Shadow Slave - Nô Lệ Bóng Tối
[Giới thiệu]
Lớn lên trong cảnh nghèo khó, Sunny chưa bao giờ kỳ vọng điều gì tốt đẹp từ cuộc sống.
Tuy nhiên, ngay cả cậu cũng không ngờ rằng mình lại được lựa chọn bởi Nightmare Spell (Ác Mộng Ma Pháp) và trở thành một trong những Awakened (Người Thức Tỉnh)– một nhóm tinh anh sở hữu năng lực siêu nhiên.
Bị đưa vào một magical world (thế giới ma thuật) đổ nát, Sunny phải đối mặt với những quái vật khủng khiếp – và cả những Người Thức Tỉnh khác – trong một trận chiến sinh tồn chết chóc.
Tệ hơn nữa là, sức mạnh thần thánh mà cậu nhận được lại có một tác dụng phụ nhỏ, nhưng có khả năng gây ra tử vong chí mạng…
----
Link wiki Rank/Level: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-0VNavduwb21_G9D_lBvq7mBEs1-UGeWdz197M4MBH8/edit
----
[CVT - Review và đôi lời]
- Đây là truyện mình sẽ dịch, không phải convert, trang gốc đã ra khoảng hơn 1k9 chương và vẫn còn ra đều, truyện luôn nằm top 1 - 3 các bảng xếp hạng Novel ở phương Tây, về lượt đọc lẫn đánh giá.
- Đây là một trong những bộ truyện xuất sắc nhất mà mình từng đọc.
- Nhân vật chính lẫn phụ đều vô cùng thông minh, diễn biến tâm lý được khắc họa rất chân thực và sâu sắc. Thế giới trong truyện vô cùng rộng lớn, hệ thống sức mạnh thì mới lạ và độc đáo. Mỗi nhân vật, dù mạnh đến đâu, đều có một điểm yếu gọi là *Flaw* (mình dịch là "khuyết điểm" hoặc "điểm yếu"). Đặc biệt, mỗi nhân vật đều có năng lực riêng, không ai giống ai cả.
- Nữ chính không phải bình hoa, có cá tính, trí tuệ sức mạnh, mình cực kì thích nhân vật nữ chính, thích cái cách tác giả miêu tả nội tâm nhân vật qua từng thời kỳ, từ niên thiếu cho tới lúc trưởng thành sau này, và tình cảm được hình thành không dễ dàng một tí nào.
- Dàn nhân vật phụ đều có đất diễn, chứ không phải như NPC lướt qua, xây dựng rất đỉnh, đều có chiều sâu.
- Bộ này âm mưu, tình tiết, bố cục rất nhiều, rất sâu, rất nhiều chi tiết từ đầu truyện tưởng chừng như rất bình thường, nhưng thực tế lại không.
- Map rộng, World Building cực kỳ xuất sắc, khá mới, không theo lối mòn, tới chương mới nhất vẫn có rất nhiều điều để khai thác, tóm lại đây là một trong những bộ truyện hay nhất mình từng đọc trong suốt hơn 10 năm qua. Mọi người nên đọc qua khoảng 50-100 chương đầu, hoặc quyển 1, lúc đó sẽ vào mạch truyện và dễ đọc hơn rất nhiều.
---
Mình có thêm một số ảnh minh họa về các nhân vật ở dưới phần hình hảnh, gần chỗ bình luận.
---
Danh sách các quyển đã dịch:
Quyển 1 - [Đứa Con Của Bóng Tối] - [Chương 1 - > Chương 95]
Quyển 2 - [Con Quỷ Của Sự Thay Đổi] - [Chương 96 - > Chương 350]
Quyển 3 - [Quần Đảo Xiềng Xích] - [Chương 351 - > Chương 600]
Quyển 4 - [Kẻ Phá Vỡ Xiềng Xích] - [Chương 601 - > Chương 750]
Quyển 5 - [Đêm Kinh Hoàng] - [Chương 751 - > Chương 1060]
Quyển 6 - [Tất Cả Ác Quỷ Đã Đến] - [Chương 1061 --> Chương 1230]
Quyển 7 - [Lăng Mộ Của Ariel] - [Chương 1231 --> Chương 1590]
Quyển 8 - [Lord Shadow (Chúa Tể Bóng Tối)] - [Chương 1591--> Chương 1840]
Quyển 9 - [Throne of War (Ngai Vàng Chiến Tranh] - [Chương 1841--> Chương ....]
Guiltythree
- Huyền Ảo, Ngôn Tình
- Chương 1
- 60446
- Truyện CV
Nô Lệ Bóng Tối
Nô Lệ Bóng Tối Review Rating: 0.0 out of 10 based on 0 reviews.
5 Chương mới cập nhật Nô Lệ Bóng Tối
Danh sách chương Nô Lệ Bóng Tối
Chương 301: Heirs to the Throne - Những Kẻ Thừa Kế Ngai Vàng
Chương 302: Status Quo - Thế Cân Bằng
Chương 303: Helpful Shadow - Bóng Tối Hữu Ích
Chương 304: Hunting for a Big One - Săn Con Lớn
Chương 305: Trail of Blood - Dấu Vết Máu
Chương 306: Final Confrontation - Cuộc Đối Đầu Cuối Cùng
Chương 307: Throne of Light – Ngai Vàng Ánh Sáng
Chương 308: Handmaiden - Thị Nữ
Chương 309: Where Dreams May Come - Nơi Giấc Mơ Có Thể Đến
Chương 310: Shadow Demon - Quỷ Bóng Tối
Chương 311: The Last - Những Kẻ Cuối Cùng
Chương 312: Invisible Chains - Xiềng Xích Vô Hình
Chương 313: Starlight Shard - Mảnh Vỡ Ánh Sao
Chương 314: Leaving the Dark City - Rời Khỏi Thành Phố Bóng Tối
Chương 315: Siege of the Crimson Spire (1) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (Phần 1)
Chương 316: Siege of the Crimson Spire (2) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (Phần 2)
Chương 317: Siege of the Crimson Spire (3) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (Phần 3)
Chương 318: Siege of the Crimson Spire (4) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (Phần 4)
Chương 319: Siege of the Crimson Spire (5) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (Phần 5)
Chương 320: Siege of the Crimson Spire (6) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (Phần 6)
Chương 321: Siege of the Crimson Spire (7) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (Phần 7)
Chương 322: Siege of the Crimson Spire (8) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (Phần 8)
Chương 323: Siege of the Crimson Spire (9) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (Phần 9)
Chương 324: Siege of the Crimson Spire (10) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (Phần 10)
Chương 325: Siege of the Crimson Spire (11)
Chương 326: Siege of the Crimson Spire (12) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (12)
Chương 327: Siege of the Crimson Spire (13) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (13)
Chương 328: Siege of the Crimson Spire (14) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (14)
Chương 329: Siege of the Crimson Spire (15) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (15)
Chương 330: Siege of the Crimson Spire (16) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (16)
Chương 331: Siege of the Crimson Spire (17) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (17)
Chương 332: Siege of the Crimson Spire (18) - Cuộc Vây Hãm Tháp Đỏ (18)
Chương 333: In the Belly of the Beast - Bên Trong Lòng Quái Vật
Chương 334: Silver Sword - Thanh Kiếm Bạc
Chương 335: Ascent - Sự Leo Lên
Chương 336: The Gateway - Cánh Cổng
Chương 337: Nobody - Không Ai
Chương 338: Rest of the Mongrels - Phần Còn Lại Của Bọn Đồ Nghề
Chương 339: Harder, Better, Faster, Stronger - Khó Hơn, Tốt Hơn, Nhanh Hơn, Mạnh Hơn
Chương 340: Honor - Danh Dự
Chương 341: One Thousand - Một Ngàn
Chương 342: Crimson Terror - Khủng Bố Đỏ Thẫm
Chương 343: Soul Conduit (Dẫn Truyền Linh Hồn)
Chương 344: Sorrow, Pain, and Rage - Nỗi Buồn, Đau Đớn và Căm Phẫn
Chương 345: Shadows and Light - Bóng Tối và Ánh Sáng
Chương 346: Promise of Blood - Lời Hứa Của Máu
Chương 347: Free Fall - Rơi Tự Do
Chương 348: Unbroken - Không Gục Ngã
Chương 349: Fate - Định Mệnh (Số Phận)
Chương 350: End of the Nightmare - Kết Thúc Ác Mộng (Hết Quyển 2)
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười, 2024 15:01
truyện này có ảnh nào khác ngoài nhân vật không nhỉ, những cảnh như quần đảo xích, tháp ngà, hay t·àu c·hiến các thứ
23 Tháng mười, 2024 13:34
Tt Donate ở đâu ấy nhỉ
23 Tháng mười, 2024 13:34
Trưa nay mình rãnh chút nên làm cho xong arc trong trưa nay, nhưng nó dài hơn mình nhớ :))))
Nên tối nay ít nhất 50c nha mọi người.
23 Tháng mười, 2024 13:19
xem ảnh ở đâu nhỉ?
23 Tháng mười, 2024 12:46
Có bộ nào phương tây hay nữa ko các đạo hữu. Đọc trong chờ chương mới
23 Tháng mười, 2024 10:43
Sao cv không dịch thuần Việt luôn nhờ để lại tên nhân vật thôi, chứ đọc nữa nạc nữa mỡ khó chịu quá
23 Tháng mười, 2024 09:17
lâu rồi mới có bộ cày phê như vậy, đọc ngày đêm say sưa hâhhaa
23 Tháng mười, 2024 09:03
Chuyện hơi lý tưởng quá. K thấy có đồng đội nào die. Buff bất tử hả @@
23 Tháng mười, 2024 05:50
truyện hay thật, mà t vừa đọc 1 mạch đến chap 70 để xin link ảnh ;)))
23 Tháng mười, 2024 00:11
Như chương 824 thay vì các thành viên gọi Sunny là hắn thì mình nên nghi gọi là anh ta hoặc anh ấy hay hơn. Dù sao cũng là cấp dưới mà hắn nghe giống kẻ thù quá
22 Tháng mười, 2024 23:31
Mai tiếp nha anh em, tính làm cho nốt arc mà mắt mở k nổi :))) xin lỗi anh em, hẹn tối mai vậy.
Cảm ơn anh em tích cực báo lỗi để bản dịch tốt hơn.
Cảm ơn mọi người đã tặng khoai ạ, mình vẫn nhận được 90% tổng khoai ạ.
Và tin vui cuối ngày là, lúc mình bình luận dòng này thì truyện đang top 1 thời gian thực :D
Cảm ơn anh em, truyện vẫn sẽ free tới 1k9 chương và sau này nhé.
22 Tháng mười, 2024 21:58
Mình có dịch thêm 1 ít chương, đang tới arc cũng khá hay, mọi người muốn mình dịch xong arc đăng một lần luôn (ngày mai), hay dịch tới đâu đăng tới đó ạ, sợ mn bị mất hứng khi bị ngắt giữa chừng.
Arc này mình nhớ đâu đó cũng cỡ 30-50 chương, nên ngày mai chắc xong được arc đó.
22 Tháng mười, 2024 21:43
thiên phú của main mạnh như vậy, nếu ko có vụ bị gọi True Name thì bá vãi nồi. Ko biết của chị Neph có cái hạn chế giống anh main ko nx kkkk
22 Tháng mười, 2024 21:20
Lần đầu tiên lên top 1 thời gian thực =)) tks anh em
22 Tháng mười, 2024 21:05
Trong thời gian mọi người đọc, mình làm tiếp, chút lên tiếp ạ
22 Tháng mười, 2024 20:13
Truyện hay vcđ. Thu tiền mở khoá đi hưng
22 Tháng mười, 2024 19:54
Nay có chương nhưng trễ chút nha, mình vừa tới nhà :((
22 Tháng mười, 2024 19:25
tối nay có chương không cv
22 Tháng mười, 2024 19:09
mới đọc hết quyển một, mà thấy hồi hộp thật sự khi chưng kiến 3 người phải đối đầu với cây ăn hồn.Nếu không có nhiều sự trùng hợp tạo ra kỳ tích thì cả 3 chắc chắn hẹo ở đó
22 Tháng mười, 2024 14:46
Nay khi nào có chương v sếp
22 Tháng mười, 2024 12:00
Main truyện này có kĩ năng khá giống main truyện SoLo leveling nhỉ nó cũng có khả năng điều khiển cái bóng và đồng hoá những kẻ thù đã bị hạ thành cái bóng của mình
22 Tháng mười, 2024 11:10
Dùng xưng hô cậu-tớ không quá phù hợp trong các trường hợp chênh lệch tuổi. Đọc rất cấn @@
22 Tháng mười, 2024 09:04
Nhờ có bạn Hỗn Ma mình mới biết cái này:
* Captain: Đại úy
n1. Đại úy (chức vụ trong q·uân đ·ội, thường là cấp bậc chỉ huy một đơn vị nhỏ)
n2. Thuyền trưởng (người chỉ huy một con tàu)
'Captain' có thể được hiểu theo nhiều nghĩa khác nhau. Trong ngữ cảnh q·uân đ·ội, 'Captain' thường chỉ cấp bậc Đại úy, là một trong những cấp bậc chỉ huy trong q·uân đ·ội, có trách nhiệm quản lý và điều hành một đơn vị. Ngoài ra, từ này cũng có thể chỉ thuyền trưởng, người có trách nhiệm điều khiển và quản lý một con tàu. Trong trường hợp này, 'Captain' được sử dụng để chỉ một chức vụ trong q·uân đ·ội, không phải là đội trưởng trong các hoạt động thể thao hay nhóm khác.
---
Chương nào đang dịch là đội trưởng, mong mọi người báo lại mình để mình sửa nha, cảm ơn ạ
22 Tháng mười, 2024 09:04
Nhờ có bạn Hỗn Ma mình mới biết cái này:
* Captain: Đại úy
n1. Đại úy (chức vụ trong q·uân đ·ội, thường là cấp bậc chỉ huy một đơn vị nhỏ)
n2. Thuyền trưởng (người chỉ huy một con tàu)
'Captain' có thể được hiểu theo nhiều nghĩa khác nhau. Trong ngữ cảnh q·uân đ·ội, 'Captain' thường chỉ cấp bậc Đại úy, là một trong những cấp bậc chỉ huy trong q·uân đ·ội, có trách nhiệm quản lý và điều hành một đơn vị. Ngoài ra, từ này cũng có thể chỉ thuyền trưởng, người có trách nhiệm điều khiển và quản lý một con tàu. Trong trường hợp này, 'Captain' được sử dụng để chỉ một chức vụ trong q·uân đ·ội, không phải là đội trưởng trong các hoạt động thể thao hay nhóm khác.
---
Chương nào đang dịch là đội trưởng, mong mọi người báo lại mình để mình sửa nha, cảm ơn ạ
22 Tháng mười, 2024 01:54
Cày cố cho hết quyển 2 mà thấy hoang mang quá. Tiết lộ xíu về Nephis trong tương lai đi bác Hưng :((
BÌNH LUẬN FACEBOOK