Xa về phía nam, gió hú trong những hẻm núi sâu chia cắt bề mặt của một đồng bằng dốc.
Ở đây trên xương đùi của vị thần đã chết, khúc xương cổ xưa đầy những vết nứt, như thể thứ gì đó đã làm vỡ nó vô số năm trước.
Tuy nhiên, không có dây leo đỏ tươi nào nhô ra từ các vết nứt, và không có khu rừng nào bao phủ các sườn dốc của xương đùi khổng lồ.
Toàn bộ nơi này chết chóc và im lặng, ngập trong ánh sáng thiêu đốt của bầu trời u ám.
Xương đùi trải dài xuống tận bề mặt của Sea of Ash (Biển Tro Tàn) nơi mà ngay cả Lord of Shadows (Chúa Tể Bóng Tối) cũng không dám đặt chân đến.
Không rõ liệu xương chày và xương mác của vị thần đã chết bị thiếu hay đơn giản là bị chôn vùi trong tro tàn — không một con người nào từng chạm tới mặt đất trước đây, và không ai đủ điên rồ để cố gắng tìm ra sự thật.
Hiện tại, một đội quân tả tơi đang tiến qua vùng xương trắng hoang vắng, chịu đựng cái nóng không thể chịu nổi.
Có ba Saint trong số họ, chỉ huy một lực lượng bao gồm các Hiệp Sĩ Ascended (Thăng Hoa) — tất nhiên là những người vẫn còn sống.
Nhiều người đã thiệt mạng trên đường đi.
Sir Gilead, Summer Knight, đang đi đầu đoàn quân.
Bộ giáp sáng bóng của ông ta phủ đầy bụi và mất đi vẻ sáng bóng, và khuôn mặt thường ngày nhẵn nhụi của ông ta giờ đây được bao phủ bởi một bộ râu ngắn.
Da ông ta sạm đen, và đôi mắt xanh dữ dội nheo lại trước ánh sáng tàn nhẫn của bầu trời xám xịt.
Giơ tay lên, ông lau mồ hôi trên trán và nán lại một lúc, lắng nghe tiếng gió hú.
Vẻ mặt ông tối sầm lại.
Gió đã mạnh hơn, mang theo sự mát mẻ sảng khoái.
Những hiệp sĩ mệt mỏi dường như được tiếp thêm sinh lực bởi sự đụng chạm của nó, chuyển động của họ trở nên sống động hơn.
Tuy nhiên, các Saint u ám nhìn nhau.
Một trong số họ — một người đàn ông mặc một bộ giáp nặng nề và đội mũ bảo hiểm kín mít bất chấp cái nóng khủng khiếp — nói bằng giọng khàn khàn:
"Gió đang nổi lên."
Người kia, một phụ nữ mang theo một chiếc ô che nắng trang trí công phu, kéo chiếc khăn lên che mặt và thở dài thườn thượt.
Gilead nán lại một lúc, rồi gật đầu.
"Đúng vậy."
Ông ta bước thêm vài bước, sau đó dừng lại và nhìn bầu trời xa xăm.
Sau khi cân nhắc điều gì đó trong vài giây, Gilead tiếp tục bước đi.
"Chúng ta sẽ cố gắng đến vết nứt gần nhất kịp thời. Chúng ta có thể gặp may mắn…"
Đến lúc đó, các hiệp sĩ đã nhận thấy rằng gió đang mạnh hơn.
Khuôn mặt họ tái nhợt, và một chút sợ hãi dịu dàng xuất hiện trong mắt họ.
"Di chuyển! Không có thời gian lãng phí!"
Sau khi ra lệnh, Gilead chuyển từ những bước đi đều đặn sang chạy bộ và dẫn đầu đoàn thám hiểm về phía nam.
Những người còn lại đi theo.
Những người đàn ông mặc áo giáp nặng nề lùi lại để bảo vệ phía sau của đội quân, trong khi người phụ nữ mang theo ô che nắng đuổi kịp ông ta.
Khi cơn gió đẩy họ về phía trước với sức mạnh hung dữ, cô ấy nói khẽ:
"Ông nghĩ bao nhiêu người trong chúng ta sẽ đến được Citadel (Thành Trì) Sir Gilead?"
Gilead liếc nhìn cô một lúc, nhưng không đáp lại.
Người phụ nữ cười cay đắng.
"Điều đó có nghĩa là ông không biết? Hay là không ai trong chúng ta sẽ đến được?"
Ông ta nhìn cô một lần nữa, lần này với vẻ không tán thành.
"Chúng ta sẽ thắng thế."
Cô lắc đầu.
"Ông cũng đã nói như vậy khi binh lính của chúng ta bị tàn sát trong khi đi qua bề mặt của Spine (Xương Sống) và khi chúng ta mất ba đội quân trên Girdle (Vòng Đai) nữa. Ngay cả khi chúng ta bị ăn sống trong rừng rậm ở rìa phía bắc của Femur (Xương Đùi) ông vẫn tiếp tục nói với chúng ta những lời này. Và vâng, chắc chắn rồi… có thể chúng ta sẽ thắng thế. Nhưng chúng ta sẽ là ai? Một tá người sống sót? Một số ít?"
Cô lại lắc đầu.
"Sir Gilead… vẫn chưa quá muộn để từ bỏ. Chúng ta vẫn có thể rút lui về thế giới thức tỉnh, mang theo các hiệp sĩ từng người một."
Gilead cau mày và im lặng một lúc.
"Chúng ta có thể. Nhưng mệnh lệnh của chúng ta là chinh phục Citadel (Thành Trì) vì vậy chúng ta sẽ không làm vậy."
Người phụ nữ hạ thấp chiếc ô che nắng, giấu mặt sau đó, và thở dài thườn thượt.
"Luôn luôn trung thành…"
Gilead mỉm cười tiếc nuối và giơ tay lên, che mặt khỏi gió.
Các thành viên của đoàn thám hiểm lao về phía nam, hy vọng tìm được nơi trú ẩn trước khi quá muộn… dù bấp bênh đến đâu.
Tuy nhiên, may mắn đã không đứng về phía họ.
Chẳng bao lâu sau, người phụ nữ nguyền rủa và đóng chiếc ô che nắng của mình lại, sợ rằng khung mỏng manh của nó sẽ bị vỡ bởi cơn gió mạnh.
Chẳng mấy chốc, gió thổi từ sâu thẳm của Godgrave đã trở nên mạnh mẽ đến mức ngay cả các Master cũng phải vật lộn để giữ thăng bằng, gầm rú khi nó thổi qua sự rộng lớn của xương đùi của vị thần đã chết.
Tệ hơn nữa…
Những bông tuyết đen đang rơi xuống từ bầu trời, được gió mang đến từ Sea of Ash (Biển Tro Tàn) xa xôi.
Biết rằng không còn thời gian nữa, Gilead dừng lại và nghiến răng.
Sau đó, ông ta ra lệnh cho binh lính của mình bằng một giọng điệu nghiêm nghị:
"Dừng lại. Tạo thành một vòng tròn! Bảo vệ đồng đội của các ngươi!"
Các hiệp sĩ di chuyển với sự chính xác hoàn hảo của những cựu binh dày dạn kinh nghiệm.
Bất kể nỗi sợ hãi nào mà họ có thể cảm thấy đều không ảnh hưởng đến sự sẵn sàng và phối hợp của họ — chỉ vài giây sau, lực lượng thám hiểm đã tạo thành một đội hình vòng tròn chặt chẽ, lưỡi kiếm sắc bén của họ hướng ra ngoài như một hàng rào thép.
Tro tàn tiếp tục rơi xuống từ bầu trời, và chẳng mấy chốc, toàn bộ thế giới bị bao phủ bởi một bức màn xám xịt.
Ánh sáng của bầu trời u ám mờ đi, và cái nóng ngột ngạt thậm chí còn trở nên ngột ngạt hơn, đập vào những con người đang run rẩy như một chiếc búa của thiên đường.
Tầm nhìn đã giảm gần như bằng không.
Trong ánh chạng vạng của cơn bão tro tàn, một ánh sáng rực rỡ đột nhiên chiếu sáng, xua tan bóng tối.
Gilead, người đang đứng vai kề vai với các hiệp sĩ của mình, đã biến đổi thành hình dạng Transcendent (Siêu Việt) của mình, biến thành một nhân vật thanh tao dường như được dệt từ ánh sáng mặt trời tinh khiết, ấm áp.
Ở phía bên kia của vòng tròn, người đàn ông mặc một bộ giáp nặng nề giơ cao chùy của mình.
Trong khoảnh khắc tiếp theo, cơ thể anh ta dường như phình to ra, biến thành một chiến binh thép khổng lồ.
Người phụ nữ đang đứng ở trung tâm của vòng tròn, tựa nhẹ vào chiếc ô che nắng của mình.
Chiếc khăn của cô ấy đang bay phấp phới trong gió, và mặc dù khuôn mặt của cô ấy bị che khuất bởi vải, nhưng đôi mắt xanh lục của cô ấy đang phát sáng trong ánh chạng vạng tro tàn như hai ngọn lửa ngọc lục bảo.
Trong một lúc, không có gì trong thế giới xám xịt ngoài những đám mây tro tàn cuồn cuộn.
Không có âm thanh nào bao quanh họ ngoài tiếng gió hú.
Tuy nhiên, các Hiệp Sĩ của Valor dường như sợ hãi, nhìn chằm chằm vào khoảng không xám xịt với nỗi sợ hãi, tuyệt vọng và sự mong đợi thận trọng...
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
20 Tháng mười, 2024 16:36
Nếu có ai đi qua truyện này thì 1 lời khuyên chân thành là hãy đọc nó. Vì nó hay ***
20 Tháng mười, 2024 16:33
769 ? ?
20 Tháng mười, 2024 15:44
Thích chương này ghê, đọc lại lần 2, cứ nhớ đến khoảnh khắc này.
Chờ mọi người đọc tới mấy chương mới bàn luận cho vui :))))
20 Tháng mười, 2024 13:31
Có mấy cái thông tin như rank, class, trang bị,...trên fandom mà chưa có thời gian dịch.
Mình tạo một sheet để anh em cùng đóng góp nha, tạm thời mình để chế độ chỉnh sửa, nào ổn chút mình chuyển về chế độ xem nha.
Ưu tiên giữ nghĩa gốc kèm tiếng việt chú thích ở sau ạ.
Cảm ơn mọi người.
Link gốc:
https://shadowslave.fandom.com/wiki/Hierarchy_of_Nightmare_Creatures_and_Awakened_Humans
Link sheet:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-0VNavduwb21_G9D_lBvq7mBEs1-UGeWdz197M4MBH8/edit
20 Tháng mười, 2024 13:16
đọc tới chương 6 và cảm thấy truyện hay vãi :d tks bạn dịch nhiều
20 Tháng mười, 2024 13:08
Chúc chị em 20/10 vui vẻ ạ, nay không lên chương nữa nha, tối nay mình đi chơi nên nay nhiêu đây thôi nha :D
20 Tháng mười, 2024 12:53
cái mặt nạ đảo ngược khuyết điểm mà cho nephis dùng chắc cô lên mây mất?
20 Tháng mười, 2024 12:52
Nguồn truyện free full đến chương mới nhất bằng tiếng anh: n o v e l b i n
Dịch: đừng bảo là tự dịch khi bản dịch gần như 100% khi ta quăng vào chat gpt, ngay cả những lỗi sai cũng y chang như vậy, ai không thấm nổi cách xưng hô bản dịch này thì nhắn ta, ta gửi bản dịch đã xửa xưng hô - bằng chat gpt.
Làm thì như chỉ quăng lên chatgpt dịch mà làm như mất nhiều công sức lắm, góp ý để cải thiện thì không sửa mà chỉ lên than hết này tới nọ, thêm mấy thằng nít ranh vô bênh bất chấp, hay có khi cả mấy acc clone, hài hước.
20 Tháng mười, 2024 12:44
Caster từ gia tộc Han Li :)) con cháu của Hàn Lập à
20 Tháng mười, 2024 12:36
có ai tổng hợp các cấp độ người, quái vật, trang bị chưa nhỉ. m xin cái link với
20 Tháng mười, 2024 12:31
Mấy bác cho em hỏi cái format của lỗi xưng hô đang là gì vậy?
Chứ em đọc thấy xưng hôi tôi-cậu, cô ấy-cậu ấy thì thấy nó cũng bình thường (tại truyện dịch từ Tiếng Anh mà) nên ko biết cái đó có phải là lỗi không nữa.
Tại đang tiện em mới đọc tới tầm 60c đầu thôi, nên muốn biết format lỗi xưng hô để có gì sau này đọc, thấy lỗi ở đâu thì báo lỗi liền luôn.
20 Tháng mười, 2024 12:24
ê mà hỏi thật nha main bị gọi tên thật chưa vậy?
20 Tháng mười, 2024 12:04
bị trói buộc với Hi Vọng,các vị thánh bất tử đã phát điên
20 Tháng mười, 2024 12:01
Mình khá thích quyển 5, đọc rồi vẫn thích đọc lại quyển này :)))))
Anh em đọc xong quyển 4 rồi mình post dần nhé
20 Tháng mười, 2024 12:00
bác Hưng gửi stk lên đây cho mn ủng hộ đi. Quả siêu phẩm này bác dịch 750 chương liên tục cho mọi người đọc quá tuyệt vời luôn chứ :)
20 Tháng mười, 2024 11:54
Truyện đọc mấy chương đầu đã thấy cuốn r, bác Hưng dịch hay quá
20 Tháng mười, 2024 11:48
Cảm ơn mọi người, cảm tạ các bạn tặng khoai ạ.
Vừa hết quyển 4, sắp tới mấy quyển hay tiếp :D
Mình sẽ làm tiếp quyển 5, mấy quyển tới hơi dài, nên mình cũng sẽ đăng dần chứ không gom lại cả quyển rồi đăng như câc quyển trước nha.
20 Tháng mười, 2024 11:39
Cảm mơn bác Hưng nhiều nhé. bác đừng vì 2 ông đánh giá *** mà phiền lòng nhen. Với dịch thì cũng ráng giữ sức khoẻ nhen. Bác là dịch giả số 1!
20 Tháng mười, 2024 10:31
Truyện hay nha cvt có tâm lém
20 Tháng mười, 2024 09:43
hóng gặp lại nephis quá
20 Tháng mười, 2024 09:22
Vụ đánh giá 25 cái 5 sao, mình nói cho có động lực vậy thôi, dù đủ hay không đủ thì nay mình vẫn sẽ lên 100 chương cho anh em, dịch sắp xong quyển 4 mà đêm qua tụt mooth quá nên còn một ít nữa, quyển 4 cỡ 150 chương á, cảm ơn mọi người ạ
20 Tháng mười, 2024 08:26
Còn đánh giá cuối ai vào đánh giá đê:))
20 Tháng mười, 2024 08:17
2 vote 5* nữa thui ae
20 Tháng mười, 2024 07:29
Tiếng Anh thì xưng hô nó đơn điệu, dịch Cậu-Tớ mặt bằng chung là đúng rồi, tùy vào hoàn cảnh người dịch sẽ đổi tôi, ta, cô, anh, chị... Khối lượng chương lên nhanh 1 tuần 600c nên chắc chắn sẽ có sai sót, tinh phẩm nó đòi hỏi phải nhiều khâu kiểm duyệt mới hoàn toàn không lỗi được. Cuối cùng đây là truyện 1 người làm, và đây là truyện dịch chứ ko phải cv nên mấy ông đòi hỏi chất lượng và lên chương nhanh. Bản dịch đẹp thì trả phí thị trường đi 150-200k 1 quyển ấy, donate ầm ầm vào r hãy yêu cầu người dịch kiểm soát 100% ngữ cảnh, tình huống truyện. Bộ này dịch gần như là 99% luôn r. Ông đọc free mà đòi chất lượng 100% như Đào Bạch Liên dịch thì tôi xin phép lạy, 1 người sao so bì nổi cả một ekip, trong khi còn phải lên chương nhanh để giảm cơn ghiền truyện. Muốn hay tuyệt là vời xác định chậm chương, donate vào người ta sẽ làm kĩ từng chương cho đọc. Chán mấy ông đánh giá phiến diện thật, cách nhìn vấn đề của mấy ông như thằng nhóc Sunny 17 tuổi ấy chứ lớn hơn thì họ nhìn mọi việc đa chiều hơn rồi.
20 Tháng mười, 2024 06:43
bác hưng có stk ngân hàng thì để dưới phần mô tả để tôi ủng hộ tiền cafe thức đêm dịch truyện
BÌNH LUẬN FACEBOOK