Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 11: truyền thừa (6)



Tròn Vo về sau bay một trận, liền tiến vào hắc ám không gặp.

Công Lương cũng không biết nó ra sao, trong lòng lo lắng vạn phần, liền muốn tiến lên đuổi theo.

Bỗng nhiên,


Bên tai truyền đến một thanh âm, "Yên tâm đi! Gia hỏa này không có việc gì, sau khi rời khỏi đây tự nhiên sẽ nhìn thấy. "

Là Đao Mãnh trưởng lão thanh âm.

Có trưởng lão ra mặt, Tròn Vo khẳng định không có việc gì. Công Lương cảm ứng, xác định Tròn Vo không có sự tình gì sau, mới yên lòng.

Mặc dù hắn luôn thích khi dễ cái này sỏa đầu sỏa não xuẩn manh xuẩn manh gia hỏa, nhưng hai cái từ nhỏ cùng nhau lớn lên, tăng thêm hắn kiếp trước đối với quốc bảo gấu trúc thích. Phần này tình cảm kỳ thật đã chuyển hóa thành một loại huyết mạch thân tình, loại này thân tình là tại bất cứ lúc nào, bất kỳ tình huống gì dưới đều không thể mạt sát.

"Ai nha nha, Công Lương cứu mạng a! Công Lương cứu mạng a! "

Tròn Vo một bên nước tiểu lấy, một bên khoa tay múa chân kêu bay về phía sau.

Bỗng nhiên, bên cạnh một trận gió đến, đưa nó tiếp ứng mà đi.

Chờ tỉnh táo lại, Tròn Vo phát hiện mình thân ở một chỗ rộng lớn điện đường bên trong, ở giữa một đoàn tước gấu lửa gấu, ngồi bên cạnh mấy cái lão đầu.

Trong đó có ba cái gặp qua, một cái là Chiến trưởng lão, một cái là nữ Tước Bộ Thu nương, một cái là Hoàng Mi lông mặt đỏ Đao Mãnh trưởng lão.

Công Lương bọn hắn giống như đều rất sợ Chiến trưởng lão, nữ Tước Bộ người không dễ chọc, Đao Mãnh trưởng lão mang qua nó và Công Lương, người cũng không tệ lắm. Tròn Vo không có Công Lương nghĩ như vậy xuẩn, kỳ thật nó rất thông minh, phân tích một chút tình huống sau, liền hấp tấp hướng Đao Mãnh chạy tới, lấy lòng cọ xát một thoáng, liền co đầu rụt cổ nhu thuận ghé vào bên cạnh.

Tư Đồ trưởng lão nhìn thấy bộ dáng của nó, cười lên ha hả, sờ lên cằm râu ria nói: "Nếu là Thánh giả nhìn thấy con cháu của hắn là cái dạng này, ta tin tưởng hắn biểu lộ, nhất định phi thường đặc sắc. "

Chiến trưởng lão nghe xong, cũng khẽ cười.

Đao Mãnh và Thu nương liếc nhau, nhìn một chút nhu thuận nằm rạp trên mặt đất Tròn Vo, cũng không biết bọn hắn đang nói cái gì.

Có đôi khi và những người này ở đây cùng một chỗ chính là điểm này không tốt, nói lời đều nghe không hiểu, có khoảng cách thế hệ, bỗng nhiên cảm giác tâm thật mệt mỏi.

Cảm ứng được Tròn Vo không có việc gì, Công Lương liền tiếp tục đi về phía trước.

Bên cạnh bia đá, đao khắc hoa ngấn, Hoang Cổ văn tự, cứng cáp đồ văn, huyền ảo đường vân, đủ loại, cũng không biết là hắn không có thiên phú, vẫn là những bia đá kia bên trên đồ vật quá mức thâm ảo, hắn vậy mà đồng dạng cũng nhìn không hiểu. Mỗi khi đi qua một tấm bia đá, hắn cũng sẽ ở phía trước lưu lại một thoáng, phát hiện không có gì thu hoạch sau, mới hướng xuống mặt mà đi.

Đi trong chốc lát, hắn phát hiện vô tận bia đá trong rừng, có những người khác ở.

Hắn còn tưởng rằng, cái này lặng yên không một tiếng động yên tĩnh địa phương chỉ có hắn từng cái.

Khi hắn nhìn thấy trước tấm bia đá khi có người, cũng không có tiến đến quấy rầy, chỉ là ở trước tấm bia đá đứng một hồi, thấy không thu hoạch gì sau, liền hướng khối tiếp theo bia đá đi đến.

Việc quan hệ truyền thừa, nếu như bị hắn kinh động, bị đứt đoạn truyền thừa, người kia còn không tìm hắn liều mạng, cho nên vẫn là cẩn thận một chút tốt.

Rừng bia rất lớn, Công Lương đi tới lui một chuyến, cũng không biết bỏ ra bao nhiêu thời gian, đều không thu hoạch được gì, cảm giác có chút không thú vị, liền muốn đi tìm Gạo Cốc và Gà Con, cảm ứng, lại phát hiện hai tên gia hỏa mình hướng bên này bay tới.

Thế là, hắn liền ở tại chỗ chờ.


Sau một lúc lâu, liền gặp Gạo Cốc và Gà Con bay tới.

Gạo Cốc bay tới nhìn thấy ba ba, lập tức quạt cánh nhỏ, vung lấy Cửu Thải cái đuôi, hưng phấn chỉ vào cái trán khoe khoang nói "Ba ba, ba ba, ngươi xem một chút, ngẫu phía trên có cái mắt mắt. "

Công Lương nhìn kỹ lại, phát hiện trước kia ở nàng hai lông mày ở giữa, khuyết trong phòng, kia như là con mắt huyền ảo đường vân không thấy, thay vào đó là một cái chân thực mắt dọc.

Cái này không thành Tam Nhãn Dương Tiển sao? Công Lương ở trong lòng thầm nói.

Gạo Cốc lại không biết hắn đang nói thầm cái gì đó, chỉ là bay lên để ba ba nhìn nàng con mắt, cuối cùng còn sợ hắn thấy không rõ ràng, liền nằm ở trong ngực hắn, để hắn cẩn thận nhìn.

Lúc này, Công Lương không thể không khích lệ một thoáng, bằng không tiểu gia hỏa sẽ không vui. Cho nên, hắn liền nói: "Nhà chúng ta Gạo Cốc thật lợi hại, đều có ba con mắt, so ba ba còn lợi hại hơn. "

"Ừ, " Gạo Cốc cực kỳ cao hứng, mừng khấp khởi nghĩ đến, ngẫu là lợi hại nhất, so ba ba còn lợi hại hơn... Ân... Liền lợi hại một chút xíu đi! Gạo Cốc len lén nhìn ba ba một chút, cảm giác không thể lợi hại quá nhiều, bằng không ba ba sẽ tức giận.

"Chíp chíp chíp chíp"

Gà Con cũng ở bên cạnh vui vẻ quạt cánh chiêm chiếp kêu lên, cùng mụ mụ nói nó cũng biến thành lợi hại. Vì để cho Công Lương tin tưởng, nó lập tức giương cánh bay lên. Đoán chừng biết bên này cấm chỉ phi hành, nó bay không phải rất cao, nhưng lại ở không trung làm ra các loại động tác, đây là nó trước kia chỗ sẽ không đồ vật. Xem ra nó đạt được truyền thừa không tệ, bổ khuyết lên nó nhược điểm này.

Trong thần miếu mấy vị trưởng lão chú ý tới bọn chúng, nhìn thấy Gà Con phi hành, Tư Đồ cảm khái nói: "Đáng tiếc huyết mạch quá mức hỗn tạp, bằng không nó hẳn là sẽ đạt được một môn càng cường đại hơn giống chim phi hành pháp môn mới đúng. "

"Cũng là không tệ. Ngược lại là kia Thiên Cưu bộ tiểu gia hỏa khiến người ngoài ý, vậy mà có thể được đến Tam Nhãn Thần Viên Tam Nhãn Thần Thông, đây chính là cửa không được truyền thừa. " Chiến trưởng lão nói.

"Năm đó Văn Lang Đại Vu cũng không biết bỏ ra bao nhiêu khí lực, mới từ chết đi Tam Nhãn Thần Viên trên thân lấy bí pháp bóc ra môn này truyền thừa đặt ở trong thần miếu. Đáng tiếc một mực không ai học được, bây giờ ngược lại là thành toàn tiểu gia hỏa này. Đáng tiếc huyết mạch so con vật nhỏ kia càng là hỗn tạp, cũng không biết tương lai như thế nào. " Văn Lang( đọc:văn sáng)

"Có thể thân kiêm ba loại thượng cổ huyết mạch, như thế nào phàm vật? " Chiến trưởng lão từ tốn nói.

"Nói cũng đúng. "

Tư Đồ tự giễu cười cười, quay đầu đối với Đao Mãnh nói: "Ta xem bọn hắn cơ duyên cũng giới hạn nơi này, ngươi đi đem bọn hắn mang đến, kia bảo châu cũng nên cho bọn họ. "

Đao Mãnh nhẹ gật đầu, lập tức biến mất, trong chốc lát xuất hiện ở Công Lương và Gạo Cốc, Gà Con trước mặt, không đợi Công Lương lên tiếng chào hỏi, một bả nhấc lên bọn hắn, ẩn vào hắc ám bên trong.

Chờ xuất hiện lần nữa, Công Lương phát hiện mình đã thân ở một chỗ rộng lớn điện đường bên trong, mấy tên trưởng lão vây quanh tước lửa mà ngồi. Chiến trưởng lão, Đao Mãnh trưởng lão, Thu nương trưởng lão hắn đều biết, chỉ có ở giữa vị kia không nhận ra. Khi hắn xuất hiện, Tròn Vo lập tức hấp tấp chạy đến bên cạnh hắn trốn đi. Liên tiếp mấy lần bị Đao Mãnh chộp tới chộp tới, để Công Lương cảm giác thật mất mặt, trong lòng có chút ít ác ý nghĩ:đến tương lai mình cường đại, nhất định cũng phải hắn nếm thử dạng này bị người chộp tới chộp tới cảm giác.

Chỉ là, giờ này khắc này, ở điện đường bên trong, ở nhiều trưởng lão như vậy trước mặt, cái này cẩn thận nghĩ cũng không thể tuỳ tiện toát ra đến.

Hắn liền vội vàng tiến lên cung kính chào hỏi nói "Tiểu tử Công Lương, gặp qua chư vị trưởng lão. "

"Không cần đa lễ. "

Tư Đồ khoát tay áo, từ trong ngực lấy ra một viên bảo châu nói "Ngày xưa Thiên Cưu bộ Tổ Thần Lục Sí Độc Cưu tàn nhẫn thôn phệ che chở Thiên Cưu bộ người, mà bị chư bộ vây giết. Có xét thấy Thiên Cưu bộ còn có người ở, cho nên chúng ta liền đem Lục Sí Độc Cưu thi thể phong ấn, nói không chừng Thiên Cưu bộ người có bí pháp từ Lục Sí Độc Cưu trên thân đạt được một mạch truyền thừa. Cái này Thiên Cưu bộ nữ oa còn nhỏ, phong ấn Lục Sí Độc Cưu thi thể bảo châu trước hết giao cho ngươi đảm bảo. "

"Là. "

Công Lương liền vội vàng tiến lên, cung kính tiếp nhận phong ấn Lục Sí Độc Cưu thi thể bảo châu.

Gạo Cốc ôm ba ba cổ núp ở phía sau mặt, tò mò nhìn phong ấn tại trong hạt châu Lục Sí Độc Cưu, trong cõi u minh có một cỗ huyết mạch ở giữa khí tức hấp dẫn, để nó muốn tiếp cận.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK