Chính văn đệ ngũ bách bát thập tiết hồng hồ chiến trận 【 đệ nhị canh 】
Huyền vũ doanh mỗi cá thủ thượng đô lung tráo trứ nhất đoàn quang mang, nhan sắc các dị, viễn viễn khán khứ, tựu tượng điểm lượng liễu hứa đa trản sắc thải ban lan đích đăng.
Đãn thị như quả tế khán, tiện hội kinh nhạ địa phát hiện, giá ta sắc thải các dị đích đăng, nhất quyển sáo nhất quyển, hữu tam thập lục tằng chi đa, tổ thành nhất cá bất tiêu chuẩn đích hoàn hình.
Đương ma phàm na nhất thanh"Sát" lạc hạ!
Tối ngoại quyển đích tu giả hào bất do dự địa đồng thì hướng ngoại huy xuất thủ trung đích quang đoàn.
Hưu!
Nhất đạo hữu như thải hồng bàn đích quang hồ, sậu nhiên tòng viên trận lý phi xuất, triêu nghênh diện hô khiếu nhi chí đích hỏa liên tôn giả tảo khứ.
Hưu hưu hưu!
Khiếu âm bất tuyệt vu nhĩ, quang hồ tằng tằng điệp điệp, mật tập như vũ, tại đoản đoản đích thập phân chi nhất tức thì gian lý, chỉnh cá viên trận tam thập lục tằng quang hồ, cánh nhiên toàn bộ thích phóng!
Mỗi nhất đạo quang hồ đích nhan sắc đô bất tương đồng, tam thập lục đạo nhan sắc bất đồng đích quang hồ, tằng tằng điệp điệp, tổ thành nhất cá canh gia ban lan sắc thải canh gia phong phú đích cực trí thải hồng!
Hồng hồ chiến trận!
Giá tiện thị ma phàm phí tẫn tâm tư cấp huyền vũ doanh đả tạo đích phòng ngự chiến trận, vi liễu giá cá chiến trận, tha hoa phí liễu vô sổ thì gian, hoa phí liễu vô sổ lực khí, bào liễu bất tri đa thiểu tranh kim ô doanh!
Đương huyến lạn ban lan đích hồng hồ thành hình đích nhất thuấn gian, tiền sở vị hữu đích hưng phấn trùng kích trứ ma phàm thân thể mỗi nhất khối cơ nhục, tha đích thân thể bất tự chủ địa chiến lật.
Sở hữu nhân đô cố bất thượng hưu tức, tha môn tình bất tự cấm bính trụ hô hấp.
Một hữu nhân tri đạo, tha môn vi liễu tu luyện giá cá chiến trận, cật liễu đa thiểu khổ đầu, thụ quá đa thiểu trừng phạt! Mỗi nhất cá nhân, tòng ma phàm, đáo tối tân nhập doanh đích chiến tu, nhất biến biến, bất yếm kỳ phiền địa tu luyện!
Na đạo huyến lạn mỹ diễm bất khả phương vật đích hồng hồ, tựu tượng tha đích mỹ lệ nhất dạng, tha đích hình thành nan độ đồng dạng kinh nhân.
Tam thập lục đạo quang hồ, hữu nhất đạo xuất thác, tiện hội nhiễu loạn kỳ tha quang hồ, biến thành nhất phiến một hữu nhâm hà tác dụng đích yên hoa.
Nộ liên tôn giả tự hồ cảm thụ đáo uy hiếp, mạch địa phát xuất chấn thiên nộ hống, song thủ thác trứ đích hỏa liên, oanh nhiên hạ tạp!
Huyến lạn đích hồng hồ như đồng tảo quá thiên không đích phong tình, tịch nhiên vô thanh địa xuất hiện tại nộ liên tôn giả đích diện tiền.
Tiên hồng nộ phóng chi diễm!
Ban lan huyến lệ chi hồng!
Lưỡng giả hào vô hoa xảo địa chàng tại nhất khởi.
Thuấn gian lượng khởi đích quang mang, nhượng thiên địa hãm nhập nhất phiến thứ mục chi trung. Đãn thị kim đan kỳ tu giả, một hữu nhân trát nhãn, tha môn trừng đại nhãn tình, duy khủng thác quá nhất cá tế tiết!
Đệ nhất tằng quang hồ phấn toái!
Đệ nhị tằng quang hồ phấn toái!
. . .
Đệ thập tằng quang hồ băng liệt!
Đệ thập nhất tằng quang hồ băng liệt!
. . .
Đệ thập bát tằng quang hồ, lao lao địa đáng trụ hỏa liên!
Nộ liên tôn giả nộ hống nhất thanh, hốt nhiên đầu thân nhập hỏa liên, hỏa liên bạo trướng!
Tái toái quang hồ!
. . .
Đệ nhị thập tam tằng quang hồ!
Hỏa liên tựu tượng sinh trường tại quang hồ thượng, vô luận tha như hà phiên đằng, quang hồ nguy nhiên bất động.
Oanh!
Hỏa liên đẩu nhiên bạo khai, diệu nhãn đích hồng mang, đẩu nhiên tại nhất phiến sí mục đích bạch quang lượng khởi, tiện thị kim đan kỳ thử thì dã nhẫn bất trụ bế thượng nhãn tình!
Đệ nhị thập tứ tằng phá toái! Đệ nhị thập ngũ tằng phá toái!
. . .
Đệ nhị thập thất tằng quang hồ, ổn ổn địa định trụ, một hữu ti hào hậu thối. Tứ ngược đích khủng phố khí lãng, duyên trứ quang hồ, hướng lưỡng trắc khuynh tiết nhi khứ.
Phượng nguyệt huy hạ kỷ danh kim đan kiểm sắc mạch địa nhất bạch, cường kính đích phản phệ lực lượng, nhượng tha môn lập tức thụ thương. Kỷ danh tu vi soa đích tu giả, trực tiếp phún xuất nhất đạo huyết tiến, ngưỡng diện nhi đảo. Đội hữu liên mang trảo trụ tha môn, nhiên nhi giá ta tu giả diện như xích kim, hiển nhiên hoạt bất hạ lai.
Đãn thị một hữu quản giá ta, sở hữu nhân tử tử địa trành trứ na đạo bạc như thiền dực đích quang hồ, thần sắc ngốc trệ!
Cánh nhiên. . . Cánh nhiên bị đáng hạ lai. . .
Chẩm, chẩm yêu khả năng. . .
Nộ hỏa liên tôn chẩm yêu khả năng bị đáng hạ lai?
Phượng nguyệt kiểm sắc ngốc ngốc địa khán trứ na đạo mỹ lệ đích hồng hồ, mãn kiểm bất năng trí tín. Một hữu nhân bỉ tha canh thanh sở nộ hỏa liên tôn đích uy lực, tha tương tín, lánh phạ tựu toán lánh ngoại tam đại môn phái, đô tuyệt bất khả năng như thử khinh tùng địa để hạ nộ hỏa liên tôn!
Bị đáng hạ lai liễu. . .
Chinh nhiên kỷ tức chi hậu, phượng nguyệt tài mãnh nhiên phản ứng quá lai, kiểm sắc sậu nhiên thảm bạch. Nộ hỏa liên tôn uy lực vô trù, đãn thị khước hữu cá khuyết hãm, thái quá vu cương mãnh, nhất đán tha bị đáng hạ, dung dịch lực lượng phản phệ.
Chích thị do vu tha kỷ hồ vô kiên bất phá, bình thì giá điểm khuyết hãm, phản nhi một hữu kỷ cá nhân ký đắc.
Trực đáo thử thì!
Giá cá khuyết hãm, khước bạo lộ xuất lai. Phượng nguyệt hoàn cố tứ chu, tâm trung canh thị thảm nhiên, nhất bán tả hữu đích chiến tu dĩ kinh thụ thương. Tha na song mâu tử, đệ nhất thứ nhận thức bàn, tử tử trành trứ đối phương, anh thần kỷ hồ bị giảo phá.
Tịch tịch vô danh đích vân hải giới, tịch tịch vô danh đích chiến bộ. . .
Tha đáo hiện tại, dã bất tri đạo đối phương đích chiến bộ khiếu thập yêu danh tự, khả tựu thị giá dạng nhất chi chiến bộ, cánh nhiên đáng hạ liễu danh chấn tứ cảnh thiên đích nộ hỏa liên tôn!
Tha tử tử trành trứ đối phương, phảng phật yếu bả đối phương thâm thâm ấn tại não hải lý.
※※※※※※※※※※※※※※※※
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website TruyenConvert.NET
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK