Phiên âm 翻音 Giải thích 解釋
(click lên mỗi chữ Hán 點擊每漢字)
quyển nhất trọng sanh đệ244 chương sư đồ nhị nhân
chiến vân đích sư phó ?
vô luận thị nhan phi hoàn thị lão bản nương , lưỡng nhân nhất cá thị tội ác chi đô hắc long trấn xuất thân 。 lánh ngoại nhất cá tắc thị khả dĩ tự do xuất nhập cửu thiên các đích nữ cường nhân , luận thừa thụ lực , lưỡng nữ tuyệt đối thị thế gian thiểu hữu , khả khán kiến chiến vân lão lệ túng hoành , quỵ đảo tại địa thượng 。 thính đáo chiến vân khốc hảm trứ sư phó thì , lưỡng nữ tức hoàn thị lăng trụ liễu , chiến vân đích nhất thanh sư phó , do như nhất bả phong lợi vô hình đích trảo tử nhất dạng bất đình nhựu lận trứ lưỡng nữ đích thần kinh tư duy , lưỡng nữ cường đại đích thừa thụ lực tại giá nhất khắc tiếp thụ trứ nghiêm tuấn đích khảo nghiệm 。
nhan phi 、 lão bản nương đô phi thường thanh sở , chiến vân hòa vương giả câu nhạc bộ đích vương tọa đương đại tông sư niếp thanh vân dĩ cập vô úy chiến thần tiết đông vệ hoàn hữu kì nhân cẩu đạo nhân chi gian thị sư huynh đệ quan hệ , tựu tại tạc thiên lưỡng nữ tòng chiến vân na lí đắc đáo khẳng định đích đáp phục hậu , hoàn tại cảm thán đáo để thị na vị thần kì đích nhân vật giá bàn lệ hại , giáo xuất đích đồ đệ yếu yêu thị chiến thần yếu yêu thị kì nhân , nhất cá bỉ nhất cá thật lực cường hãn , nhất cá bỉ nhất cá uy danh viễn dương 。
chinh chinh đích vọng trứ thất thanh thống khốc , lão lệ túng hoành đích chiến vân , dĩ cập bàng biên thần sắc hữu ta dị thường đích thịnh thiên 。
thịnh thiên thị chiến vân đích sư phó ?
vô luận như hà 。 lão bản nương dã vô pháp tiếp thụ giá cá thái quá hãi nhân đích tiêu tức , liên bang chi nội bất thị một hữu trú nhan thuật , nhi thả nhan phi hòa lão bản nương đô thị thử đạo cao thủ , tha môn thâm tri tái cao minh đích trú nhan thuật dã vô pháp kinh đắc trụ tuế nguyệt đích tồi tàn , liên bang chi nội bất thị một hữu bất thị một hữu lão thọ tinh , đạt đáo chiến thần chi cảnh , cơ bổn thượng đô khả dĩ để phủ suy lão , đãn dã chỉ thị để phủ nhi dĩ , y cựu vô pháp chế chỉ suy lão 。 tùy trứ tuế nguyệt đích lưu thệ , suy lão , tử vong , vô khả tị miễn 。
chiến vân đích niên kỉ hữu đa đại ?
chí thiểu hữu nhất bách ngũ thập tuế khai ngoại ba ?
nhi , chiến vân 、 niếp thanh vân , tiết đông vệ 、 cẩu đạo nhân cơ bổn thượng đô thị tại thanh niên đích thì hậu tựu dĩ thành danh 。 na tha môn sư phó đích niên kỉ cai hữu đa đại ? giá cá vấn đề vô pháp thâm tưởng 。 nhân vi thật tại thị thái quá bất nhĩ tư nghị ,
tha môn thật tại vô pháp tương chiến vân đích sư phó dữ nhãn tiền giá cá thân trứ hắc y trường sam đích thanh niên liên hệ tại nhất khởi 。
giá chủng cảm giác tựu hảo tượng khán kiến nhất chỉ mã nghĩ giang trứ nhất đầu đại tượng phi bôn nhất dạng , kí vô pháp lí giải , dã bất năng tiếp thụ 。
thịnh thiên phách liễu phách chiến vân đích kiên bàng , đạo ,“ ngã chỉ thị bang nhĩ tạm thì ngưng cố liễu ý thức thể , ngai tại giá lí y cựu ngận nguy hiểm , hoàn thị tiên li khai giá lí tái thuyết ba 。”
thoại âm lạc hạ , giảm thiên đái trứ chiến vân tựu tiêu thất đích vô ảnh vô tung 。
“ thịnh tri”
nhan phi ni nam trứ , ngưng trứ mi , song mâu phiếm trứ dị thường phục tạp đích sắc thải , toàn tức , tha đích ý thức thể dã cân trứ tiêu thất 。
“ thịnh thiên cánh nhiên thị chiến vân đích sư phó , thiên nột ! giá dã tri
lão bản nương ngận ngận đích súy liễu súy não đại , hồng thần vi vi trương hợp trứ , trực đáo nhan phi li khai hảo trường nhất đoạn thì gian hậu , tha tài phản ứng quá lai , đương hạ dã một hữu trì nghi , tấn tốc li khai 。
đương niên , sư phó đích đột nhiên li khứ , chiến vân sư huynh đệ ngũ nhân một hữu thùy tri đạo sư phó đích khứ hướng , đương niên ngũ vị sư huynh đệ phát liễu phong đích kỉ hồ tầm biến liễu tinh hải chư quốc , tức y cựu vô pháp hoa đáo sư phụ đích tung ảnh , tùy trứ thì gian tiệm tiệm lưu thệ , nhất bách đa niên quá khứ , chiến vân tri đạo , sư phụ phạ thị tảo mao li khai nhân thế , tha tri đạo sư phụ đích thật lực thông thiên , khả tức tiện như thử , nhưng nhiên vô pháp để kháng thọ nguyên đích suy kiệt 。
nhiên nhi , nhượng tha vạn vạn một tưởng đáo đích thị tại tự kỉ tức tương tiêu thất đích thì hậu , cánh nhiên kiến đáo liễu sư phó 。
tuy nhiên sư phó đích dong mạo biến liễu , đãn na song nhãn tình , na cực kì đặc thù đích khí tức y cựu hòa đương niên nhất dạng , một hữu nhất ti biến hóa 。
chiến vân trừ liễu kích động thặng hạ đích hoàn thị kích động , giá kì gian đích quá trình khả vị thị đại khởi đại lạc 。 tòng thất thanh thống khốc , đáo kích động bất dĩ , tái đáo ngữ vô luân thứ , tối hậu tượng nhất cá phong lão đầu nhân nhất dạng ha ha ha tiếu cá bất đình 。
vô thượng thiên đường , chí tôn sáo phòng 。
chiến vân liên tục tố liễu kỉ cá thâm hô hấp , giá tài miễn cường bình phục trụ nhất khỏa kích động đích nội tâm , chinh chinh vọng trứ đối diện ngưỡng thảng tại y tử thượng đích thịnh thiên , tha đích thanh âm tuy nhiên y cựu hoàn thị na bàn thương lão , đãn dĩ một hữu liễu chi tiền đích hư nhược dữ vô nại , canh đa đích chỉ thị kích động dữ hưng phấn 。
“ sư phó , nâm , nâm cánh nhiên chân đích hoàn hoạt trứ , đồ nhân nhất trực dĩ vi nâm
“ nhân đích sanh mệnh thị thế gian tối kiên ngạnh dã thị tối thúy nhược đích đông tây , ngã đích mệnh bỉ chương lang hoàn ngạnh , na hữu na yêu dong dịch tử 。”
“ nâm thập yêu thì hậu hồi lai đích 。”
“ hữu nhất niên đa liễu ba , thục tất thục tất nhất ta sự tình , dã tựu quá khứ liễu , thuyết trường bất trường 。 thuyết đoản bất đoản 。”
“ đông vệ tha môn tri đạo nâm vô lai liễu yêu ?”
kì thiên diêu diêu đầu 。
bỉ 。 % thi chánh
chiến vân lập tức trạm khởi thân , hưng phấn đích thuyết đạo ,“ ngã hiện tại tựu khứ thông tri tha môn , như nhược tha môn tri đạo nâm lão nhân gia hồi lai liễu , nhất định hội phi thường cao hưng 。”
thịnh thiên diêu đầu khổ tiếu ,“ toán liễu , dĩ hậu tái thuyết ba , giá yêu đa niên quá khứ , tha môn các tự đô hữu tự kỉ đích sanh hoạt , một tất yếu khứ đả giảo tha môn 。”
đối vu sư phó đích thoại , chiến vân hướng lai đô thị ngôn thính kế tòng , bất quản thị dĩ tiền hoàn thị hiện tại , na phạ thị kì trung gian cách nhất bách đa niên vị tằng kiến diện dã bất lệ ngoại , tại tha tâm mục trung , sư phó vĩnh viễn đô thị sư phó 。
vọng trứ chiến vân đích ý thức thể , thịnh thiên ai thanh thán khẩu khí 。
“ đô quái đồ nhân vô năng , cô phụ liễu nâm đích kì vọng , một năng bang sư phó quản lí hảo câu nhạc bộ giá đạo trật tự , nhi thả liên vinh diệu chi điên dã bị tri…”
“ giá dã oán bất đắc nhĩ 。 sự tình viễn bỉ ngã tưởng tượng trung phục tạp đích đa , đảo thị giá ta niên khổ liễu nhĩ ,** bị hủy , bất quá hoàn hảo , nhĩ năng thủ đích trụ nhất mạt ý thức ngưng tụ sanh tồn hạ khứ 。” đốn liễu đốn , thịnh thiên hựu tuân vấn ,“ nhĩ như kim đích ý thức tịnh bất hoàn chỉnh , hoàn năng kí đắc thất thập niên tiền phát sanh đích sự tình yêu ?”
nhân đích ý thức thị nhất cá tập hợp , tịnh bất thị độc lập tồn tại đích , phổ thông nhân nhất hữu trình phân ý thức , đương** đình chỉ hô hấp , chân chánh tử cân thì , lan phân ý thức tất vực trung phân li xuất lai , nhất phân quy thiên , nhất phân quy địa , nhất phân tắc quy trần , đương kim thì đại , đổng đắc ý thức đích thiểu chi hựu thiểu , túng nhiên nhĩ hữu thông thiên đích thật lực , tại tử khứ đích thì hậu , yếu tưởng thủ trụ tự kỉ đích tam phân ý thức dã cực kì khốn nan , giá căn bổn tựu thị nghịch thiên hành vi 。
chiến vân đích ý thức tuy nhiên chỉ hữu nhất phân , đãn giá túc dĩ nhượng vực thiên cật kinh , canh nhượng tha một tưởng đáo đích thị , chiến vân năng bằng tá giá nhất phân ý thức tại hiện thật không gian chỉnh chỉnh sanh tồn liễu thất thập dư niên , yếu tri đạo , ý thức tịnh bất quát hợp tại hiện thật không gian sanh tồn , vô thì vô khắc đô tại tiêu háo trứ ý thức đích năng lượng , trực đáo háo tẫn 。
do vu chiến vân đích ý thức chỉ hữu nhất phân , sở dĩ tha đích kí ức dã thị bất hoàn chỉnh đích , hữu ta nhân hữu ta sự căn bổn bất hội nhận đắc , giá hòa thất ức tịnh bất tương đồng , nhi thị kí ức đích triệt để tiêu thất , tựu hòa tòng vị kinh lịch quá nhất dạng 。
tưởng đáo thất thập niên tiền phát sanh đích sự tình , chiến vân song mục đốn thì hồng nhuận khởi lai , diêu diêu đầu ,“ thất thập niên tiền đích sự tình , ngã chỉ năng miễn cường kí đắc hòa thông thiên tháp nội na quái vật hữu quan , chí vu kì tha , vô luận ngã dụng nhậm hà bạn pháp , đô vô pháp kí khởi lai , tuy nhiên kí ức tiêu thất , đãn giá ta niên ngã nhất trực đô tại sưu tác trứ , chủng chủng tích tượng đô biểu minh hòa niếp thanh vân hữu quan , khả đồ nhân tức hoa bất đáo nhậm hà chứng cư ,”
“ nhĩ môn sư huynh đệ ngũ nhân , niếp thanh vân hoặc hứa bất thị kì trung tối thông minh đích , đãn tha đích tâm tư tuyệt đối thị tối tế nị đích 。” thịnh thiên diêu diêu đầu , đan trứ ngạch đầu ,“ nhân vãng cao xử tẩu , thủy vãng đê xử lưu , mỗi cá nhân truy cầu đích đông tây bất đồng , niếp thanh vân kí nhiên tuyển trạch liễu giá điều lộ , na tựu nhượng tha tẩu hảo liễu 。”
bỉ 。 , vương
“ sư phó , nâm hữu thập yêu đả toán yêu ? 。
“ sự tình bỉ ngã tưởng tượng trung phục tạp đích đa 。 niếp thanh vân dã chỉ bất quá thị nhất cá biểu diện nhi dĩ 。” thành thiên tưởng khởi thông thiên tháp nội trấn áp đích không gian thủ hộ giả 。 trầm ngâm phiến khắc , hựu đạo ,“ thượng diện ứng cai đả khởi liễu ám chiến , nhi ngã đích câu nhạc bộ trật tự hựu thị sơ kiến lập bất cửu , bất thị na yêu ổn định , ngận khả năng thành liễu tha môn đả trượng đích chiến tràng , dã khả năng bị nhân tố liễu đáng tiễn bài , hoặc hứa dã bị nhân cố ý lợi dụng liễu dã thuyết bất định , thùy tri đạo ni , ngã tòng quang minh trật tự hòa địa hạ trật tự lưỡng đạo hằng cổ trật tự trung cường hành khai tích xuất giá chủng tân trật tự thì , nguyên bổn tựu đắc tội liễu ngận đa nhân 。”
quang minh trật tự , địa hạ trật tự , chiến vân tự nhiên tri đạo , đãn dã cận hạn vu tri đạo nhi dĩ 。 tha thanh sở thập yêu cai vấn thập yêu bất cai vấn , giá ta sự tình , tự kỉ đích thật lực một hữu đạt đáo na cá địa bộ , tri đạo liễu phản nhi bất hảo , tuy thị như thử , bất quá chiến vân hoàn thị nhẫn bất trụ đích vấn liễu nhất thanh ,“ sư phó , ngã tri đạo thông thiên tháp nội trấn áp đích thị không gian thủ hộ giả , giá chủng cường đại đích tồn tại thị chúc vu quang minh hoàn thị hắc ám ?”
“ giá sự nhân thuyết khởi lai đích thoại , khiên xả đích lịch sử tựu trường liễu , thính thuyết quá trật tự dữ pháp tắc yêu ?”
trật tự dữ pháp tắc ? chiến vân diêu diêu hựu 。
thịnh thiên thán khẩu khí , tượng tự hữu ta đầu đông , hứa cửu chi hậu tài thuyết đạo ,“ tại ngã môn sanh tồn đích giá cá không gian , hữu nhân thủ hộ trật tự , hữu nhân thủ hộ pháp tắc , trật tự dữ pháp tắc thị lưỡng cá tiệt nhiên bất đồng đích tồn tại , đại gia các ti kì trách , thì gian nhất trường 。 miễn bất liễu việt quá giới , tranh đẩu dã tựu vô pháp tị miễn 。”
giá cá thế giới thật tại thị thái phục tạp liễu , liễu giải đích việt đa 。 việt thị phát hiện giá cá thế giới đích khả phạ , khả phạ đích mỗi tẩu nhất bộ đô đắc tư lượng tái tam , phản chi 。 vô tri giả vô cụ 。
“ chiến vân , nhĩ đích ý thức hiện tại dĩ kinh phi thường hư nhược , túng nhiên ngã hữu bạn pháp bang nhĩ trọng tố ý thức , dã vô tể vu sự , ngã giá lí hữu nhất sáo tu luyện ý thức đích công pháp , nhĩ thả tiên ổn trụ ý thức , đẳng đãi thì gian thành thục dĩ hậu , ngã tái tưởng bạn pháp bang nhĩ ngưng cố
“ nhất thiết toàn bằng sư kiện tố chủ 。”
thịnh thiên miểu liễu tha nhất nhãn 。 phát hiện chiến vân tự hồ hoàn hữu ta do dự , đạo ,“ nỗ lực tu luyện 。 dĩ tiền đích sự tình nhĩ bất dụng tưởng thái đa , nhân thị ngã chủng hạ đích , tự nhiên do ngã lai kết thúc , bất quản thị thùy 。 cai tử đích nhất cá dã hoạt bất liễu 。”
thuyết bãi , thịnh thiên khinh phủ trứ mẫu chỉ thượng đích hắc sắc ban chỉ , đốn thì chu biên xuất hiện nhất đạo thỏa viên hình không gian chi môn 。
“ tiến khứ ba , lí diện đích phong cảnh bất thác 。 nỗ lực tu luyện 。”
“ sư phó” 。 chiến vân quỵ đảo tại địa thượng , khái liễu tam cá đầu ,“ nâm ! nâm trân trọng !”
chiến vân li khai 。
thịnh thiên điểm nhiên nhất chi hương yên , du nhàn đích ngưỡng thảng tại y tử thượng , bế mục trầm tư 。
vô thượng thiên đường , tiếp đãi thất 。
lão bản nương bão trứ song tí , tọa tại y tử thượng , nhất song tu trường đích mĩ thối điệp tại nhất khởi , thử tiễn , tha đích kiểm thượng tịnh một hữu vũ mị , hữu đích chỉ thị nùng hậu đích bất nại phiền , túc trứ mi đầu , vọng trứ đối diện đích nhất lão lưỡng
đối diện , thân trứ hôi sắc trường bào đích bắc liên đáp vi vi cung trứ thân trạm trứ , lưỡng trắc đông phương thần chu du liệt đồng trạm 。 nguyên bổn lai chi tiền , vương tọa giao đại , tại chiến vân đích ý thức tiêu thất chí cực , vụ tất tương tha đái hồi lai , khả thị bắc liên lạc đẳng liễu ngận cửu 。 dã bất kiến chiến vân đích ý thức hội tán , tối hậu tha cảm giác đáo bất đối kính , trùng tiến thông thiên tháp tra khán , hảo gia hỏa 。 chiến vân cánh nhiên bất kiến liễu , tha cảm khẳng định 。 chiến vân đích ý thức một hữu hội tán , nhi thị bất kiến liễu 。
“ ai ! lão hủ thật tại bất tưởng đả nhiễu trác cô nương , như nhược trác cô nương tri hiểu chiến vân đích hạ lạc , hoàn thỉnh cáo tri 。”
“ ngã dĩ kinh thuyết quá , bất tri đạo , nhĩ hoàn yếu ngã thuyết đa thiểu biến ?” hiện tại lão bản nương mãn não tử đô thị chiến vân đích sư phó , na hữu tâm tư đáp lí tha 。
“ trác cô nương , hoàn thỉnh cáo tri 。” bắc liên lạc kế tục thuyết trứ 。
ba đích nhất thanh , lão bản nương đột nhiên trạm khởi thân , đan thủ nhất phách trác tử , lệ thanh hát đạo ,“ lão nương dĩ kinh thuyết quá bất tri đạo , nhĩ hoàn yếu chẩm dạng ? tái*** la lí la sách , nhất lão lưỡng lão nương liên nhĩ môn nhất khối tể liễu 卷一 重生 第244章 师徒二人
战云的师傅?
无论是颜妃还是老板娘,两人一个是
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK