"Ầm ầm."
Chiến đấu mãnh liệt bộc phát, không ngừng truyền ra liên tiếp điếc tai tiếng vang.
Trương Nhược Trần cầm trong tay Phật Đế Xá Lợi Tử, lấy lực lượng một người, đối kháng hơn mười vị Đao Ngục giới đỉnh tiêm Thánh Giả, đúng là còn chiếm theo thượng phong, đánh cho bọn hắn chỉ có thể bại lui.
Cách mỗi thời gian mấy hơi thở, tất nhiên sẽ có một vị Thánh Giả vẫn lạc, rơi vào trong Minh Đông Thủy phía dưới.
Ngay tại song phương chiến đến khó khăn chia lìa thời điểm, trong Minh Đông Thủy lạnh lẽo thấu xương, vang lên từng đạo cổ quái tiếng kêu.
Mấy chục cái Minh Băng Ngọc Hạt, từ đáy nước lơ lửng, thôn phệ phiêu phù ở mặt nước Thánh Thi. Sau đó, bọn chúng giơ lên bén nhọn cự kìm, hướng lên phía trên ngay tại chiến đấu Chư Thánh nhìn lại.
Vô luận là Đao Ngục giới Thánh Giả, hay là Trương Nhược Trần cùng La Sát công chúa, đều phát hiện đến phía dưới số lớn Minh Băng Ngọc Hạt, sinh ra một cỗ dự cảm không tốt.
"Chẳng lẽ Minh Băng Ngọc Hạt sào huyệt, ngay tại trong Minh Đông Thủy phía dưới?"
Trong lòng của mọi người, toát ra một ý nghĩ như vậy.
"Xoẹt xoẹt."
Mấy chục cái Minh Băng Ngọc Hạt miệng phun hàn khí, hóa thành mấy chục đạo màu trắng lưu quang, phóng tới phía trên, cũng gia nhập vào vòng chiến, đồng thời hướng song phương nhân mã phát động công kích.
Trong những Minh Băng Ngọc Hạt này, hết thảy có mười một con đều đã trưởng thành, có được cùng nửa bước Thánh Vương khiêu chiến thực lực.
Chỉ là đợt tấn công thứ nhất đi qua, Đao Ngục giới Chư Thánh chính là phát ra một mảng lớn tiếng kêu thảm thiết, chừng 16 vị Thánh Giả chết thảm, còn có một số Thánh Giả bị thương không nhẹ.
"Minh Băng Ngọc Hạt số lượng quá nhiều, mau thoát đi nơi đây."
"Ngưng chiến, lập tức ngưng chiến, nếu không tất cả mọi người phải chết ở chỗ này."
. . .
Lần này, Đao Ngục giới những Thánh Giả kia, cũng không còn cách nào bảo trì trận hình, liều lĩnh hướng cửa thông đạo bỏ chạy.
Trương Nhược Trần không có tiếp tục đuổi theo giết bọn hắn, bởi vì, hết thảy có bảy con Minh Băng Ngọc Hạt, từ khác nhau phương hướng, hướng hắn phát động công kích, thế tới tương đương hung mãnh.
Trong đó, một cái trưởng thành Minh Băng Ngọc Hạt, bay ở Trương Nhược Trần hướng trên đỉnh đầu, trong miệng phun ra một ngụm hàn khí sông băng.
Hàn khí sông băng chừng vài trăm mét dài, hướng phía dưới trút xuống.
Trương Nhược Trần hừ lạnh một tiếng, lấy ra Phong Bia Thuẫn, kích phát ra trong tấm chắn hơn vạn đạo Minh Văn, bộc phát ra viên mãn lực lượng.
Phong Bia Thuẫn xoay tròn lấy bay ra ngoài, đánh nát hàn khí sông băng, đâm vào trên thân Minh Băng Ngọc Hạt kia.
'Ầm ầm."
Một đạo âm vang thanh âm vang lên, thanh âm kia, như là hai khối Thần Thiết va chạm một chút.
Minh Băng Ngọc Hạt trưởng thành kia bị đánh đến bay ra ngoài, trên người giáp xác, xuất hiện ba đạo thật dài vết rách, trong miệng phát ra phẫn nộ, gào trầm thấp.
"Cũng chỉ là đưa nó kích thương, không có thể đem nó giết chết."
Trương Nhược Trần rốt cục ý thức được, thành niên Minh Băng Ngọc Hạt chỉ sợ là thật có thể so với nửa bước Thánh Vương, muốn đánh giết một cái, cũng không phải là một chuyện dễ dàng.
Nơi xa, La Sát công chúa cùng Phương Ất cũng đều đình chỉ giao chiến, giờ phút này bọn hắn đang cùng hơn ba mươi con Minh Băng Ngọc Hạt chiến đấu.
Bộ Cực, Tô Thanh Linh, Mộc Linh Hi, Thanh Mặc cũng lọt vào năm con Minh Băng Ngọc Hạt công kích, bất quá, đều là không có thành niên Minh Băng Ngọc Hạt, bởi vậy, bọn hắn ngăn cản xuống tới.
"Bách Thánh Huyết Khải."
Trương Nhược Trần trên tay phải tinh hồng sắc quyền sáo, hóa thành một bộ áo giáp, bao trùm ở trên người, sau đó, kích phát ra Bách Thánh chi lực, có một trăm đạo thánh ảnh nổi lên.
"Bành bành."
Có Bách Thánh chi lực gia trì, Trương Nhược Trần trở nên vô cùng dũng mãnh, liên tiếp đánh ra sáu chưởng, liền đem sáu cái Minh Băng Ngọc Hạt đánh cho sụp đổ, hóa thành rách rưới tàn thi, rơi vào trong nước phía dưới.
Minh Băng Ngọc Hạt trưởng thành thụ thương kia, phát ra gầm lên giận dữ, công kích lần nữa Trương Nhược Trần.
Trương Nhược Trần không có một tia vẻ sợ hãi, thét dài một tiếng, bộc phát ra cấp tốc, hướng nó va chạm tới.
Cùng lúc đó, Trương Nhược Trần nắm lên Phong Bia Thuẫn, nhấc trong tay, kích phát ra trong tấm chắn lôi hỏa lực lượng, tựa như là nắm lấy một viên to lớn lôi hỏa quang cầu, không ngừng đánh vào trên thân Minh Băng Ngọc Hạt trưởng thành kia.
"Bành bành."
Liên tiếp đánh ra mấy chục đòn, mỗi một kích đều là toàn lực ứng phó, đánh cho Minh Băng Ngọc Hạt tiếng kêu rên liên hồi.
Rốt cục, Minh Băng Ngọc Hạt không cách nào lại chịu đựng lấy Trương Nhược Trần lực lượng, thân thể phát ra một đạo đôm đốp thanh âm, giống như gốm sứ đồng dạng, phá toái mà ra.
Liên tiếp giải quyết bảy con Minh Băng Ngọc Hạt, Trương Nhược Trần chỉ cảm thấy nhẹ nhàng vui vẻ lâm ly, chiến ý sôi trào.
Thế là, Trương Nhược Trần phóng xuất ra Thực Thánh Hoa, để nó đi bảo hộ Mộc Linh Hi bọn người. Mà chính hắn, thì là hướng Đao Ngục giới cùng Minh Băng Ngọc Hạt chiến đấu kịch liệt nhất khu vực vọt tới.
Giờ phút này, Đao Ngục giới Thánh Giả, toàn bộ đều bị ngăn ở cửa thông đạo vị trí, chừng hơn hai mươi cái Minh Băng Ngọc Hạt tại công kích bọn hắn, trong đó có hai cái đều đã trưởng thành.
Trương Nhược Trần một tay nắm lấy Phong Bia Thuẫn, một tay dẫn theo Trầm Uyên cổ kiếm, một đường công sát đi qua, vô luận là Đao Ngục giới Thánh Giả, hay là Minh Băng Ngọc Hạt đều liên tiếp không ngừng chết tại dưới kiếm của hắn.
Cũng không lâu lắm, còn sống Đao Ngục giới Thánh Giả, đã chỉ còn hơn 20 vị.
Phải biết, tiến vào hẻm núi trước đó, Đao Ngục giới Thánh Giả số lượng, thế nhưng là có hơn một trăm vị.
To lớn như vậy tổn thất, để nhất quán tâm tính bình hòa Phương Ất, cũng đều tức giận hai mắt đỏ bừng, hét lớn một tiếng: "Muốn chết."
Phương Ất kích phát ra Bạch Vi Tinh lực lượng, đúng là có một cỗ nhàn nhạt thần uy, từ trong cơ thể của hắn bạo phát đi ra, chấn động đến vây công hắn hơn mười cái Minh Băng Ngọc Hạt toàn bộ cũng bay ra ngoài. Trong đó, không có thành niên Minh Băng Ngọc Hạt, càng là thân thể nổ tung, hóa thành từng đám từng đám huyết vụ.
Phương Ất bộc phát ra tật tốc, trong khoảnh khắc, chính là đến Trương Nhược Trần trước người, một chỉ xuyên thủng qua.
Chỉ là một đạo chỉ kình, lại là chấn động đến không gian rung động.
Trương Nhược Trần trong lòng run lên, vội vàng ổn định thân hình, thân thể nghiêng về phía trước, tay trái chống lên Phong Bia Thuẫn, hướng về phía trước ngăn cản. Tấm chắn phía trước lôi hỏa xen lẫn, có một tôn thánh bia hư ảnh hiển hiện ra.
"Ầm ầm."
Phương Ất ngón tay, đánh nát thánh bia hư ảnh, đánh vào trên tấm chắn.
Một chỉ này, Phương Ất điều động Chân Lý quy tắc hòa tan vào, bộc phát ra mấy lần lực lượng, muốn chỉ dùng một kích này liền đem Trương Nhược Trần triệt để giết chết.
Trương Nhược Trần chỉ cảm thấy Phong Bia Thuẫn mãnh liệt chấn động, giống như là một phiến thiên địa đặt ở phía trên, chấn động đến cánh tay của hắn phát ra "Khanh khách" tiếng vang, phảng phất xương cốt đều muốn đứt gãy đồng dạng.
Thân thể của hắn không bị khống chế, hướng về sau ném đi ra ngoài, trong miệng đúng là chảy ra máu tươi.
"Không có chết sao?"
Phương Ất có chút thất vọng, nhưng lại cũng không ham chiến, không có tiếp tục hướng Trương Nhược Trần phát động công kích, mà là hướng cửa thông đạo phương hướng phóng đi.
Hai cái thành niên Minh Băng Ngọc Hạt, trấn thủ tại cửa thông đạo vị trí.
Trông thấy Phương Ất chém giết tới, trong cơ thể của bọn nó, tuôn ra hai mảnh mây hàn khí to lớn, đồng thời nghênh kích đi lên.
"Hoa —— "
Phương Ất mi tâm, tinh quang bắn ra bốn phía, Bạch Vi Tinh lực lượng lần nữa dũng mãnh tiến ra, hai tay hướng về phía trước nhấn một cái, đánh vào hai cái trưởng thành Minh Băng Ngọc Hạt trên thân.
"Bành bành."
Hai cái thành niên Minh Băng Ngọc Hạt, đúng là trong nháy mắt, liền bị hắn oanh sát.
Phương Ất vọt tới cửa thông đạo vị trí, trong miệng phun ra một ngụm máu tươi, xoay người, hướng Trương Nhược Trần cùng La Sát công chúa nhìn chằm chằm đi qua, âm thanh lạnh lùng nói: "Mối thù hôm nay, ngày sau nhất định gấp bội hoàn trả, các ngươi sống không được bao lâu."
Hướng về phía trước bước ra một bước, Phương Ất tiến vào thông đạo, biến mất tại mảnh hắc ám này không gian.
Ngay sau đó, còn sống hơn 20 vị Đao Ngục giới Thánh Giả, toàn bộ đều chạy ra ngoài.
"Thật là lợi hại Phương Ất, chỉ dùng một kích liền đánh giết hai cái có thể so với nửa bước Thánh Vương Minh Băng Ngọc Hạt, để hắn đào tẩu, thật đúng là hậu hoạn vô tận."
Trương Nhược Trần chỉ cảm thấy nửa người đều đau rát đau nhức, bị thương có chút nghiêm trọng.
Nếu là, Phương Ất không có điều động Chân Lý quy tắc, Trương Nhược Trần còn có thể cùng hắn phân cao thấp. Nhưng là, đạt được Chân Lý quy tắc gia trì, đừng nói là Trương Nhược Trần, liền xem như một bước Thánh Vương, cũng chưa hẳn là Phương Ất đối thủ.
Đương nhiên, Trương Nhược Trần còn có Thời Gian Kiếm Pháp chiêu át chủ bài này, thật muốn sinh tử quyết đấu, chưa chắc phải nhất định sẽ thua bởi Phương Ất.
Nói cho cùng, hay là bởi vì Trương Nhược Trần đối với thời gian cùng không gian khống chế, không đủ tinh thâm, nếu không cho dù Phương Ất có thể điều động Chân Lý quy tắc, lại thế nào có thể là Thời Không Chưởng Khống Giả đối thủ?
Thời gian cùng không gian đều quá huyền ảo, cần tiêu tốn rất nhiều thời gian đi nghiên tập cùng lĩnh hội, thế nhưng là Trương Nhược Trần hiện tại thiếu nhất hết lần này tới lần khác chính là thời gian.
Bởi vậy, hắn chỉ có thể tạm thời trước đem thời gian tốn hao tại trên tăng lên tu vi, đây là hiện tại tăng cường thực lực nhanh nhất phương thức.
Trương Nhược Trần phóng xuất ra Tịnh Diệt Thần Hỏa, đem công sát tới Minh Băng Ngọc Hạt, toàn bộ đều đốt thành tro bụi. Một đầu khác, La Sát công chúa cũng là dẫn động ra Chân Lý quy tắc, liên tiếp đánh giết sáu cái thành niên Minh Băng Ngọc Hạt.
Chờ đến tất cả Minh Băng Ngọc Hạt toàn bộ đều bị đánh giết đằng sau, mảnh không gian này, mới xem như bình tĩnh trở lại.
"Mọi người tranh thủ thời gian thu thập Ngưng Chân Thánh Lộ, chúng ta nhất định phải nhanh rời đi nơi đây."
Trương Nhược Trần cũng không có buông lỏng cảnh giác, phóng xuất ra tinh thần lực, bao trùm phía dưới Minh Băng nước, lo lắng sẽ có càng nhiều Minh Băng Ngọc Hạt bay ra ngoài.
La Sát công chúa xông ra thông đạo, tiến đến truy sát Đao Ngục giới Chư Thánh.
Một lát sau, nàng một lần nữa trở về mảnh Hắc Ám không gian này, đối với Trương Nhược Trần lắc đầu , nói: "Trốn!"
"Lần này, Đao Ngục giới tổn thất gần trăm vị đỉnh tiêm Thánh Giả, chúng ta xem như cùng bọn hắn kết xuống đại thù, về sau lần nữa nhìn thấy, khẳng định là không chết không thôi."
Trương Nhược Trần cảm giác được có chút tiếc nuối, bất quá, giống Phương Ất nhân vật như vậy, khẳng định có rất nhiều át chủ bài cùng thủ đoạn bảo mệnh, muốn đánh bại hắn dễ dàng, muốn giết hắn khó như lên trời.
Trừ phi, Trương Nhược Trần đột phá đến Chí Thánh cảnh giới, mới có thể có được giết chết hắn thực lực.
Từng hạt Ngưng Chân Thánh Lộ, lơ lửng giữa không trung, giống như là sao dày đặc đồng dạng, số lượng rất nhiều, Trương Nhược Trần cùng La Sát công chúa cũng tiến đến thu thập.
Hao tốn một khắc đồng hồ, bọn hắn mới đưa Ngưng Chân Thánh Lộ trong Hắc Ám không gian toàn bộ đều lấy đi, mỗi người đều có thu hoạch khổng lồ, chỉ là Trương Nhược Trần một người, liền thu tập được hơn một vạn ba ngàn giọt
"Đi thôi, mau chóng rời đi nơi này." La Sát công chúa nói ra.
Trương Nhược Trần nhẹ gật đầu, đột nhiên, đã nhận ra một tia nhàn nhạt không gian ba động, thế là đột nhiên ngẩng đầu lên, nhìn chăm chú về phía Hắc Ám không gian đỉnh chóp vầng "Minh nguyệt" kia.
Chỉ gặp, "Minh nguyệt" bên cạnh, đúng là lại xuất hiện một hạt sáng tỏ Ngưng Chân Thánh Lộ.
Trương Nhược Trần tròng mắt hơi híp, lộ ra một đạo thần sắc khác thường, trong lòng hết sức tò mò, vầng "Minh nguyệt" kia đến cùng là cái gì? Chẳng lẽ Ngưng Chân Thánh Lộ chính là từ trong "Minh nguyệt" đản sinh ra?
La Sát công chúa hiển nhiên cũng là đã nhận ra điểm này, cơ hồ cùng Trương Nhược Trần đồng thời hướng "Minh nguyệt" bay đi.
Đánh giá điểm 9-10 là sự ủng lớn nhất đối với Converter.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

21 Tháng tám, 2020 17:50
chap tới là anh lại nhập thế thôi :))

21 Tháng tám, 2020 17:49
Ồ, bẻ lái mạnh lên nào ^^

21 Tháng tám, 2020 17:46
mọi người ơi cho t hỏi vs tại chap 1k5 hơn thì main có nhận chủ được đồng hộ nhật quỹ với thu thập được tinh không lộ tuyến đồ không mn

21 Tháng tám, 2020 17:45
tửu quỷ là đại đệ tử kình tổ ?

21 Tháng tám, 2020 17:45
nên xuất thế là vừa ko Bạch Nhi của ta đi bán hoa , vì ngươi mất tích clg vô số sinh linh chết

21 Tháng tám, 2020 17:44
TD cố ý thả tin ra tu thành 33 thiên công pháp kiếm cừu hận :v

21 Tháng tám, 2020 17:43
thiên đình 20 địa ngục 20, 40 chư thiên 2 thiên tôn ))

21 Tháng tám, 2020 17:42
t đoán trần lấy đan điền làm khi hải tu lại tùw đầu

21 Tháng tám, 2020 17:41
lại thằng đệ tử r :))

21 Tháng tám, 2020 17:40
chương thế này bạo thì ngon

21 Tháng tám, 2020 17:29
Vãi cái cvt thô đọc nhứt nách quá, đợi cv dark thôi

21 Tháng tám, 2020 17:21
Chào anh trần... Đôi lời muốn nói. Hiện anh đang sở hữu lô đất mặt tiền anh co muốn bán... Em mua con trâu va 2 con ngỗng ạ

21 Tháng tám, 2020 17:21
2869. Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!
Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!
Lưỡng chỉ đại bạch nga, tự hồ thị thính đổng liễu tửu quỷ đích thoại.
Tha môn lưỡng chỉ tuyết bạch đích vũ sí triển khai, nhất tả nhất hữu, trùng liễu thượng khứ, phân biệt ninh tại tửu quỷ đích đại thối hòa thủ chỉ, thống đắc tửu quỷ hào đào đại khiếu, lập tức hướng đại đường đích phương hướng đào khứ.
Lưỡng chỉ đại bạch nga đắc thắng quy lai, thần tình cứ ngạo, đại diêu đại bãi tẩu đáo trương nhược trần diện tiền, kế tục cật thực.
Uy hoàn lưỡng chỉ đại bạch nga, hựu khứ uy liễu lão hoàng ngưu.
Trương nhược trần giá tài hồi đáo đại đường, khước kiến tửu quỷ một ly khai.
“Thái hung liễu, giá hoàn thị nga mạ? Giản trực bỉ truyện thuyết trung đích phượng hoàng hoàn khả phạ.”
Tửu quỷ phi đầu tán phát, thời nhi nhu thủ chỉ, thời nhi tha đại thối.
Thất niên giao vãng, trương nhược trần dữ tửu quỷ dĩ kinh ngận thục, vu thị bàn liễu nhất đàn tử tửu, tọa liễu quá khứ, đạo: “Nhĩ nhạ tha môn càn ma, lưỡng chỉ thành tinh liễu đích nga, liên ngã đô bất cảm thuyết yếu cật tha môn đích nhục.”
Tửu quỷ hảo kỳ đích vấn đạo: “Lão trương đầu, nhất trực một vấn nhĩ, nhĩ đáo để đa đại niên kỷ liễu? Thính trấn thượng tối niên trường đích lão nhân thuyết, tha niên khinh thời hầu, nhĩ tựu bán tử bất hoạt đích mô dạng.”
Trương nhược trần kỳ thật dã ngận nghi hoặc, vi hà minh minh chỉ thặng nhất ti sinh mệnh chi hỏa, khước nhất trực bất tức diệt.
Ngạnh sinh sinh đích, hoạt liễu giá ma đa niên.
Hữu thời hầu, tha đô tại tưởng, thị bất thị phật tổ xá lợi hòa bạch thương huyết thổ tại vi tha tục mệnh.
“Khoái tử liễu, tựu khoái tử liễu, hoạt bất liễu đa cửu la!”
Trương nhược trần đảo mãn lưỡng oản tửu, cấp tửu quỷ thôi liễu nhất oản quá khứ.
Tửu quỷ vãn khởi tụ tử, phủng khởi đào oản, đào túy đích hấp liễu nhất khẩu tửu khí, cô lỗ cô lỗ đích, toàn càn liễu.
Siếp thời gian, thủ dã bất thống liễu, thối dã bất thống liễu!
Trương nhược trần vấn đạo: “Biệt thuyết thị nhĩ, tựu liên lão hoàng ngưu đô tại tha môn chủy hạ, cật liễu bất thiếu đích khuy. Thế nhân thường thuyết, lực đại như ngưu. Nhĩ thuyết, vi hà nhất đầu kiện thạc đích hoàng ngưu, khước bất thị lưỡng chỉ nga đích đối thủ?”
“Nhân vi nhất cá hung, nhất cá lão thật. Lão thật đích, tự nhiên yếu bị khi phụ.” Tửu quỷ đạo.
Trương nhược trần đạo: “Nhược thị giá ngưu lão thật, vi hà hựu năng thải tử đồ phu?”
“Đồ phu yếu sát tha, tha đương nhiên yếu bính mệnh.” Tửu quỷ lý sở đương nhiên đích thuyết đạo.
Trương nhược trần đạo: “Bính mệnh đích thời hầu, năng cú thải tử đồ phu. Bị khi phụ đích thời hầu, tiện nhất trực bị khi phụ. Nhĩ thuyết, nga, hoàng ngưu, đồ phu, đáo để thùy tối lệ hại?”
Tửu quỷ lăng trụ liễu!
“Nga…… Tối lệ hại?”
“Đồ phu yếu sát tha, khởi thị nan sự?”
“Ngưu tối lệ hại? Bất…… Bất…… Đồ phu tối lệ hại…… Dã bất đối…… Nhượng ngã tưởng tưởng……”
Tửu quỷ triệt để thất khứ hát tửu đích hưng thú, hoàn toàn hãm nhập tư khảo.
Tối hậu, tưởng đắc điên cuồng liễu khởi lai, tha song thủ trảo đầu phát, hống đạo: “Nhĩ giá thị thập ma phá vấn đề ma? Bất hát liễu, bất hát liễu!”
Tửu quỷ phách thí cổ tẩu liễu, lâm tẩu thời, hoàn bất vong hướng hậu viện đích lưỡng chỉ đại bạch nga hòa lão hoàng ngưu khán liễu nhất nhãn, nhãn thần phẫn phẫn nhiên.
Chỉ thặng trương nhược trần nhất cá nhân độc chước.
Kỳ thật, trương nhược trần tối tưởng bất minh bạch đích thị, tự kỷ tại sàng thượng trang thụy liễu đại bán niên, thùy đô khiếu bất tỉnh tha. Khả thị nhất tràng nga ngưu đại chiến, khước nhượng tha tỉnh liễu quá lai.
Giá thị vi thập ma ni?
Thị thập ma khiếu tỉnh liễu trang thụy đích nhân?
Nga căn bổn bất khả năng thị ngưu đích đối thủ, lực lượng viễn viễn bất cập, công kích lực bất năng trí mệnh, đãn thị, khước thiên thiên doanh liễu!
Ngưu khán khởi lai cường đại, khước vô lực phản kích.
Tha nhất trực dưỡng trứ hoàng ngưu hòa lưỡng chỉ đại bạch nga, tựu thị tưởng yếu lộng minh bạch nguyên nhân. Đáo để thị thập ma nhượng tha tỉnh liễu quá lai?
Đương đồ phu bị ngưu nhất cước thải tử đích thời hầu, trương nhược trần canh gia mê mang.
Thuyết minh giá tịnh bất thị nhất đầu nhậm nhân tể cát đích ngưu, tha dã đổng đắc phản kích.
Hát hoàn cứu, trương nhược trần tiện thị bàn xuất mộc bảng tử, tọa tại đại hòe thụ hạ, xao kích khởi lai. Thanh âm, ức dương đốn tỏa, thời nhi thanh lãng, thời nhi trầm hỗn.
Tiếp hạ lai đích thời nhật, tửu quỷ mỗi thiên đô hội lai khách sạn, dữ trương nhược trần tranh luận nga, hoàng ngưu, đồ phu, thùy cường thùy nhược đích vấn đề.
Đãn, thủy chung một hữu nhất cá kết quả.
Nhất cá đại tuyết phân phi đích đông thiên, đặc biệt hàn lãnh, tuyết hậu tam xích.
Tửu quỷ lai đáo khách sạn, đạo: “Ngã chung vu tưởng đáo liễu nhất cá bạn pháp, nhất định khả dĩ phân xuất tha môn đích thắng phụ cường nhược.”
“Nga?”
Trương nhược trần chính tại xao bang tử, tùy khẩu ứng liễu nhất thanh.
Tửu quỷ đạo: “Ngã lai dưỡng nga, nhĩ dưỡng ngưu. Đồ phu thị bị ngưu thải tử đích, chỉ yếu ngã dưỡng đích nga, đường đường chính chính đích đả bại nhĩ dưỡng đích ngưu. Tựu thuyết minh, nga tối cường, ngưu thứ chi, đồ phu lạp ngập.”
Trương nhược trần đình liễu hạ lai, đạo: “Ngã tựu tri đạo, nhĩ nhất trực tại đả ngã na lưỡng chỉ đại bạch nga đích chủ ý, tưởng không thủ sáo bạch nga?”
“Ngã mãi.”
“Bất mại.”
“Tiểu khí! Lưỡng chỉ nga nhi dĩ, hoàn bị nhĩ đương thành liễu bảo bối, thùy hi hãn? Cáo từ!”
Tửu quỷ phẫn phẫn nhiên đích ly khai.
Đệ nhị thiên, khách sạn thất thiết liễu!
Lưỡng chỉ đại bạch nga bị thâu tẩu.
Trương nhược trần trảo biến liễu chỉnh cá tiểu trấn, dã một trảo đáo nga.
Nhất khởi thất tung đích, hoàn hữu tửu quỷ.
Tối hậu, tại đại hòe thụ thượng, đảo thị khán đáo liễu tửu quỷ lưu hạ đích nhất hành tự: “Nhĩ tại giá lí, thị trảo bất đáo đáp án đích.”
“Như thử tiễu vô thanh tức, khán lai giá thứ ngã chân đích khán tẩu liễu nhãn, giá tửu quỷ hoàn chân bất thị nhất bàn nhân!”
Trương nhược trần vô nại nhất tiếu, ý thức đáo, ngận khoái tựu yếu cáo biệt hiện tại giá chủng bình tĩnh đích sinh hoạt.
Đãn, tha một hữu tưởng trứ ly khai, hoặc giả thị đóa đáo biệt xử ẩn cư.
Tửu quỷ kí nhiên trành thượng liễu tha, tha tiện thị đóa đáo thiên nhai hải giác đô một dụng.
Giá khỏa tinh cầu, thị nhất khỏa lục cấp đại tinh, dữ thất cấp dĩ thượng đích chủ tinh tương bỉ bất toán đại, đãn thị dữ biệt đích sinh mệnh tinh cầu bỉ khởi lai, khước hựu đại đắc đa.
Nhất bàn lai thuyết, chỉ hữu chủ tinh thượng, tài hữu thần linh bàn cứ.
Thử khắc.
Tửu quỷ trạm tại giá khỏa tinh cầu ngoại đích hư không, đình hạ lai, hồi đầu khán liễu nhất nhãn, phảng phật tự ngôn tự ngữ: “Nhĩ đóa tại giá lí, thái khả tích liễu! Thiếu liễu nhĩ, giá cá thời đại, thiếu liễu đa thiếu nhạc thú a! Nhĩ dục tĩnh, ngã tiện thiên bất nhượng nhĩ tĩnh. Trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!”
Tha huy trứ đại tụ, cước thải hư không, mại bộ nhi khứ, chủy lí ngâm xướng: “Thiên nam vô sở quy, hồng trần túng tiêu dao. Nhân nhược lai khi ngã, địa nhiễm tam xích hồng. Thiên nhược lai khi ngã, mạ thanh tặc lão thiên. Ngã nhược khi tự cá, thùy hựu quản đắc trứ?”
“Oa oa!”
Tha thân hậu, cân trứ lưỡng chỉ đại diêu đại bãi đích đại bạch nga.
Diêu diêu duệ duệ, nhất nhân lưỡng nga đích bộ phạt, đảo thị xuất kỳ đích nhất trí.
……
Vũ trụ vĩnh hằng, quần tinh nhất trực tại vận chuyển, bất hội nhân vi nhậm hà nhất cá nhân đích thối xuất nhi đình chỉ.
Một hữu liễu trương nhược trần, thiên địa hoàn thị tằng kinh đích thiên địa.
Thiên đình hòa địa ngục giới đích chiến tranh, tuy nhiên tài bạo phát sổ thập niên, đãn, một hữu tượng chư thần dự cổ trung na dạng bình hòa, phản nhi kích liệt dị thường, sổ thập niên gian, đa tọa cổ văn minh hủy diệt, thần chiến tần tần bạo phát, bất tri đa thiếu thần linh vẫn lạc.
Thiên đình y thác cự linh văn minh, diễm dương văn minh, tàng khư văn minh kiến lập khởi lai đích thiết mạc phòng tuyến, dĩ thị bị đả đắc thiên sang bách khổng, hình thế ngập ngập khả nguy. Chiến tử đích tu sĩ, bất kế kỳ sổ.
Chiến tranh nhất đán bạo phát, tựu tượng phóng xuất liễu ác ma, bất tái thụ nhậm hà nhân đích khống chế.
Tứ thập niên tiền, hữu thi tộc thần linh tiềm nhập bắc phương vũ trụ, đồ lục nhất giới, luyện thi ức vạn.
Bắc phương vũ trụ chiến tranh bạo phát!
Tam thập niên tiền, hữu tiêu tức truyện xuất, trì dao nữ hoàng thôn phệ liễu trương nhược trần đích nhất thân tu vi, tu thành 《 tam thập tam trọng thiên 》. Thử hậu, hữu la sát tộc hòa bất tử huyết tộc đích quân đội, sấm nhập côn luân giới sở tại đích tinh không đại tứ sát lục, chiến hỏa mạn duyên đáo tây phương vũ trụ đích cục bộ tinh vực.
Nhị thập niên tiền, thiên cung cử hành phong thiên đại điển, định xuất nhị thập chư thiên, hạo thiên vi tân nhậm thiên tôn.
Thời cách tam thập vạn niên, nhị thập chư thiên tái hiện thế gian, chư thiên đích thần ảnh, huyền phù tại thiên đình thượng không, như đồng nhị thập tôn tinh không cự nhân, thị vi giá cá thời đại đích tối cường giả.
Địa ngục giới bất cam kỳ nhược, dã triệu khai phong thiên đại điển, bình xuất nhị thập chư thiên, phong đô đại đế vi địa ngục giới thiên tôn.
Thập niên tiền, ngũ thanh tông tòng ly hận thiên quy lai, đạp nhập thần tôn chi cảnh.
Tứ niên tiền, xi hình thiên đào xuất la tổ vân sơn giới.
Thượng cá nguyệt, bạch khanh nhi tọa trứ nhất tao bạch ngọc cổ thuyền, tòng biên hoang vũ trụ quy lai, hồi đáo liễu thần nữ thập nhị phường.
Thời đại nhất trực tại biến, mỗi cá nhân đô thị giá cá thời đại đích chủ giác.
Giá thời, trương nhược trần sĩ đầu vọng thiên, chỉ kiến thiên không nhiên thiêu, nhất đoàn hỏa cầu tòng thiên nhi hàng, trụy lạc tại cự ly tiểu trấn đại khái chỉ hữu ngũ bách lí đích địa phương.
Tha khán đắc ngận thanh sở, trụy lạc hạ lai đích, thị nhất cá tu sĩ.
Nhi thả tu vi bất nhược, thị nhất cá đại thánh.
Bất đa thời, trương nhược trần tiện thị khán kiến giá cá đại thánh, xuất hiện tại tha thị dã trung, thương đắc ngận trọng, khí tức hư nhược, tòng bán không phi lạc liễu hạ lai, xuất hiện tại tiểu trấn đích trấn khẩu.
( bổn chương hoàn )

21 Tháng tám, 2020 17:18
hơiz

21 Tháng tám, 2020 17:17
Hnay đôi chương thì ngon

21 Tháng tám, 2020 17:16
Có chương mới rồi dịch đi converter

21 Tháng tám, 2020 17:12
Chán nhỉ bl từ đầu

21 Tháng tám, 2020 17:06
nhanh ra chương chút hóng

21 Tháng tám, 2020 17:02
????????

21 Tháng tám, 2020 16:55
web mới muốn bình luận phải vào 1 chương nào đó , ux quá kém k biết ai làm cái web này nữa

21 Tháng tám, 2020 16:02
hóng chương sau thôi bà con chứ giờ lỡn cỡn đọc đoán già đoán non cũng thế

21 Tháng tám, 2020 16:01
đọc có cảm giác đoạn này đọc ở bộ nào trước đây rồi :))

21 Tháng tám, 2020 15:32
Ôi vaxi, 180 bình luận bà con ạ. Ôi trời ơi, ôi đất ơi

21 Tháng tám, 2020 15:22
Wed mới load lâu vãi, bấm cái danh sách chương cũng load 5 6 phút, móa ức chế.

21 Tháng tám, 2020 15:17
Tiểu Lâm chết , con bà t tác
BÌNH LUẬN FACEBOOK