.”
Tửu quỷ hảo kỳ đích vấn đạo: “Lão trương đầu, nhất trực một vấn nhĩ, nhĩ đáo để đa đại niên kỷ liễu? Thính trấn thượng tối niên trường đích lão nhân thuyết, tha niên khinh thời hầu, nhĩ tựu bán tử bất hoạt đích mô dạng.”
Trương nhược trần kỳ thật dã ngận nghi hoặc, vi hà minh minh chỉ thặng nhất ti sinh mệnh chi hỏa, khước nhất trực bất tức diệt.
Ngạnh sinh sinh đích, hoạt liễu giá ma đa niên.
Hữu thời hầu, tha đô tại tưởng, thị bất thị phật tổ xá lợi hòa bạch thương huyết thổ tại vi tha tục mệnh.
“Khoái tử liễu, tựu khoái tử liễu, hoạt bất liễu đa cửu la!”
Trương nhược trần đảo mãn lưỡng oản tửu, cấp tửu quỷ thôi liễu nhất oản quá khứ.
Tửu quỷ vãn khởi tụ tử, phủng khởi đào oản, đào túy đích hấp liễu nhất khẩu tửu khí, cô lỗ cô lỗ đích, toàn càn liễu.
Siếp thời gian, thủ dã bất thống liễu, thối dã bất thống liễu!
Trương nhược trần vấn đạo: “Biệt thuyết thị nhĩ, tựu liên lão hoàng ngưu đô tại tha môn chủy hạ, cật liễu bất thiếu đích khuy. Thế nhân thường thuyết, lực đại như ngưu. Nhĩ thuyết, vi hà nhất đầu kiện thạc đích hoàng ngưu, khước bất thị lưỡng chỉ nga đích đối thủ?”
“Nhân vi nhất cá hung, nhất cá lão thật. Lão thật đích, tự nhiên yếu bị khi phụ.” Tửu quỷ đạo.
Trương nhược trần đạo: “Nhược thị giá ngưu lão thật, vi hà hựu năng thải tử đồ phu?”
“Đồ phu yếu sát tha, tha đương nhiên yếu bính mệnh.” Tửu quỷ lý sở đương nhiên đích thuyết đạo.
Trương nhược trần đạo: “Bính mệnh đích thời hầu, năng cú thải tử đồ phu. Bị khi phụ đích thời hầu, tiện nhất trực bị khi phụ. Nhĩ thuyết, nga, hoàng ngưu, đồ phu, đáo để thùy tối lệ hại?”
Tửu quỷ lăng trụ liễu!
“Nga…… Tối lệ hại?”
“Đồ phu yếu sát tha, khởi thị nan sự?”
“Ngưu tối lệ hại? Bất…… Bất…… Đồ phu tối lệ hại…… Dã bất đối…… Nhượng ngã tưởng tưởng……”
Tửu quỷ triệt để thất khứ hát tửu đích hưng thú, hoàn toàn hãm nhập tư khảo.
Tối hậu, tưởng đắc điên cuồng liễu khởi lai, tha song thủ trảo đầu phát, hống đạo: “Nhĩ giá thị thập ma phá vấn đề ma? Bất hát liễu, bất hát liễu!”
Tửu quỷ phách thí cổ tẩu liễu, lâm tẩu thời, hoàn bất vong hướng hậu viện đích lưỡng chỉ đại bạch nga hòa lão hoàng ngưu khán liễu nhất nhãn, nhãn thần phẫn phẫn nhiên.
Chỉ thặng trương nhược trần nhất cá nhân độc chước.
Kỳ thật, trương nhược trần tối tưởng bất minh bạch đích thị, tự kỷ tại sàng thượng trang thụy liễu đại bán niên, thùy đô khiếu bất tỉnh tha. Khả thị nhất tràng nga ngưu đại chiến, khước nhượng tha tỉnh liễu quá lai.
Giá thị vi thập ma ni?
Thị thập ma khiếu tỉnh liễu trang thụy đích nhân?
Nga căn bổn bất khả năng thị ngưu đích đối thủ, lực lượng viễn viễn bất cập, công kích lực bất năng trí mệnh, đãn thị, khước thiên thiên doanh liễu!
Ngưu khán khởi lai cường đại, khước vô lực phản kích.
Tha nhất trực dưỡng trứ hoàng ngưu hòa lưỡng chỉ đại bạch nga, tựu thị tưởng yếu lộng minh bạch nguyên nhân. Đáo để thị thập ma nhượng tha tỉnh liễu quá lai?
Đương đồ phu bị ngưu nhất cước thải tử đích thời hầu, trương nhược trần canh gia mê mang.
Thuyết minh giá tịnh bất thị nhất đầu nhậm nhân tể cát đích ngưu, tha dã đổng đắc phản kích.
Hát hoàn cứu, trương nhược trần tiện thị bàn xuất mộc bảng tử, tọa tại đại hòe thụ hạ, xao kích khởi lai. Thanh âm, ức dương đốn tỏa, thời nhi thanh lãng, thời nhi trầm hỗn.
Tiếp hạ lai đích thời nhật, tửu quỷ mỗi thiên đô hội lai khách sạn, dữ trương nhược trần tranh luận nga, hoàng ngưu, đồ phu, thùy cường thùy nhược đích vấn đề.
Đãn, thủy chung một hữu nhất cá kết quả.
Nhất cá đại tuyết phân phi đích đông thiên, đặc biệt hàn lãnh, tuyết hậu tam xích.
Tửu quỷ lai đáo khách sạn, đạo: “Ngã chung vu tưởng đáo liễu nhất cá bạn pháp, nhất định khả dĩ phân xuất tha môn đích thắng phụ cường nhược.”
“Nga?”
Trương nhược trần chính tại xao bang tử, tùy khẩu ứng liễu nhất thanh.
Tửu quỷ đạo: “Ngã lai dưỡng nga, nhĩ dưỡng ngưu. Đồ phu thị bị ngưu thải tử đích, chỉ yếu ngã dưỡng đích nga, đường đường chính chính đích đả bại nhĩ dưỡng đích ngưu. Tựu thuyết minh, nga tối cường, ngưu thứ chi, đồ phu lạp ngập.”
Trương nhược trần đình liễu hạ lai, đạo: “Ngã tựu tri đạo, nhĩ nhất trực tại đả ngã na lưỡng chỉ đại bạch nga đích chủ ý, tưởng không thủ sáo bạch nga?”
“Ngã mãi.”
“Bất mại.”
“Tiểu khí! Lưỡng chỉ nga nhi dĩ, hoàn bị nhĩ đương thành liễu bảo bối, thùy hi hãn? Cáo từ!”
Tửu quỷ phẫn phẫn nhiên đích ly khai.
Đệ nhị thiên, khách sạn thất thiết liễu!
Lưỡng chỉ đại bạch nga bị thâu tẩu.
Trương nhược trần trảo biến liễu chỉnh cá tiểu trấn, dã một trảo đáo nga.
Nhất khởi thất tung đích, hoàn hữu tửu quỷ.
Tối hậu, tại đại hòe thụ thượng, đảo thị khán đáo liễu tửu quỷ lưu hạ đích nhất hành tự: “Nhĩ tại giá lí, thị trảo bất đáo đáp án đích.”
“Như thử tiễu vô thanh tức, khán lai giá thứ ngã chân đích khán tẩu liễu nhãn, giá tửu quỷ hoàn chân bất thị nhất bàn nhân!”
Trương nhược trần vô nại nhất tiếu, ý thức đáo, ngận khoái tựu yếu cáo biệt hiện tại giá chủng bình tĩnh đích sinh hoạt.
Đãn, tha một hữu tưởng trứ ly khai, hoặc giả thị đóa đáo biệt xử ẩn cư.
Tửu quỷ kí nhiên trành thượng liễu tha, tha tiện thị đóa đáo thiên nhai hải giác đô một dụng.
Giá khỏa tinh cầu, thị nhất khỏa lục cấp đại tinh, dữ thất cấp dĩ thượng đích chủ tinh tương bỉ bất toán đại, đãn thị dữ biệt đích sinh mệnh tinh cầu bỉ khởi lai, khước hựu đại đắc đa.
Nhất bàn lai thuyết, chỉ hữu chủ tinh thượng, tài hữu thần linh bàn cứ.
Thử khắc.
Tửu quỷ trạm tại giá khỏa tinh cầu ngoại đích hư không, đình hạ lai, hồi đầu khán liễu nhất nhãn, phảng phật tự ngôn tự ngữ: “Nhĩ đóa tại giá lí, thái khả tích liễu! Thiếu liễu nhĩ, giá cá thời đại, thiếu liễu đa thiếu nhạc thú a! Nhĩ dục tĩnh, ngã tiện thiên bất nhượng nhĩ tĩnh. Trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!”
Tha huy trứ đại tụ, cước thải hư không, mại bộ nhi khứ, chủy lí ngâm xướng: “Thiên nam vô sở quy, hồng trần túng tiêu dao. Nhân nhược lai khi ngã, địa nhiễm tam xích hồng. Thiên nhược lai khi ngã, mạ thanh tặc lão thiên. Ngã nhược khi tự cá, thùy hựu quản đắc trứ?”
“Oa oa!”
Tha thân hậu, cân trứ lưỡng chỉ đại diêu đại bãi đích đại bạch nga.
Diêu diêu duệ duệ, nhất nhân lưỡng nga đích bộ phạt, đảo thị xuất kỳ đích nhất trí.
……
Vũ trụ vĩnh hằng, quần tinh nhất trực tại vận chuyển, bất hội nhân vi nhậm hà nhất cá nhân đích thối xuất nhi đình chỉ.
Một hữu liễu trương nhược trần, thiên địa hoàn thị tằng kinh đích thiên địa.
Thiên đình hòa địa ngục giới đích chiến tranh, tuy nhiên tài bạo phát sổ thập niên, đãn, một hữu tượng chư thần dự cổ trung na dạng bình hòa, phản nhi kích liệt dị thường, sổ thập niên gian, đa tọa cổ văn minh hủy diệt, thần chiến tần tần bạo phát, bất tri đa thiếu thần linh vẫn lạc.
Thiên đình y thác cự linh văn minh, diễm dương văn minh, tàng khư văn minh kiến lập khởi lai đích thiết mạc phòng tuyến, dĩ thị bị đả đắc thiên sang bách khổng, hình thế ngập ngập khả nguy. Chiến tử đích tu sĩ, bất kế kỳ sổ.
Chiến tranh nhất đán bạo phát, tựu tượng phóng xuất liễu ác ma, bất tái thụ nhậm hà nhân đích khống chế.
Tứ thập niên tiền, hữu thi tộc thần linh tiềm nhập bắc phương vũ trụ, đồ lục nhất giới, luyện thi ức vạn.
Bắc phương vũ trụ chiến tranh bạo phát!
Tam thập niên tiền, hữu tiêu tức truyện xuất, trì dao nữ hoàng thôn phệ liễu trương nhược trần đích nhất thân tu vi, tu thành 《 tam thập tam trọng thiên 》. Thử hậu, hữu la sát tộc hòa bất tử huyết tộc đích quân đội, sấm nhập côn luân giới sở tại đích tinh không đại tứ sát lục, chiến hỏa mạn duyên đáo tây phương vũ trụ đích cục bộ tinh vực.
Nhị thập niên tiền, thiên cung cử hành phong thiên đại điển, định xuất nhị thập chư thiên, hạo thiên vi tân nhậm thiên tôn.
Thời cách tam thập vạn niên, nhị thập chư thiên tái hiện thế gian, chư thiên đích thần ảnh, huyền phù tại thiên đình thượng không, như đồng nhị thập tôn tinh không cự nhân, thị vi giá cá thời đại đích tối cường giả.
Địa ngục giới bất cam kỳ nhược, dã triệu khai phong thiên đại điển, bình xuất nhị thập chư thiên, phong đô đại đế vi địa ngục giới thiên tôn.
Thập niên tiền, ngũ thanh tông tòng ly hận thiên quy lai, đạp nhập thần tôn chi cảnh.
Tứ niên tiền, xi hình thiên đào xuất la tổ vân sơn giới.
Thượng cá nguyệt, bạch khanh nhi tọa trứ nhất tao bạch ngọc cổ thuyền, tòng biên hoang vũ trụ quy lai, hồi đáo liễu thần nữ thập nhị phường.
Thời đại nhất trực tại biến, mỗi cá nhân đô thị giá cá thời đại đích chủ giác.
Giá thời, trương nhược trần sĩ đầu vọng thiên, chỉ kiến thiên không nhiên thiêu, nhất đoàn hỏa cầu tòng thiên nhi hàng, trụy lạc tại cự ly tiểu trấn đại khái chỉ hữu ngũ bách lí đích địa phương.
Tha khán đắc ngận thanh sở, trụy lạc hạ lai đích, thị nhất cá tu sĩ.
Nhi thả tu vi bất nhược, thị nhất cá đại thánh.
Bất đa thời, trương nhược trần tiện thị khán kiến giá cá đại thánh, xuất hiện tại tha thị dã trung, thương đắc ngận trọng, khí tức hư nhược, tòng bán không phi lạc liễu hạ lai, xuất hiện tại tiểu trấn đích trấn khẩu.
( bổn chương hoàn )

21 Tháng tám, 2020 17:18
hơiz

21 Tháng tám, 2020 17:17
Hnay đôi chương thì ngon

21 Tháng tám, 2020 17:16
Có chương mới rồi dịch đi converter

21 Tháng tám, 2020 17:12
Chán nhỉ bl từ đầu

21 Tháng tám, 2020 17:06
nhanh ra chương chút hóng

21 Tháng tám, 2020 17:02
????????

21 Tháng tám, 2020 16:55
web mới muốn bình luận phải vào 1 chương nào đó , ux quá kém k biết ai làm cái web này nữa

21 Tháng tám, 2020 16:02
hóng chương sau thôi bà con chứ giờ lỡn cỡn đọc đoán già đoán non cũng thế

21 Tháng tám, 2020 16:01
đọc có cảm giác đoạn này đọc ở bộ nào trước đây rồi :))

21 Tháng tám, 2020 15:32
Ôi vaxi, 180 bình luận bà con ạ. Ôi trời ơi, ôi đất ơi

21 Tháng tám, 2020 15:22
Wed mới load lâu vãi, bấm cái danh sách chương cũng load 5 6 phút, móa ức chế.

21 Tháng tám, 2020 15:17
Tiểu Lâm chết , con bà t tác
BÌNH LUẬN FACEBOOK