Mục lục
Nô Lệ Bóng Tối
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Seishan dẫn Cassie vào sâu trong công trình lạnh lẽo. Họ càng đi sâu và càng đi qua nhiều cổng, trời càng trở nên lạnh hơn, cho đến khi Cassie không thể không rùng mình.

Cuối cùng, sự im lặng hoàn toàn bao trùm lấy họ.

'Bà ta ở đâu?'

Mặc dù Cassie đang ở trong một trạng thái kỳ lạ và không thể thực sự kiểm soát Aspect của mình, Khả năng Ngủ Yên của cô vẫn hoạt động — ngay cả khi việc hiểu những gì nó đang nói với cô khó khăn hơn bình thường rất nhiều. Vì vậy, cô tò mò muốn xem các ký tự rune sẽ cho cô biết gì về Nữ hoàng.

Rất có thể chúng sẽ cho cô biết rất ít, vì một người mạnh mẽ như Ki Song chắc chắn sẽ tự bảo vệ mình khỏi những nhà tiên tri tò mò. Tuy nhiên, cô hy vọng sẽ học được điều gì đó.

Seishan đặt tay lên vai Cassie, buộc cô dừng lại, rồi ấn nhẹ xuống. Cassie không còn cách nào khác ngoài việc quỳ xuống.

Cái túi được lấy ra khỏi đầu cô.

Cô không thể nghe thấy gì, cô không thể ngửi thấy gì. Khả năng Ngủ Yên của cô dường như ám chỉ rằng không có ai ở trước mặt cô.

Tuy nhiên, cô cảm thấy nó... một sự hiện diện sâu sắc, sâu sắc dường như nhấn chìm toàn bộ thế giới. Như thể có một con thú cổ đại, to lớn, đáng sợ đang ẩn nấp trong bóng tối ngay trước mặt cô.

Vật lộn với tâm trí choáng váng của mình, Cassie với tới dấu ấn mà cô đã để lại trên Seishan và kích hoạt nó.

Có lẽ vì họ ở quá gần, hoặc có lẽ hoàn toàn là do may mắn, lần này cô thực sự đã cố gắng duy trì một sự kiểm soát mong manh đối với Khả năng Thăng Hoa của mình...

Và rùng mình.

Nhìn qua đôi mắt của Seishan, cuối cùng cô cũng có thể nhìn thấy họ đang ở đâu.

Một căn phòng đá lớn bao quanh họ, tràn ngập bóng tối. Ánh sáng lạnh lẽo đổ xuống từ trên cao, chiếu sáng một ngai vàng bằng đá cô độc.

Một người phụ nữ đẹp đến nghẹt thở đang ngồi trên ngai vàng, chiếc váy đỏ thẫm của cô tràn ra các bậc thang của nó như một dòng sông máu. Làn da của cô nhợt nhạt như xác chết, và mái tóc của cô giống như một dòng suối bóng tối dày đặc, óng ả.

Một nụ cười yếu ớt nở trên đôi môi quyến rũ của cô, và đôi mắt cô, là...

Mê hoặc... nhưng đồng thời cũng kỳ lạ và đáng lo ngại. Có một chút trống rỗng và xa cách về chúng, giống như của một người đã chết từ lâu.

Cô là nguồn gốc của sự hiện diện hoang dã, tràn ngập, thú tính mà Cassie đã cảm nhận được.

Nếu sự hiện diện của Anvil nặng nề và áp bức, thì sự hiện diện của Ki Song lại tinh tế — và đáng sợ hơn vì điều đó. Cassie cảm thấy nỗi sợ hãi nắm lấy trái tim cô bằng những móng vuốt băng giá.

Đó là nỗi sợ hãi nguyên thủy, cổ xưa mà tất cả chúng sinh cảm thấy khi có sự hiện diện của một kẻ săn mồi vượt trội.

Hai thanh niên — một nam và một nữ — đang đứng ở hai bên ngai vàng, nhìn chằm chằm vào khoảng không với đôi mắt trống rỗng.

Phải mất vài giây Cassie mới nhận ra rằng không ai trong số họ còn sống.

Không...

Không ai trong số ba người còn sống.

Bởi vì người phụ nữ xinh đẹp đến nghẹt thở đang ngồi trên ngai vàng, chắc chắn, cũng đã chết.

Rũ bỏ sự bàng hoàng, Cassie rùng mình và cúi đầu thật sâu.

"Kính chào Bệ hạ."

Người phụ nữ đã chết hơi quay đầu lại và nhìn cô, khiến toàn thân Cassie run rẩy trái với ý muốn của cô.

Ki Song không nói. Thay vào đó, cậu bé đã chết đứng bên trái cô mở miệng và nói bằng một giọng rõ ràng:

"Song of the Fallen (Bài Ca của Kẻ Sa Ngã)..."

Gần như cùng lúc, cô gái đã chết cũng lên tiếng:

"...Ta đã rất tò mò muốn gặp cô."

Cassie cố gắng làm dịu trái tim đang đập loạn nhịp của mình và đứng thẳng lưng, đối mặt với người phụ nữ đã chết trên ngai vàng.

'Không có gì cả.'

Khả năng Ngủ Yên của cô không cho cô thấy bất cứ điều gì, như thể không có ai ở trước mặt cô cả. Gần như thể...

Biểu hiện của cô thay đổi.

"Ngài... là một con rối."

Nữ hoàng dựa lưng vào ngai vàng, trong khi cô gái đã chết cười một cách du dương.

Cassie hầu như không thể ngăn mình khỏi loạng choạng. Suy nghĩ của cô trở nên rối bời.

Ki Song — cơ thể ban đầu của bà ta — chỉ là một con rối, giống như hai thanh niên và những người hành hương còn lại của bà ta. Bà ta không là gì ngoài một cái xác chết được làm sống lại bởi sức mạnh Aspect của bà ta.

Vậy thì vật chứa thực sự của bà ta ở đâu?

Cassie mím môi.

"Tôi không chắc rằng chúng ta đã thực sự gặp nhau, thưa Bệ hạ. Nếu tôi có thể được phép hỏi... ngài thật sự đang ở đâu?"

Ki Song nhìn cô với một nụ cười. Cậu bé trả lời:

"Ở khắp mọi nơi."

Cassie rùng mình.

'Ở khắp mọi nơi...'

Cô hiểu ý của Nữ hoàng một cách bản năng. Không phải là bất kỳ con rối đã chết nào của bà ta có thể đóng vai trò là vật chứa linh hồn của bà ta... mà là tất cả chúng đều là vật chứa, và bà ta tồn tại ở bất cứ nơi nào có vô số người hành hương của bà ta, luôn luôn, cùng một lúc.

Điều đó có nghĩa là để giết Raven Queen (Nữ Hoàng Quạ)... người ta sẽ phải tiêu diệt tất cả những con rối vô số của bà ta, bất kể chúng ở đâu.

Nephis và Sunny định làm điều đó như thế nào?

Cassie im lặng một lúc.

Cuối cùng, cô thở ra từ từ.

"Trên khắp Godgrave, những con rối của ngài ở cùng với những người lính của Song Army (Quân Đoàn Song). Chúng là những người đầu tiên tấn công, và là những người đầu tiên bị hạ gục. Điều đó có nghĩa là ngài đã chiến đấu hàng ngàn trận chiến, thưa Bệ hạ, và bị giết hàng vạn lần."

Ki Song — con rối được tạo ra từ cơ thể ban đầu của bà ta — nghiêng đầu.

"...Hàng triệu trận chiến. Hàng chục triệu cái chết."

Bất cứ khi nào bà ta muốn nói, một trong hai thanh niên đã chết sẽ thay bà ta làm điều đó. Hai giọng nói rõ ràng đôi khi hòa quyện vào nhau, rồi lại tách ra, khiến cho có vẻ như vô số người đang nói chuyện.

Cassie lấy hết can đảm.

Cô do dự trong vài giây dài, rồi nói:

"Tôi đã ở cùng Master Orum khi ông ấy chết. Tôi đã thoáng thấy ký ức của ông ấy."

Ki Song cúi đầu, vẻ mặt thoáng lộ ra một chút u sầu trong một khoảnh khắc ngắn ngủi.

"Chú Orie..."

Một tiếng thở dài tinh tế thoát ra từ đôi môi quyến rũ của bà ta.

Nhưng dấu vết cảm xúc đó biến mất ngay lập tức, được thay thế bằng vẻ điềm tĩnh vô nhân đạo.

"Thì sao?"

Cassie hít một hơi thật sâu.

"Ông ấy là thầy của ngài, phải không? Ông ấy đã từng hỏi các sinh viên của Học viện về bản chất của chiến đấu là gì. Câu trả lời của ngài... là thất bại. Ngài nói rằng nếu ai đó bị buộc phải chiến đấu, họ đã thất bại rồi."

Ki Song nhìn cô một cách tò mò.

"Vậy thì sao nếu ta đã nói vậy?"

Cassie mỉm cười một cách u ám.

"Vậy thì tại sao lại có cuộc chiến này? Chẳng phải đó là thất bại lớn nhất mà người ta có thể tưởng tượng sao?"

Nữ hoàng im lặng một lúc.

Sau đó, cả hai thanh niên đã chết đều cười một cách tươi tắn, giọng nói trong trẻo của họ hòa quyện vào nhau một cách hoàn hảo.

Khi tiếng cười của họ trở nên yên tĩnh, cô gái đã chết lên tiếng:

"Tất nhiên, là vậy. Ta nghĩ rằng điều đó đã quá rõ ràng."..

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Nhã Nhặn Thư Sinh
17 Tháng mười, 2024 14:35
Mắm nào ác ghê, tác tả Kai sao mà vẽ hề thiệt chứ:)))
Thanh Hưng
17 Tháng mười, 2024 12:46
Tầm chương 4xx sẽ thay đổi cách xưng hô cho hợp ngữ cảnh nha, tại dịch 1 chương cũng không có nhanh, bác nào từng dịch tiếng anh rồi sẽ biết, mấy chương đã dịch mình để Cậu/Tôi/Cô...để việc dịch đơn giản hơn, để dịch nhanh hơn, mình còn job chính nữa, cái này làm vì đam mê nhưng cũng tốn rất nhiều thời gian của mình, dạo này mình cũng phải gác lại một số việc của bản thân để đẩy tiến độ truyện, giờ nghỉ trưa, hoặc tối rãnh đều dịch cho anh em, mình hay nên tầm xế chiều là vì buổi trưa có thời gian rãnh dịch thêm đó, anh em thông cảm. Bộ này cũng free, không thương mại hoá.
Cao Tɧật Siêu
17 Tháng mười, 2024 12:38
Truyện này người việt viết hả các bác ?
smDcB11316
17 Tháng mười, 2024 12:27
Mấy h có chương vậy bác Hưng em nghiện bộ này r. Tại bác đấy
Mân Tơ Nhít
17 Tháng mười, 2024 12:00
Cái mục hình ảnh tôi dùng PC cũng k thấy nhở, hay là chỉ có Cvt mới mở được hè, có ai rõ không chỉ với, muốn xem ảnh nv mà tìm hoài mấy ngày không thấy :D
Yêu Anh Tên Minh
17 Tháng mười, 2024 10:08
khi phiên dịch các đại từ nhân xưng như "you," "him," "her,"... từ tiếng Anh sang tiếng Việt, bác dịch cũng phải lựa từ để hợp hoàn cảnh chứ ... đang đánh nhau, combat với kẻ thù thì lại dùng từ "cậu ấy" "người ấy" thì nó trật quẻ quá, làm mất hết chất u ám của truyện.
Fxnzb98336
17 Tháng mười, 2024 09:13
ủa sao mất kha khá bl r vậy
Diệp Phàm S
17 Tháng mười, 2024 08:53
Cày 2 ngày, xong khát *** chương, truyện đỉnh vlllllll
Fxnzb98336
17 Tháng mười, 2024 07:32
hảo t đã hiểu lầm tại hại r ?
SWaXD89337
17 Tháng mười, 2024 06:36
có bác nào có tổng hợp sơ lược về cấp bậc của người, quái , v·ũ k·hí trong truyện không ạ
fMnGU55216
17 Tháng mười, 2024 04:58
Hết quyển 2 main giờ là nô lệ không biết thích roi da hay ngọn nến đây
Hữu Trí Trần
17 Tháng mười, 2024 01:54
Dịch dùng ta, ngươi, hắn thì dễ nhập cảm hơn, "tôi" cứ thấy ớn ớn
ss2002
17 Tháng mười, 2024 01:13
bộ này có phải truyện trung không vậy, dùng nhiều từ tiếng anh quá?
Fxnzb98336
17 Tháng mười, 2024 00:11
vô liêm sĩ thật :))
Fire Keeper
16 Tháng mười, 2024 21:47
Anh Liêm Tsundere còn chị Sao thì Yandere sợ vvl =)) nếu như chủ thớt hiểu ý tôi và đọc qua đoạn ở Nam cực lúc thoát khỏi Trái Tim Bóng tối :^)
iVNUr45328
16 Tháng mười, 2024 20:18
:)))) hiện tại hơn 1k9 chương nhưng thằng main vẫn bị hành như tró nha ae,đánh đấm vẫn phải chơi theo team không quái nó đì c·hết
blue sky
16 Tháng mười, 2024 19:25
mình thắc mắc điểm yếu main là you cant lie. thì nó có thể ko trả lời mà? thứ 2 là có thể ko nghe thấy. bằng items nào đó hỗ trợ nghe. hoặc nhờ cái bóng nghe hộ. @@
KhănĐỏ
16 Tháng mười, 2024 18:49
Hay quá lão Hưng, bộ này đỉnh thật sự
Linh Cảnh
16 Tháng mười, 2024 17:04
Truyện tác ra full chưa ha?
huy le
16 Tháng mười, 2024 16:55
Main về sau có tranh thoát kiểm soát ko vậy ae t dị ứng nhất đọc truyện main bị xích như tó (giống như mô tả cái true name chương 15):v
SWaXD89337
16 Tháng mười, 2024 16:55
bác Hưng ác quá, bác đăng quả truyện bánh cuốn quá làm e mấy hôm nay thức tới sáng để đọc.
Fxnzb98336
16 Tháng mười, 2024 16:40
nói đúng ổng là người trung thực nhất thế giới vì ổng chỉ có thể nói thật thôi kkkk
Thanh Hưng
16 Tháng mười, 2024 16:37
kết thúc quyển 2 rồi nha, có gì cho em xin đánh giá bên ngoài, e cảm ơn ạ
Kinh Tâm
16 Tháng mười, 2024 16:34
không biết góp ý này có hợp lý không: app có chế độ đọc và chế độ nghe riêng ta rất ít có thời gian đọc, có đến 90% là vừa nghe vừa làm, đọc thì không nói. nhưng nghe thì, nó khá khó chịu vì giọng đọc nó đọc tiếng anh như loàn. nếu như có thể thì mong cvt gim riêng một cái danh sách các cụm từ đặc biệt và nghĩa tiếng việt của nó sau đó trong chuyện thì để nghĩa tiếng việt thôi, nghe nó mượt hơn. biết là đó là cách dịch chung của dòng chuyện này nhưng cũng nên chỉnh một chút để phù hợp với cách tiếp cận hơn podcast dù sao đang là xu hướng.
Hạ Huyền
16 Tháng mười, 2024 14:54
Cho e hỏi mục hình ảnh ở đâu z mấy bác? đọc app k thấy?
BÌNH LUẬN FACEBOOK